(Původní ES/EU prohlášení o shodě /
EC/EU Declaration of conformity / Declaración de Conformidad ES/UE
(Překlad původního ES/EU prohlášení o shodě /
Originální ES/EU prohlášení o shodě je dodané s dokumenty během expedice stroje. /
expedition of machine. / Declaración de Conformidad ES/UE original se entrega con la documentación durante la expedición de la máquina.
Výrobce /
Manufacturer / Productor:
Adresa /
Address / Dirección:
Identification Number / NIF :
IČ /
Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technické
dokumentace podle 2006/42/ES a jméno a adresa osoby, která
uchovává technickou dokumentaci podle 2000/14/ES /
address of the person authorised to compile the technical file according
to 2006/42/EC and name and address of the person, who keeps the
technical documentation according to 2000/14/EC / Nombre y
dirección de la persona autorizada de completar la documentación
técnica según 2006/42/ES y el nombre y dirección de la persona que
guarda la documentación técnica según 2000/14/ES:
Popis strojního zařízení /
Description of the machinery / Descripción
de la maquinaria :
Označení /
Designation / Demarcación:
Typ /
Type / Tipo:
Version / Versión:
Verze /
Výrobní číslo /
Serial number / Número de fabricación:
Motor /
Engine / Motor:
Prohlašujeme, že strojní zařízení splňuje všechna příslušná
ustanovení uvedených směrnic /
all the relevant provisions mentioned Directives / Declaramos que la
maquinaria cumple todon todas las disposiciones correspondientes de
las Directivas mencionadas:
Harmonizované technické normy a technické normy použité
k posouzení shody /
The harmonized technical standards and the
technical standards applied to the conformity assessment / Normas
técnicas armonizadas y normas técnicas utilizadas para la evaluación de
la Conformidad:
Osoby zúčastněné na posouzení shody /
conformity assessment / Personas participantes en la evaluación de la
Conformidad:
Použitý postup posouzení shody /
applied procedure / Descripción del procedimiento aplicado para la
evaluación de la Conformidad:
Naměřená hladina akustického výkonu /
level / Nivel medido de la potencia acústica:
Garantovaná hladina akustického výkonu /
level / Nivel de la potencia acústica garantizada:
Místo a datum vydání / Place and date of issue / Lugar y fecha de la
emisión:
Osoba zmocněná k podpisu za výrobce /
productor:
Name / Nombre:
Jméno /
Funkce /
Grade / Cargo:
Podpis /
Signature / Firma:
ES / EU Prohlášení o shodě
Original EC/EU Declaration of conformity / Declaración de Conformidad ES/UE original
Translation original EC/EU Declaration of conformity / Traducción de la Declaración de Conformidad ES/UE original
Name and
We declare, that the machinery fulfils
Bodies engaged in the
To the conformity assessment
Measured sound power
Guaranteed sound power
Signed by the person entitled to deal in the name of manufacturer / Persona autorizada para firmar por el
The original EC/EU Declaration of Conformity is supplied with documents during
Ammann Czech Republic a.s.
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
000 08 753
Ing. Radek Ostrý
Ammann Czech Republic a.s.
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
Articulated tandem roller/ Rodillo de articulación de
Kloubový tandemový válec /
tándem
ARX 23-2 T4f
Kubota D1803-CR-E4B, vznětový, jmenovitý výkon (SAE J1995): 25 kW, jmenovité
-1
otáčky: 2400 min
. /
Kubota D1803-CR-E4B, Diesel, nominal power (SAE J1995): 25
kW, rated speed: 2400 RPM. / Kubota D1803-CR-E4B, de explosión, potencia nominal
(SAE J1995): 25 kW, revoluciones nominales: 2400 min-1
Strojní zařízení – směrnice 2006/42/ES /
Maquinaria – Directriz 2006/42/ES
Elektromagnetická kompatibilita – směrnice 2014/30/EU /
Compatibility Directive 2014/30/EU / Compatibilidad electromagnética – Directiva
2014/30/UE
Emise hluku – směrnice 2000/14/ES /
del ruido – Directiva 2000/14/ES
ČSN EN ISO 12100, ČSN EN 500-1+A1, ČSN EN 500-4, ČSN EN ISO 4413,
ČSN EN 13309
Notifikovaná osoba č. 1016 / Notified Body No.: 1016 / Persona notificada no. 1016
Státní zkušebna strojů a.s., Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, ČR. / The
Government Testing Laboratory of Machines J.S.C., Třanovského 622/11, 163 04
Praha 6–Řepy, Czech Republic / Taller estatal de ensayos de máquinas S.A.,
Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, CZ.
Na základě směrnice 2000/14/ES příloha VI /
Directive 2000/14/EC, Annex VI / Conforme a la Directiva 2000/14/ES anexo VI
L
= 103 dB
WA
L
= 104 dB
WA
Nové Město nad Metují,
Bc. Martin Čeřovský
Quality Control Manager
)
Machinery Directive 2006/42/EC /
Electromagnetic
Noise Emission Directive 2000/14/EC / Emisión
Pursuant to the Noise Emission
)
CZ / EN / ES