Установка изделия
1
- Убедитесь, что оба крепления, расположенные
по бокам, надежно зафиксированы. (1)(2)(3)
Чтобы расстегнуть крепления, см. рис. (4)
2
- Убедитесь, что 2 опорных крепления надежно
зафиксированы. (5)(6)
Чтобы расстегнуть опорные крепления, см. рис
(7).
3
- Разместите внутренний матрас внутри рамы и
застегните застежку-молнию. (8)(9)
4
- Потяните за козырек, как показано на рисунке,
нажимая на кнопки с обеих сторон. (10)
5
- Перед тем, как поместить ребенка в
переносную люльку, убедитесь, что рукоятка
надежно закреплена. (11)-1
Перед тем, как переносить или поднимать,
убедитесь, что рукоятка находится в
правильном положении для эксплуатации.
6
- Переносную люльку можно использовать
только с матрасом. (12)(13)
Наматрасник легко снимается для стирки.
7
- Наденьте наматрасник и установите козырек,
как показано на рис (14)(15).
Эксплуатация изделия
Козырек
1
- Извлеките dream drape TM из-под козырька
переносной люльки, а затем надежно
закрепите его с двух сторон переносной люльки
магнитами. (16)(17)
2
- Сверните заднюю часть козырька наверх, а
заднюю панель переносной люльки опустите
вниз для лучшего проветривания (18)
Крепление переносной
люльки на раме коляски
1
- Поставьте переносную люльку и прижмите ее
до щелчка. При полной фиксации переносной
люльки слышится характерный «щелчок».
(19)(20)
ОБЯЗАТЕЛЬНО снимайте сиденье коляски
перед тем, как использовать переносную
люльку.
НЕ складывайте коляску с установленной
переносной люлькой.
2
- Переносную люльку можно использовать с
колясками серии MIXX.
67
Инструкции по эксплуатации переносной люльки MIXX
Снятие переносной люльки
Отпустите боковую кнопку, как показано на рис. (21).
Дождевик
Чтобы установить дождевик на переносную люльку,
накройте переносную люльку дождевиком и
застегните застежки-липучки на передней стороне
дождевика. (22)
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте вентиляцию, когда
изделие накрыто дождевиком.
ОБЯЗАТЕЛЬНО очищайте и просушивайте
дождевик перед тем, как его сложить.
Очистка и уход
за изделием
Для очистки рамы, а также пластмассовых и
тканевых деталей можно использовать влажную
салфетку, но запрещается использовать
абразивные средства и отбеливатели. Не
используйте силиконовые смазки, так как к ним
прилипает пыль и грязь. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить
переносную люльку в сыром месте.
Для продления срока эксплуатации протирайте
данное изделие мягкой впитывающей салфеткой
после использования в дождливую погоду и перед
тем, как убрать на хранение.
Инструкции по стирке и сушке содержатся на
этикетках об уходе, прикрепленных к тканевым
деталям.
Ткань имеет свойство выгорать на солнце и
изнашиваться при длительной эксплуатации даже
при соблюдении всех инструкций.
В целях безопасности рекомендуется использовать
только оригинальные детали Nuna.
Регулярно проверяйте исправность всех
компонентов изделия. Прекратите использовать
изделие, если любая из деталей сломана,
разорвана или отсутствует.
NUNA International B.V.
Nuna и все соответствующие логотипы являются товарными знаками.
VIKTIG – LES INSTRUKSJONENE
NØYE FØR BRUK, OG BEHOLD
FOR FREMTIDIG OPPSLAG.
Produktinformasjon
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Produksjonsdato: _________________________________________________________________
Garanti
Vi har med hensikt designet våre høykvalitetsprodukter
slik at de kan vokse med både barnet ditt og familien
din. Da vi stoler på produktet vårt, er det dekket av en
tilpasset garanti avhengig av produktet, som gjelder fra
og med kjøpsdato. Vi ber om at du har klart kjøpsbevis,
modellnummer og produksjonsdato når du kontakter
oss.
Du finner garantiinformasjon på:
www.nunababy.com
Klikk koblingen «Garanti» på hjemmesiden.
Kontakt
For reservedeler, service eller andre spørsmål om
garantier kan du kontakte vår kundeserviceavdeling.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Krav for bruk med barn
Denne bæresengen er egnet for bruk med barn som
oppfyller følgende:
Vekt: Opptil 9 kg
ADVARSEL
Dersom ikke disse advarslene
og instruksjonene følges, kan
det føre til alvorlig personskade
eller dødsfall.
Eventuell skade forårsaket av
bruk av tilbehør som ikke er
levert av Nuna, dekkes ikke av
garantivilkårene.
Barnas sikkerhet er ditt ansvar.
Før bæring eller løfting, må du
sørge for at håndtaket er i riktig
posisjon for bruk.
Kontroller at tilbehør er riktig
festet før bruk.
Sørg for at alle låsene er låst før
bruk.
Hold små deler borte fra barn,
da de utgjør en kvelningsfare.
Bruk kun på en fast, vannrett og
tørr overflate.
Instruksjoner for MIXX bæreseng
68