Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Strap-on thermometer with connection lead
Model TF44
Anlegethermometer mit Anschlussleitung
Typ TF44
Thermomètre de surface avec câble de raccordement
Type TF44
Termómetro de contacto con cable de conexión
Modelo TF44
Fig. left: Mounted on a pipe
Fig. right: With quick-mounting bracket
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TF44

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Strap-on thermometer with connection lead Model TF44 Anlegethermometer mit Anschlussleitung Typ TF44 Thermomètre de surface avec câble de raccordement Type TF44 Termómetro de contacto con cable de conexión Modelo TF44 Fig. left: Mounted on a pipe...
  • Página 2 Mode d'emploi type TF44 Page 35 - 50 Manual de instrucciones modelo TF44 Página 51 - 65 © 12/2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents 1. General information 2. Design and function 3. Safety 4. Transport, packaging and storage 5. Commissioning, operation 6. Faults 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications 10. Accessories WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TE 67.14 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 5: Design And Function

    It is used for temperature measurement on pipe surfaces and can be secured by means of a pipe clamp. Due to the materials, the geometry and the construction of the TF44, it is not necessary to apply thermal compound between the probe sleeve and the pipeline.
  • Página 6: Safety

    3.2 Intended use TF44 strap-on thermometer is used for measuring temperature on pipe surfaces. The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
  • Página 7: Improper Use

    ■ intended use. that personal protective equipment is available. ■ WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 8: Personnel Qualification

    Number of the production order  Permissible measuring range  Probe version  Measuring element ■ Connection method ■ Tolerance of the measuring element ■ Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 9: Transport, Packaging And Storage

    1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film. 2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 10: Commissioning, Operation

    The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel. ▶ Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument! WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 11: Electrical Connection

    Cables used must comply with the respective requirements in terms of stability and ■ temperature. Connection cables must be run so that any mechanical damage is prevented. ■ 5.3 Pin assignment 2-wire connection 3-wire connection 4-wire connection white white white white WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 12: Faults

    For contact details, please see chapter 1 “General information” or the back page of the operating instructions. Faults Causes Measures No output signal Sensor break Replace instrument WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 13: Maintenance And Cleaning

    Do not use any pointed and hard objects for cleaning. 3. Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. For information on returning the instrument see chapter 8.2 “Return”. WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 14: Dismounting, Return And Disposal

    When dismounting, there is a danger from aggressive media and high pressures. ▶ Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium. ▶ Only dismount the strap-on thermometer in an unpowered state. WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 15 8. Dismounting, return and disposal 8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. WARNING!
  • Página 16: Specifications

    Protect the measuring instruments from humidity and dust! Electrical connection Blank bare wires ■ End splices ■ Connector to specification ■ Ingress protection IP66, IP67 For further specifications see WIKA data sheet TE 67.14 and the order documentation. WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 17: Accessories

    Worm-drive hose clip, galvanised steel, clamping range 60 ... 80 mm Worm-drive hose clip, galvanised steel, clamping range 80 ... 100 mm 14041143 Silicone thermal compound, 1 g syringe 11516870 Silicone thermal compound, 100 g tube 1606212 WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 18 WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 19 Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Aufbau und Funktion 3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Störungen 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten 10. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 20: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: TE 67.14 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 21: Aufbau Und Funktion

    Hiermit lässt sich das Anlegethermometer problemlos ohne Werkzeug montieren. Schnellmontageklammern für verschiedene Rohrdurchmesser und Wärmeleitpaste können sowohl mit dem TF44 als auch separat als Zubehör bei WIKA bestellt werden. Artikelnummern hierzu siehe Datenblatt TE 67.14 Alle elektrischen Bauteile sind gegen Spritzwasser geschützt. Die elektrische Kontaktie- rung erfolgt über die Anschlussleitung.
  • Página 22: Sicherheit

    Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Anlegethermometer TF44 dient zur industriellen Temperaturmessung an Rohrlei- tungsoberflächen. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwen- det werden.
  • Página 23: Verantwortung Des Betreibers

    Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt. dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für den Anwen- ■ dungsfall geeignet ist. dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist. ■ WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 24: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    3.6 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild (Beispiel)      Nummer des Produktionsauftrages  Zulässiger Messbereich  Fühlerausführung  Messelement ■ Schaltungsart ■ Toleranz des Messelementes ■ Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebs- anleitung lesen! WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 25: Transport, Verpackung Und Lagerung

    1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 26: Inbetriebnahme, Betrieb

    Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr. ▶ Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen. ▶ Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur Ausgangsspannung) können am Gerät lebensge- fährliche Spannungen auftreten! WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 27 Feindrahtige Leiter mit Aderendhülsen versehen. ■ Verwendete Kabel müssen die jeweiligen Anforderungen bezüglich Festigkeit und ■ Temperatur erfüllen. Anschlusskabel so verlegen, dass mechanische Beschädigungen ausge schlossen ■ werden. 5.3 Anschlussbelegung 2-Leiter-Schaltung 3-Leiter-Schaltung 4-Leiter-Schaltung weiß weiß weiß weiß WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 28: Störungen

    Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebs- anleitung. Störungen Ursachen Maßnahmen Kein Ausgangssignal Fühlerbruch Gerät austauschen WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 29: Wartung Und Reinigung

    Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden. 3. Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 8.2 „Rücksendung“. WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 30: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Die Demontage des Gerätes darf nur durch Fachpersonal erfolgen. ▶ Anlegethermometer im stromlosen Zustand demontieren. WARNUNG! Körperverletzung Bei der Demontage besteht Gefahr durch aggressive Messstoffe und hohe Drücke. ▶ Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten. ▶ Anlegethermometer im spannungslosen Zustand demontieren. WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 31 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoff- reste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Perso-...
  • Página 32: Technische Daten

    Anschlussleitung Lagertemperatur ■ -20 ... +70 °C Messgeräte vor Feuchtigkeit und Staub schützen! Elektrischer Anschluss Blanke Anschlussdrahte ■ Aderendhülsen ■ Steckverbinder nach Angabe ■ Schutzart IP66, IP67 Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 67.14 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 33: Zubehör

    Schneckengewindeschelle, Stahl verzinkt, Spannbereich 25 ... 40 mm 14049067 Schneckengewindeschelle, Stahl verzinkt, Spannbereich 40 ... 60 mm 14050517 14050518 Schneckengewindeschelle, Stahl verzinkt, Spannbereich 60 ... 80 mm Schneckengewindeschelle, Stahl verzinkt, Spannbereich 80 ... 100 mm 14041143 Silikon-Wärmeleitpaste, 1-g-Spritze 11516870 Silikon-Wärmeleitpaste, 100-g-Tube 1606212 WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 34 WIKA Betriebsanleitung Typ TF44...
  • Página 35 1. Généralités 2. Conception et fonction 3. Sécurité 4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications 10. Accessoires WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 36: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TE 67.14 - Conseiller applications : Tél. : +33 1 343084-84 Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 37: Conception Et Fonction

    Si on le désire, cependant, une petite quantité de pâte thermique suffit. Pour une installation rapide et facile, le TF44 est muni d'étriers de fixation rapide WIKA. Avec ceux-ci, le thermomètre de surface peut être facilement installé sans outillage.
  • Página 38: Sécurité

    à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Le thermomètre de surface type TF44 est utilisé pour mesurer la température sur des surfaces de tuyauterie. Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à...
  • Página 39: Utilisation Inappropriée

    à l'application en respect de l'usage prévu de ■ l'instrument. qu'un équipement de protection est disponible. ■ WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 40: Qualification Du Personnel

     Version de capteur  Elément de mesure ■ Type de raccordement ■ Tolérance de l'élément de mesure ■ Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 41: Transport, Emballage Et Stockage

    1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 42: Mise En Service, Utilisation

    électricien qualifié. ▶ En cas d'utilisation avec un instrument d'alimentation défectueux (par exemple court-circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l'instrument ! WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 43: Raccordement Électrique

