Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SISTEMAS VRV
UNIDADES INTERIORES
2ª GENERACIÓN
VRF SYSTEMS
2nd GENERATION INDOOR UNITS
GAMA CND
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC GAMA CND 22~36

  • Página 1 SISTEMAS VRV UNIDADES INTERIORES 2ª GENERACIÓN VRF SYSTEMS 2nd GENERATION INDOOR UNITS GAMA CND MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Página 2 • Asegúrese de que el cable de alimentación, la comunicación y el Contenidos cableado del controlador estén rectos y nivelados cuando esté Manual de instrucciones ..............1 trabajando en las conexiones, y que la cubierta de la caja eléctrica Accesorios ....................2 esté...
  • Página 3 y hará que el sistema de control de la unidad no funcione correc- 9) Tenga en cuenta los requisitos de reciclaje de clavos, madera, cartón y otros materiales de embalaje. No deseche estos materiales tamente. directamente, ya que pueden provocar daños corporales. 6) Donde exista riesgo de fugas de gases inflamables.
  • Página 4 Antes de la instalación Instalar el conjunto de la tapa trasera 1.1 Determine la ruta para mover la unidad al lugar de instalación. 2.2 Primero desprecinte y desembale la unidad. A continuación, sujete las cuatro argollas de elevación para mover la unidad. No ejerza fuerza sobre otras partes de la unidad, sobre todo las tuberías de refrigerante, las tuberías de descarga de agua y las piezas de plástico.
  • Página 5 3.1 Elevación de la unidad interior 1. Instalar con pernos de elevación Φ10 1) Utilice pernos de elevación Φ10. 2) Desmontaje del techo: Como la estructura de cada edificio es diferente, discuta con los trabajadores de la decoración interior del edificio sobre los detalles específicos. Tratamiento del techo: Refuerce el techo para Hay que añadir esponjas asegurarse de que esté...
  • Página 6 3.3 Instalación de la unidad interior Perno de elevación Tuerca (superior) 1. Ajuste las posiciones de las tuercas, el tamaño de la separación Arandela (superior) entre la arandela (inferior) y el techo debe basarse en las obras reales. Véase la figura 3.1. Instalación de las orejetas de elevación 2.
  • Página 7 4. Instalación de tuberías de refrigerante  Antes de instalar el tapón de la toma de corriente en el tubo, aplique un poco de aceite refrigerante en la toma (tanto en el interior como en el 4.1 Requisitos de longitud y diferencia de nivel para las exterior), y luego gírela tres o cuatro veces antes de apretar el tapón.
  • Página 8 Instalación de tuberías de desagüe 8. El extremo de la tubería de descarga de agua debe estar a más de 50 mm del suelo o de la base de la zanja de descarga de agua. Además, no debe quedar sumergido. 5.1 Instalación de tuberías de desagüe para unidad interior 1.
  • Página 9 Instalación de conductos de aire 6.2 Rendimiento del ventilador 6.1 Diseño e instalación (Pa) 1. Para evitar el suministro de aire en cortocircuito, las tuberías de los POWER conductos de salida y entrada de aire no deben estar demasiado cerca. (Pa) 2.
  • Página 10 (Pa) (Pa) POWER (Pa) POWER (Pa) 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 Modelo:140 1000 1050 Modelo:71 Imagen 6.10 Imagen 6.6  Ajuste la presión estática externa (ESP) adecuada de acuerdo con las condiciones reales de instalación. De lo contrario, podría causar problemas. Si el conducto de conexión es largo y el ajuste de ESP es pequeño, el (Pa) flujo de aire será...
  • Página 11 Table 7.1 Alimentación exterior Modelo 2.2-14.0kW RCCB Fase Monofásica Ranura de cable Unidad interior Línea de tierra Alimen- 220-240V~50Hz Línea de tierra tación Voltaje y frecuencia 220-240V~50/60Hz Cable de comunicación entre Apantall. 3×AWG16-AWG18 unidades interiores y exteriores. Alimentación interior Cable de comunicación entre la unidad Apantall.
  • Página 12 7.3.1 Cableado de comunicación entre uds interiores y exteriores 2. Para un modo de comunicación unidireccional: Use 1 mando por cable para controlar 1 unidad interior (ver Imagen 7.9). Las unidades interiores y exteriores se comunican a través del  ...
  • Página 13 ENC1 Ajustes para el interruptor DIP de capacidad: Código DIP Capacidad Presión estática externa 1 2200W 2800W 3600W Presión estática externa 2 4500W 5600W 7100W Presión estática externa 3 8000W 9000W 11200W Presión estática externa 4 14000W Nota: Capacidad ESP1 ESP2 ESP3 ESP4...
