Página 1
01/2013 Mod: EFP/66R Production code: P07EN06004...
Página 2
HORNOS ENTRY EFP/4R – EFP/6R EFP/44R – EFP/66R Sello del Distribuidor para Garantía...
Página 4
Conformes al Reglamento (CE) Nº 1935/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de octubre de 2004 acerca de los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos alimentarios. Tipo de aparato HORNO ELECTRICO Marca comercial DIAMOND Modelo EFP4/R – EFP/6R – EFP/44R – EFP/66R Fabricante PIZZA GROUP S. r. l.
Página 5
Los aparatos han sido fabricados y probados según las prescripciones de seguridad indicadas en las directivas europeas pertinentes. Este manual va dirigido a todas aquellas personas encargadas de la instalación, uso y mantenimiento de la máquina, para que puedan aprovechar al máximo las características del producto. En caso de dudas acerca del contenido y para cualquier aclaración, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de asistencia técnica autorizado, citando el número del apartado del tema en cuestión.
Página 6
ÍNDICE INTRODUCCIÓN SÍMBOLOS USO PREVISTO OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL CONSERVACIÓN DEL MANUAL ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL GENERALIDADES PRINCIPALES NORMATIVAS Y DIRECTIVAS CUMPLIDAS Y A CUMPLIR GARANTÍA LEGAL RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE 1.10 CARACTERÍSTICAS DEL USUARIO 1.11 ASISTENCIA TÉCNICA 1.12 PIEZAS DE RECAMBIO 1.13 PLACA DE IDENTIFICACIÓN 1.14...
Página 7
5.2.1 Conexión eléctrica 5.2.1.1 Puesta a tierra PUESTA EN SERVICIO Y USO DEL HORNO DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS PRIMER ENCENDIDO DEL HORNO PUESTA EN MARCHA INDICACIONES GENERALES PARA LA COCCIÓN IDEAS Y CONSEJOS DEL CHEF DE PIZZA FASE DE TRABAJO USO DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE HUMOS FASE DE APAGADO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...
Página 8
Estimado cliente, deseamos en primer lugar agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir nuestro producto, y le felicitamos por su elección. Para poder hacer un uso ideal de su nuevo horno, le invitamos a seguir atentamente las instrucciones de este manual. INTRODUCCIÓN El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones y características técnicas y/o de funcionamiento de la máquina en...
Página 9
OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL Objetivo: El objetivo del manual es permitir que el usuario adopte las medidas y disponga todos los medios humanos y materiales necesarios para un uso correcto, seguro y duradero. Contenido: Este manual contiene toda la información necesaria para la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
Página 10
GENERALIDADES Información: En caso de intercambio de información con el Fabricante o el Distribuidor del aparato, consulte el número de serie y los datos identificativos que figuran en la placa correspondiente. Responsabilidades: Con la entrega de este manual, el Fabricante declina toda responsabilidad, tanto civil como penal, por accidentes derivados del incumplimiento total o parcial de las instrucciones contenidas en él.
Página 11
PRINCIPALES NORMATIVAS Y DIRECTIVAS CUMPLIDAS Y A CUMPLIR • Directiva 2006/95/CE “Concerniente a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al material eléctrico destinado a ser empleado en ciertos límites de tensión”. • Directiva 2004/108/CE “Concerniente a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE”.
Página 12
Para poder hacer uso de la garantía legal, conforme a la directiva 1999/44/CE, usuario debe cumplir escrupulosamente prescripciones indicadas en este manual, y especialmente: trabajar siempre dentro de los límites de uso de la laminadora; efectuar un mantenimiento constante y diligente; permitir el uso del producto solo a personas con capacidad y aptitud probadas y con formación específica para ello.
Página 13
ASISTENCIA TÉCNICA 1.11 El Fabricante puede resolver cualquier problema relacionado con el uso y el mantenimiento durante todo el ciclo de vida del producto. Nuestra sede central queda a su disposición para orientarle al centro de asistencia autorizado más cercano. PIEZAS DE RECAMBIO 1.12 Use únicamente piezas de recambio originales.
Página 14
2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2.1 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Compruebe que las operaciones de preinstalación del horno sean conformes a los reglamentos locales, nacionales y europeos. Cumpla las prescripciones indicadas en este manual. efectúe conexiones eléctricas temporales cables provisionales o no aislados. Compruebe que la puesta a tierra de la instalación eléctrica sea eficiente.
Página 15
efectuar todas las operaciones con la máxima seguridad y calma; cumplir las instrucciones y las advertencias contenidas en las placas colocadas en el horno. Las placas son dispositivos de prevención de accidentes, por lo que deben resultar siempre perfectamente legibles. Si estuviesen dañadas y fuesen ilegibles, es obligatorio sustituirlas, solicitando el recambio original al Fabricante.