    Les câbles de connexion doivent être posés de sorte que tout dommage mécanique ■ puisse être évité. 5.3 Configuration du raccordement Raccordement à 2 fils Raccordement à 3 fils Raccordement à 4 fils rouge rouge rouge rouge rouge blanc blanc blanc blanc WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 44: Dysfonctionnements

    être observés en plus des régulations standard. Pour le détail des contacts, merci de consulter le chapitre1 “Généralités” ou le dos du mode d'emploi. Dysfonctionnements Raisons Mesures Pas de signal de sortie Rupture de capteur Remplacer l'instrument WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    7.1 Entretien Le thermomètre de surface ne requiert aucun entretien. Toute réparation doit être confiée exclusivement au fabricant ou, après consultation préalable de WIKA, à un personnel qualifié. 7.2 Nettoyage ATTENTION ! Blessures physiques, dommages aux équipements et à...
  • Página 46: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    Lors du démontage, le danger peut provenir de fluides agressifs et de pressions élevées. ▶ Observer les informations de la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide correspondant. ▶ Ne démonter le thermomètre de surface que si l'alimentation électrique a été coupée. WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 47 8. Démontage, retour et mise au rebut 8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
  • Página 48: Spécifications

    Raccordement électrique Terminaisons fils nus ■ Embouts ■ Connecteur selon les spécifications ■ Indice de protection IP66, IP67 Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 67.14 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 49: Accessoires

    Collier de serrage à vis, acier galvanisé, plage de serrage 60 ... 80 mm 14050518 Collier de serrage à vis, acier galvanisé, plage de serrage 80 ... 100 mm 14041143 Pâte thermique aux silicones, seringue de 1 g 11516870 1606212 Pâte thermique aux silicones, tube de 100 g WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 50 WIKA mode d'emploi type TF44...
  • Página 51 2. Diseño y función 3. Seguridad 4. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos 10. Accesorios WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 52: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TE 67.14 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 Fax: +34 933 938 666 info@wika.es WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 53: Diseño Y Función

    Pinza de montaje rápido  2.2 Descripción El termómetro de contacto modelo TF44 se compone de una casquillo del sensor de aluminio con un elemento de medición incorporado y un cable de conexión montado de forma fija. Sirve para medir la temperatura en las superficies de tuberías y se puede sujetar por medio de una abrazadera de tubo.
  • Página 54: Seguridad

    3.2 Uso conforme a lo previsto El termómetro de contacto TF44 es óptimo para medir la temperatura de superficies de tubos en la industria. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
  • Página 55: Uso Incorrecto

    ■ el equipo de protección individual esté disponible. ■ WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 56: Cualificación Del Personal

    Versión de sensor  Elemento sensible ■ Tipo de conexionado ■ Tolerancia del elemento sensible ■ ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 57: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 58: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    ▶ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el instrumento! WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 59: Conexión Eléctrica

    Colocar el cable de conexión de tal manera que se excluyan daños mecánicos. ■ 5.3 Detalles del conexionado Conexionado de 2 hilos Conexionado de 3 hilos Conexionado de 4 hilos rojo rojo rojo rojo rojo blanco blanco blanco blanco WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 60: Errores

    Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. Errores Causas Medidas Ninguna señal de salida Rotura de la sonda Sustituir el instrumento WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    3. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes. Véase el capítulo 8.2 “Devolución” para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 62: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    Al desmontar existe el peligro debido a los medios agresivos y altas presiones. ▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶ Desmontar el termómetro de contacto luego de desconectarlo de la fuente de tensión. WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 63: Devolución

    8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Hilos de conexión no aislados ■ Terminales de cable ■ Conectores según las especificaciones ■ Tipo de protección IP66, IP67 Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 67.14 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 65: Accesorios

    60 ... 80 mm Abrazadera con tornillo sin fin, acero galvanizado, 14041143 rango de sujeción 80 ... 100 mm Pasta térmica de silicona, jeringa de 1 g 11516870 Pasta térmica de silicona, jeringa de 100 g 1606212 WIKA manual de instrucciones modelo TF44...
  • Página 66 WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 67 WIKA operating instructions model TF44...
  • Página 68 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Tabla de contenido