  • Página 14 8.4 Códigos de error y definiciones SW7: reservado Codigo Contenido error Conflicto de modo Función de auto-reinicio habilitada Error de comunicación entre unidades int. y ext. Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1) Función de auto-reinicio deshabilitada Error del sensor de temperatura de punto medio del intercambiador de calor interior (T2) Error del sensor de temperatura de salida del Nota...
  • Página 15 Manual de usuario • No toque la unidad o su control remoto con las manos mojadas, ya que esto puede provocar descargas eléctricas. Hay dos tipos de precauciones que se describen a continuación: • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que hacerlo corre el riesgo de lesiones.
  • Página 16 10. Nombres de las partes • Para evitar dañar el control remoto, tenga cuidado al usarlo y al reemplazar sus baterías. No coloque objetos encima de él. • No coloque aparatos que tengan llamas sin protección debajo o Salida de aire cerca de la unidad, ya que el calor puede dañar la unidad.
  • Página 17 Mantenga una distribución de aire adecuada. Las rejillas de  12. Operaciones y rendimiento del aire acondicionado salida de aire deben usarse para ajustar la dirección del flujo de aire de salida, ya que hacerlo podría garantizar un funciona- miento más eficiente. El rango de temperatura de funcionamiento bajo el cual la unidad funciona de manera estable se indica en la siguiente tabla.
  • Página 18 14. Mantenimiento 1. Desmontar el filtro de aire. 2. Limpie el filtro de aire Precaución  Los polvos se acumularán en el filtro junto con la operación de la unidad, y deben eliminarse del filtro, o la unidad no funcionará •...
  • Página 19 Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca. Precaución La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza  a operar en un ambiente muy húmedo. Este fenómeno se • No seque el filtro de aire bajo la luz directa del sol o con fuego. detendrá...
  • Página 20 16.2 Solución de problemas de la unidad Síntoma Posibles causas Pasos para solucionar el problema Se ha producido un corte de energía (se ha Espera a que vuelva la corriente electrica cortado la alimentación de las instalaciones). Encienda la unidad. Esta unidad interior forma parte de un sistema de aire acondicionado que tiene varias unidades interiores que están todas conectadas.
  • Página 21 16.3 Solución de problemas del controlador remoto Advertencia: Ciertos pasos de solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario solo como referencia. No intente realizar estos pasos usted mismo: solicite a un técnico profesional que investigue el problema. Si ocurre alguno de los siguientes errores, apague la unidad y comuníquese con un técnico profesional de inmediato.
  • Página 22 16.4 Códigos de error Con la excepción de un error de conflicto de modo, comuníquese con su proveedor o ingeniero de servicio si alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla se muestran en el panel de pantalla de la unidad. Si el error de conflicto de modo se muestra y persiste, póngase en contacto con su proveedor o ingeniero de servicio.
  • Página 23 CONDICIONES DE LA GARANTÍA EAS ELECTRIC ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, M-Thermal Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de uso...
  • Página 24 Contents • Use only electrical cables that fulfil the specifications. All wiring on Installation Manual................1 site must be carried out in accordance with the connection diagram Accessories..................2 attached to the product. Make sure that there are no external forces 1.
  • Página 25 4. Where there is a high salt content in the air. When exposed to 7. Do not touch the fins of the heat exchanger as this may lead to air with a high salt content, the mechanical parts will experience injury.
  • Página 26 Before Installation Install back cover plate assembly 1.1 Determine the route to move the unit to the installation site. 2.2 First unseal and unpack the unit. Then hold the four lifting lugs to move the unit. Refrain from exerting force on other parts of the unit, especially the refrigerant piping, water discharge piping, and plastic parts.
  • Página 27 3.1 Lifting of the Indoor Unit 1. Install with Φ10 lifting bolt 1) Use the Φ10 lifting bolt. 2) Ceiling removal: As each building structure is different, discuss with the interior decoration workers of the building about the specific details. a.
  • Página 28 Lifting bolt 3.3 Installation of the Indoor Unit Nut (top) 1. Adjust the positions of the nuts, the size of the gap between the Washer (top) washer (bottom) and the ceiling should be based on the actual construction works. See Figure 3.1. Installation of lifting lugs 2.
  • Página 29  Before the socket cap is installed on the pipe socket, apply some refrigerant 4. Refrigerant Piping Installation oil on the socket (both inside and outside), and then rotate it three or four 4.1 Length and Level Difference Requirements for the Piping times before you tighten the cap.
