Página 1
Manual de Usuario Renault Sention NLP Este manual lo orientará en como operar su Equipo. Lea atentamente las instrucciones para aprovechar al máximo todas las características disponibles. Recuerde que un mal uso de su unidad podría anular la garantía.
Página 2
Índice Contenido Búsqueda automática ......15 Antes de empezar ......... 5 Búsqueda manual ........15 Acerca de esta unidad ....... 5 Escaneo automático (SCAN) ....15 PRECAUCIÓN ..........5 Memorización manual de emisoras..16 Información para el usuario ...... 5 Memorización automática de emisoras (AUTOSTORE) ..........
Página 3
Índice Selección de la fuente de audio AUX in .. 21 Como cambiar de modo Manos libres a Modo privado en una llamada en curso Bluetooth ............. 22 ............27 Vincular un teléfono/dispositivo Bluetooth Consejos de seguridad para el uso de ..............
Página 4
Índice Reproductor de SDs......... 35 Audio auxiliar........... 35 Conexión Bluetooth......... 35 Teléfonos Bluetooth ........ 36 Streaming de audio – Bluetooth ..... 38 Advertencias y notas generales ....40 “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1” ..... 40 Salud ............40 Otras respecto a RDS ....... 40 Otras respecto a la reproducción de medios de almacenamiento ....
Página 5
Antes de empezar servicio autorizados en la página web Antes de empezar WWW.FAMAR.COM.AR en Servicios al Cliente, Agentes de Servicio, donde Acerca de esta unidad encontrará los datos del agente más cercano a su localidad. Existen dos versiones denominadas Sention HUB y Sention Place.
Página 6
Ubicación de los controles y operaciones básicas Ubicación de los controles y operaciones básicas Modelo Place Modelo Hub Nota: Las imágenes aplicadas son de carácter ilustrativo pudiendo ser modificadas por el fabricante sin previo aviso. Estas imágenes no necesariamente responden a la definición del vehículo.
Página 7
Ubicación de los controles y operaciones básicas Función asociada Ingresar al modo tiempo transcurrido de un tema Power Encender/Apagar el Mostrar información de la equipo pista Ranura de CDs Inserción y Extracción de 11) Entrada de Entrada de tarjetas SD tarjetas SD Phone (Versión Vincular el equipo con...
Página 8
Ubicación de los controles y operaciones básicas 17) Source (Media Seleccionar fuentes en versión Función de Place) reconocimiento por voz (presión larga) (versión Place). 18) Source (Band en Seleccionar bandas. versión Place) Redial última llamada realizada (presión larga) (versión Place). 19) Vol + Aumentar el volumen del equipo...
Página 9
Como encender y apagar el equipo Nota: Como encender y apagar el La primera vez que el equipo sea encendido, equipo o luego de una desconexión eléctrica, serán Para encender o apagar el equipo presione reproducidos tonos, cada uno en un parlante brevemente el botón (1).
Página 10
Como encender y apagar el equipo Es posible saltear la espera inicial de 5 Si un número de código equivocado es minutos y acceder directamente a la pantalla introducido nuevamente, el equipo será de solicitud de código manteniendo inutilizado por 1 hora, el display (12) indicará presionadas las teclas 3 y 4 de la botonera “SAFE 2”...
Página 11
Como ajustar las preferencias de Audio Ajustar el selector de posición Como ajustar las preferencias (Balance / Fader) de Audio Definir una curva de ecualización propia Control de volumen Para ingresar al Menú de Audio presione Para aumentar o disminuir el volumen del brevemente el botón (6) si posee la versión equipo gire el control rotativo (13) o accione PLACE o el botón (3) si posee la versión HUB.
Página 12
Como ajustar las preferencias de Audio facilidad en cualquier momento. El modo de ecualización “User” permite realizar cambios precisos en la curva de ecualización, pudiendo así establecer niveles de Bass (Graves), Middle (Medios) y Treble (Agudos) a su elección. Ajuste de la opción “Fader” Podrá...
Página 13
Como seleccionar una fuente de reproducción Puede también seleccionar la fuente Como seleccionar una fuente presionando brevemente el botón (17). de reproducción En el display (12) aparecerán Podrá acceder al Menú de selección de secuencialmente las siguientes opciones: fuentes presionando brevemente el botón SRC (5).
Página 14
Como cambiar entre las diferentes bandas Como cambiar entre las diferentes bandas (AM/FM) Podrá acceder al Menú de selección de bandas manteniendo presionada el botón SRC (5) hasta oír un beep. Puede también seleccionar la banda presionando brevemente el botón (18). Una vez dentro de este Menú, podrá...