Página 16
Deje un espacio libre de al menos 20 cm entre el horno y las paredes de la habitación y/u otros aparatos para facilitar las operaciones de uso, limpieza y mantenimiento de la máquina. PELIGRO Asegúrese de que los niños no jueguen con los componentes del embalaje (ej.
Página 17
F) debe asegurarse de que la zona afectada por las fases de montaje y desmontaje esté libre de obstáculos. 4.2 LUGAR DE INSTALACIÓN DEL HORNO En la figura de abajo se indican las distancias mínimas que es necesario respetar durante el emplazamiento para facilitar las operaciones de uso, limpieza y mantenimiento del horno, así...
Página 18
Después de sacar el horno del embalaje, colóquelo en el lugar previsto teniendo en cuenta las distancias mínimas (véase el punto 4.2). Quite las posibles protecciones de poliestireno y retire la película de protección (F) sin utilizar herramientas que podrían dañar las superficies. 5.2 CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES 5.2.1 Conexión eléctrica...
Página 19
La toma de la red eléctrica debe ser de fácil acceso y no debe requerir ningún desplazamiento de la máquina. La conexión eléctrica debe ser de fácil acceso incluso tras la instalación del horno. La distancia entre el horno y la toma de corriente debe ser suficiente para evitar que se tense el cable de alimentación.
Página 20
PUESTA EN SERVICIO Y USO DEL HORNO DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS El panel de mandos del horno se compone de: A) interruptor general (B) interruptor luz cámara de cocción (C) termómetro de control analógico (D) termóstato regulación temperatura techo (E) termóstato regulación temperatura solera (F) luz piloto temperatura...
Página 21
PRIMER ENCENDIDO DEL HORNO Durante el primer uso del horno se aconseja calentarlo en vacío para eliminar malos olores causados por la evaporación de los materiales refractarios y de los componentes metálicos interiores. Procedimiento: - Abra totalmente la válvula de aspiración - Después de comprobar que el horno esté...
Página 22
IDEAS Y CONSEJOS DEL CHEF DE PIZZA En este capítulo se facilitan ideas y consejos fruto del trabajo de un equipo de expertos chefs de pizza que colabora constantemente con nosotros para desarrollar nuestros productos. Para conseguir un resultado ideal, es decir una buena pizza, hay que cocinarla a una temperatura media de 310°...
Página 23
Para un resultado ideal, se recomienda ocupar zonas diferentes del plano de cocción para cada hornada. De esta manera la superficie refractaria podrá secarse correctamente y permitir una temperatura homogénea en toda la superficie. FASE DE TRABAJO Mientras el horno esté encendido, será posible modificar los parámetros de temperatura en cualquier momento, y también comprobar visualmente la cocción de la pizza encendiendo la luz de la cámara (B).
Página 24
USO DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE HUMOS La válvula de aspiración permite regular la salida de humos y vapores de la cámara de cocción y mantener el calor en ella. Se aconseja mantener la válvula totalmente cerrada durante la fase de calentamiento, para alcanzar la temperatura deseada lo mas rápido posible.
Página 25
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, adopte las siguientes precauciones: asegúrese de que el horno esté apagado y completamente enfriado. asegúrese de que el horno no esté enchufado a la toma eléctrica. asegúrese de que no se pueda reactivar la alimentación por accidente.
Página 26
7.2.1 Limpieza del plano refractario de la cámara de cocción La limpieza debe realizarse después de cada uso, cumpliendo las normas de higiene, para preservar el funcionamiento de la máquina. Antes de empezar, deje el horno encendido a 350° C d urante unos 60 minutos (seleccionando 350°...
Página 27
ALARMAS Y POSIBLES ANOMALÍAS ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Anomalía Posible Causa Solución El horno no se calienta aunque las Ponga el interruptor temperaturas ajustadas sean correctas. Interruptor general apagado general en la En cambio, las luces piloto de las (posición "0") posición "1"...
Página 28
INFORMACIÓN PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN El desguace y la eliminación de la máquina son responsabilidad exclusiva del propietario y corren a cargo de este, que deberá cumplir las leyes vigentes en su país en materia de seguridad, respeto y protección del medio ambiente.
Página 29
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO "El aparato está incluido en el campo de aplicación de la directiva europea 2002/96/CE, que prohíbe eliminar este producto junto a los residuos domésticos normales. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas, se ruega mantener este producto separado de los demás residuos para poder reciclarlo de manera segura desde un punto de vista...
Página 35
DATOS TÉCNICOS ENTRY 4 5600 3 F + N + T 50/60 450° EFP/4R ENTRY 6 1210 7300 3 F + N + T 50/60 450° EFP/6R ENTRY 8 11200 3 F + N + T 50/60 450° EFP/44R ENTRY 12...