  • Página 30 Water Discharge Piping Installation 8. The end of the water discharge pipe must be more than 50 mm above the ground or from the base of the water discharge slot. Besides, do not put it in the water. 5.1 Water Discharge Piping Installation for Indoor Unit 1.
  • Página 31 6.2 Fan performance Air Duct Installation 6.1 Piping Design and Installation (Pa) 1. In order to prevent short-circuit air delivery, the piping for air outlet and air POWER inlet ducts must not be too close. (Pa) 2. The indoor unit have an air filter installed. 3.
  • Página 32 (Pa) (Pa) POWER (Pa) POWER (Pa) 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 Model:140 1000 1050 Model:71 Figure 6.10 Figure 6.6  Set proper external static pressure (ESP) according to the actual installation conditions. Otherwise it may cause some problems. (Pa) If the connecting duct is long and the ESP setting is small, the airflow will be very small, leading to poor performance.
  • Página 33 Table 7.1 Outdoor power supply Model 2.2-14.0kW RCCB Phase 1-phase Wire slot Indoor unit Grounding line Power 220-240V~50Hz Grounding line supply Volt and frequency 220-240V~50/60Hz Communication wire between Shielded 3×AWG16-AWG18 indoor and outdoor units Indoor power supply Communication wire between Shielded AWG16-AWG20 RCCB...
  • Página 34 2. For a unidirectional communication mode: 7.3.1 Communication wiring between the indoor and outdoor units  Use 1 wired controller to control 1 indoor unit (see Figure 7.9).  The indoor and outdoor units communicate via the RS485 serial port. ...
  • Página 35 ENC1 Settings for Capacity DIP Switch: c t i y t i 2200W External static pressure 1 2800W 3600W 4500W External static pressure 2 5600W 7100W 8000W External static pressure 3 9000W 11200W 14000W External static pressure 4 Note: Capacity ESP1 ESP2 ESP3...
  • Página 36 8.4 Error Codes and Definitions SW7: reserved Error Content code Auto restart function enabled Mode conflict Communication error between indoor and outdoor units Auto restart function disabled Indoor ambient temperature sensor (T1) error Indoor heat exchanger mid-point temperature sensor(T2) error Indoor heat exchanger outlet temperature sensor (T2B) error Caution Fan error...
  • Página 37 Operation Manual or maintenance is carried out. • Do not touch the unit or its remote controller with wet hands, as There are two types of precautions as described below: doing so can lead to electric shocks. Warning: Failure to comply may lead to death or serious injury. •...
  • Página 38 • To avoid damaging the remote controller, exercise caution when 10. Part Names Air outlet using it and replacing its batteries. Do not place objects on top of it. • Do not place appliances that have naked flames under or near the unit, as heat from the appliance can damage the unit.
  • Página 39  Maintain a proper air distribution.Air outlet louvers should be used 12. Air Conditioner Operations and Performance to adjust the direction of outlet airflow, as doing so might ensure more efficient operation. The operating temperature range under which the unit runs stably are given in below table.
  • Página 40 2. Dismantle the air filter. 14. Maintenance 3. Clean the air filter  Dusts will accumulate on the filter along with the unit operation, Caution and need to be removed from the filter, or the unit would not • function effectively. Please release pressure before disassembly.
  • Página 41 Symptom 2: The unit emits white mist  White mist is generated and emitted when the unit starts to Caution operate in a very humid environment. This phenomenon will stop • Do not dry out the air filter under direct sunshine or with fire. once the humidity in the room is reduced to normal levels.
  • Página 42 16.2 Unit Troubleshooting Symptom Possible causes Troubleshooting steps A power cut has occurred (the power to the premis- Wait for the power to come back on. es has been cut-off). Power on the unit. This indoor unit forms part of an air conditioning system that has multiple indoor units that are all connected.
  • Página 43 16.3 Remote Controller Troubleshooting Warning: Certain troubleshooting steps that a professional technician may perform when investigating an error are described in this owner's manual for reference only. Do not attempt to undertake these steps yourself – arrange for a professional technician to investigate the problem. If any of the following errors occur, power the unit off and contact a professional technician immediately.
  • Página 44 16.4 Error Codes With the exception of a mode conflict error, contact your supplier or service engineer if any of the error codes listed in the following table are displayed on the unit's display panel. If the mode conflict error is displayed and persists, contact your supplier or service engineer. These errors should only be investigated by a professional technician.
  • Página 45 5 years: Buffer tanks, and compressor (component only) for all units. 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S.L.U. prescription department.
  • Página 46 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...

Este manual también es adecuado para:

Gama cnd 45~56Gama cnd 71Gama cnd 80~112Gama cnd 140