Página 15
Como seleccionar una emisora En caso de que ninguna tecla fuese Como seleccionar una emisora presionada durante 4 segundos, el equipo de radio determinada volverá al modo de sintonización por búsqueda automática. Si se encuentra reproduciendo una banda de radio, podrá seleccionar una emisora Nota: mediante uno de los siguientes métodos: - Es posible cambiar el paso de frecuencia...
Página 16
Como seleccionar una emisora Memorización manual de emisoras el botón hasta oír 3 beeps consecutivos. No libere el botón al escuchar el primer beep. Se pueden almacenar con facilidad hasta seis emisoras por cada banda (AM / FM), de El aparato enmudecerá, el display (12) manera de poder recuperarlas indicará...
Página 17
Sistema RDS Sistema RDS La función RDS es un sistema que ofrece información junto con las transmisiones FM. Esta información no audible es enviada por las emisoras aptas para transmitir datos en el sistema RDS. Es posible desactivar la función RDS. Podrá informarse más sobre esta opción en la página 31.
Página 18
Acerca del Modo reproductor de CDs, SDs y USBs automáticamente y comenzará la Acerca del Modo reproductor reproducción. de CDs, SDs y USBs Selección de la fuente de audio La reproducción de tarjetas SD y medios de Vea la sección “Como seleccionar un modo almacenamiento masivo USB están de reproducción”...
Página 19
Acerca del Modo reproductor de CDs, SDs y USBs Es posible desactivar la Repetición de temas presionando nuevamente la misma tecla. Nota: Tiempo transcurrido de un tema - La cantidad de pistas y carpetas capaces de (Elapsed time) reproducir por el equipo está asociada al Esta función permite ver el tiempo que un tamaño de cada una de ellas, al tipo de tema lleva tocándose en el reproductor.
Página 20
Acerca del Modo reproductor de CDs, SDs y USBs Exploración automática de temas Expulsión de tarjetas SD (SCAN) Para retirar la tarjeta SD, presiónela y retírela cuidadosamente. La reproducción con exploración le permite llevarse un vistazo rápido del contenido de El equipo retomará...
Página 21
Conexión de dispositivos externos por cable Conexión de dispositivos externos por cable Esta unidad puede reproducir dispositivos de audio externos a través de los parlantes del vehículo. Para ello, deben ser conectados en la entrada auxiliar (7) mediante un cable con ficha estéreo de 3,5 mm en el Jack del equipo.
Página 22
Bluetooth Bluetooth Solamente disponible para modelos Place. Bluetooth es la norma que define un estándar global de comunicación inalámbrica, que posibilita la transmisión de voz y datos entre diferentes equipos mediante un enlace por frecuencia. Esto le permite al equipo conectarse con diversos equipos, por ejemplo: teléfonos celulares, PDAs o laptops, sin necesidad de utilizar cables.
Página 23
Bluetooth Vincular un Este número es muy importante. Será solicitado para realizar el registro en el teléfono/dispositivo teléfono. Bluetooth Vinculación desde el teléfono/dispositivo Cuando dos dispositivos Bluetooth se Inicie el proceso de vinculación desde el conectan por primera vez, se requiere un teléfono/dispositivo.
Página 24
Bluetooth Teléfonos bluetooth Es posible forzar la conexión de alguno de los últimos 5 teléfonos conectados presionando Conectar un teléfono Bluetooth al equipo brevemente el botón (3). Para acceder a las funciones Bluetooth, una Notas: vez que se ha vinculado el teléfono celular con el equipo, este debe ser conectado.
Página 25
Bluetooth En caso de encontrarse en una llamada, la Durante una llamada en curso, la llegada de misma se transferirá al teléfono. una segunda llamada será indicada en el display (12) del equipo mostrando “TW Como recibir una llamada entrante CALL”.
Página 26
Bluetooth Como terminar una llamada en curso Podrá acceder a estas opciones ingresando al Es posible terminar una llamada en curso Menú de llamadas presionando brevemente presionando brevemente el botón (3) o (20). el botón (3). La misma será finalizada y el equipo Al igual que cualquier otro menú...
Página 27
Bluetooth Puede también acceder a esta función Una vez que el botón “CALL” del celular sea manteniendo presionado el botón (17). presionada, el equipo enmudecerá y la llamada será realizada. Aguarde y cuando el display (12) muestre “VOICE ON” pronuncie, en voz clara, el El display (12) mostrará...
Página 28
Bluetooth (*) La funcionalidad descripta no se encuentra disponible para todas las versiones de los modelos del equipo.
Página 29
Bluetooth Otros dispositivos Bluetooth enmudecimiento de audio y búsqueda de pistas serán válidos para este modo, El equipo permite la conexión de dispositivos dependiendo del dispositivo conectado. Vea de reproducción de audio a través de como realizarlos en las respectivas secciones Bluetooth lo que hace posible la de otros modos de reproducción dentro de reproducción de archivos desde los mismos y...
Página 30
Bluetooth Nota: - La reproducción a través de Streaming solo será posible seleccionando la fuente “Stream” del menú de fuentes. Consideraciones para la conexión de dispositivos Bluetooth La conexión de teléfono siempre tiene prioridad por sobre la de Audio. La transmisión de audio vía BT tiene limitaciones que pueden repercutir en interrupciones o interferencias.
Página 31
Otras funciones (Menú de usuario) Otras funciones (Menú de que se utilizó al apagarla. Modificando esta opción es posible ajustar el volumen máximo usuario) de encendido. Si el equipo se apagó Es posible modificar algunos parámetros utilizando un nivel de volumen mayor al operativos de acceso no muy frecuente fijado, cuando se encienda lo hará...
Página 32
Otras funciones (Menú de usuario) - El Test menú será cancelado después de 5 segundos, en caso de que ninguna tecla sea presionada, o si el equipo es apagado (*) La funcionalidad descripta no se encuentra disponible para todas las versiones de los modelos del equipo.
Página 33
Descripción de los iconos del display Descripción de los iconos del display Nivel de batería completo Nivel de batería alto Nivel de batería medio Nivel de batería bajo Teléfono celular Nivel de señal óptimo Nivel de señal alto Nivel de señal medio Nivel de señal bajo Funciones Bluetooth Llamada saliente (Dispositivo manos libres conectado)
Página 34
Tabla de identificación y solución de problemas Tabla de identificación y solución de problemas General Problema Causa probable Solución El equipo no Alimentación eléctrica Verifique el fusible correspondiente funciona defectuosa El código de seguridad no se Digite el código de seguridad ha ingresado correctamente correspondiente pág.
Página 35
Tabla de identificación y solución de problemas un CD el interior del equipo. para expulsar el CD Reproductor de SDs Problema Causa probable Solución No puede insertar la tarjeta Se intenta colocar la SD al Coloque la SD con los contacto hacia revés abajo y el recorte hacia la derecha No hay audio al intentar...
Página 36
Tabla de identificación y solución de problemas Teléfonos Bluetooth Problema Causa probable Solución Al recibir una llamada, el El servicio desde el cual se display (12) no muestra el está llamando no provee caller ID esta información Al recibir una llamada, no se El teléfono no envía esta Comentario: Se escuchará...
Página 37
Tabla de identificación y solución de problemas equipo Direccionamiento de voz Minimice los factores ruidosos durante ruidoso la indicación (evite ventanillas abiertas, velocidades alta del ventilador, etc.) Direccionamiento de voz Asegúrese de comenzar su fonema fuera de tiempo algunos instantes después de que el display (12) muestre “SPEAK NOW”...
Página 38
Tabla de identificación y solución de problemas No tiene llamadas realizadas o ultimas llamadas realizadas. El audio durante una llamada El volumen durante el Asegúrese de configurar un volumen telefónica es muy bajo funcionamiento de manos adecuado durante la llamada libres es independiente del volumen del resto de las funciones...
Página 39
Tabla de identificación y solución de problemas audio Bluetooth se teléfonos celulares tienen interrumpe prioridad por sobre el dispositivo...
Página 40
Advertencias y notas generales Se pueden reproducir archivos MP3 Advertencias y notas generales grabados en CD ROM / CD R / CD RW (grabaciones según la norma ISO9660 nivel El fabricante no se responsabiliza por ningún 1/nivel 2). tipo de pérdida de información o datos en los dispositivos de almacenamientos El equipo reproducirá...
Página 41
Advertencias y notas generales Ralladuras y suciedad pueden impedir la Los archivos deben ser acordes a la reproducción de discos CD-R/CD-RW. especificación MPEG 1.0 Layer 1, MPEG 2 and 2.5 Layer 3 estándar. El equipo acepta tarjetas SD con tamaños de almacenamiento que van desde los 32MB hasta 16GB y memorias USB que van desde los 32MB hasta los 32GB.
Página 42
Advertencias y notas generales Dependiendo del dispositivo de audio, algunas funciones pueden no estar disponibles.