Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S Guia De Inicio Rapido página 5

Ocultar thumbs Ver también para OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S:

Publicidad

OTi QBM 20/220-240/500 NFC S | OTi QBM 30/220-240/700 NFC S | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC S
Informace o instalaci a provozu (vestavěný napájecí zdroj pro LED):
Připojujte výhradně LED zátěžového typu. Modul LED se vypne, když je výstupní
napětí mimo rozsah napětí udaného vodičem.
Informace k zapojení (viz obr. A):
Nespojujte výstupy dvou nebo více jednotek. Nastavení výstupního proudu
prostřednictvím softwarového programování prostřednictvím protokolu Near Field
Communication (NFC), pouze v režimu vypnutého síťového napájení. Pokud je na
konektorech 21/22 připojeno napájení ze sítě, dojde k trvalému poškození jed-
notky. Max. celková délka kabelů 21/22 bez modulů je 2 m. Resetování sítě
Bluetooth: (1) Vypněte zařízení a odpojte jej od síťového napájení, zkratujte LED+
a LED-, (2) připojte zařízení k síťovému napájení a zapněte jej alespoň na 2
sekundy, (3) vypněte zařízení, odpojte jej od síťového napájení a odstraňte zkrat.
Resetování je hotové.
Bezpečnostní osvětlení:
Toto napájení pro LED je v souladu s přílohou J normy EN 61347-2-13 a je
vhodné pro bezpečnostní osvětlení podle EN 60598-2-22. V nouzovém režimu
může být komunikace Bluetooth vypnuta ovladačem LED, když okolní teplota
překročí deklarovanou maximální okolní teplotu o více než 20 stupňů.
1) Stanovený kompaktní zdroj LED Bluetooth mesh pro integraci do svítidel;
2) Zdroj napájení LED s konstantním proudem; 3) Bod měření teploty; 4) Vyrobe-
no v Bulharsku společností OSRAM; 5) Obrázek je jen referenční, platí výtisk na
výrobku; 6) Rádiová frekvence; 7) Bezdrátový protokol; 8) Stanovené zařízení
Bluetooth mesh; 9) Bezdrátový dosah; 10) 10 m při přímé viditelnosti; 11) Síťové
napájení; 12) Vstup; 13) Výstup; 14) Rok; 15) Týden; 16) Návod k uchycení pro
správné připojení rádia. 17) Neumisťujte žádné síťové napájení nebo napájecí
dráty LED na toto místo nebo do jeho blízkosti. 18) Doporučená minimální vzdá-
lenost od kovových dílů. 19) Umístění integrované antény rádiového vysílače
Zařízení lze uvést do provozu pomocí nástroje OSRAM HubSense Commission-
ing Tool (https://platform.hubsense.eu) za předpokladu předchozího přijetí Pod-
mínek použití a Zásad ochrany osobních údajů. Společnost OSRAM může kdy-
koli a z jakéhokoli důvodu dle svého vlastního uvážení ukončit nebo pozastavit
používání nástroje HubSense Commissioning Tool, i když je přístup k němu a jeho
používání nadále umožněno ostatním.
Společnost OSRAM GmbH tímto prohlašuje, že rádiové součásti typu OTi QBM
20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S a OTi QBM 40 NFC S jsou v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na následující inter-
netové adrese: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Frekvenční rozsah NFC: 13 553–13 567 kHz
Frekvenční rozsah Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
Max. HF výstupní výkon (EIRP) produktu: 4 dBm
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Информация об установке и эксплуатации (встроенный светодиодный
блок питания):
Подключайте только тип нагрузки LED. Светодиодный модуль выключится,
когда выходное напряжение выйдет за пределы диапазона, указанного на
драйвере.
Информация о подключении (см. рис. A):
Не соединяйте выходы двух или более устройств. Регулировка выходного тока
осуществляется с помощью программного обеспечения через NFC (беспро-
водная связь ближнего радиуса действия) только в режиме отключенного
сетевого питания. Устройство будет повреждено без возможности восста-
новления, если на клеммы 21/22 подается питание. Линии 21/22 — макс. 2 м
общей длины, кроме модулей. Сброс сети Bluetooth: (1) Выключите устройство
и отсоедините его от сети, выполните короткое замыкание между LED + и
LED-, (2) подключите устройство к сети и включите питание не менее чем на
2 секунды, (3) выключите устройство, отсоедините от сети и устраните корот-
кое замыкание. Сброс выполнен.
Аварийное освещение:
Данный источник электропитания LED соответствует стандарту EN 61347-
2-13, дополнение J, и подходит для установки аварийного освещения по
стандарту EN 60598-2-22. В аварийном режиме связь по Bluetooth может
быть отключена драйвером LED, если заявленная максимально допустимая
температура окружающей среды будет превышена более чем на 20 градусов.
1) Допущенный к эксплуатации конвертер Bluetooth Mesh для интеграции
светильников; 2) Источник постоянного тока светодиода; 3) Датчик контро-
ля теплового режима; 4) Сделано в Болгарии компанией OSRAM; 5) Изо-
бражение только для справки, действительная наклейка на товаре; 6) Ради-
очастота; 7) Протокол беспроводной связи; 8) Допущенный к эксплуатации
Bluetooth Mesh; 9) Радиус действия беспроводной сети; 10) 10 м прямой
видимости; 11) Сеть; 12) Вход; 13) Выход; 14) Год; 15) Неделя; 16) Рекомен-
дации по монтажу для обеспечения правильной радиосвязи; 17) Не разме-
щайте сетевые провода или провода питания светодиодов внутри или рядом
с этой областью; 18) Рекомендуемое минимальное расстояние до металли-
ческих деталей; 19) Размещение встроенной радиопередающей антенны
Устройство может быть введено в эксплуатацию с помощью инструмента
ввода в эксплуатацию OSRAM HubSense (https://platform.hubsense.eu) при ус-
ловии предварительного согласия с Условиями использования и Политикой
конфиденциальности. OSRAM может прекратить или приостановить исполь-
зование инструмента ввода в эксплуатацию HubSense в любое время и по
любой причине или без причины по своему усмотрению, даже если доступ и
использование по-прежнему разрешены другим пользователям.
Настоящим OSRAM GmbH заявляет, что тип радиооборудования OTi QBM
20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S и OTi QBM 40 NFC S соответствует Директиве
2014/53/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следу-
ющему интернет-адресу: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Диапазон частот NFC: от 13 553 до 13 567 кГц
Диапазон частот Bluetooth: 2402–2480 МГц
Макс. выход (ЭИИМ) продукта: 4 дБм
Техническая поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 7070
5
Орнату және пайдалану туралы ақпарат (енгізілген жарық диодтың қуат көзі):
Тек жарық диодының жүктеме түріне қосуға арналған. Шығыс кернеу драй-
верде берілген кернеу диапазонынан тыс болғанда, жарық диодының моду-
лі өшіп қалады.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат (A суреттерін қараңыз):
Екі не одан артық блоктың шығыстарын қоспаңыз. Шығыс токты реттеу
жақын өріс байланысын (NFC) пайдаланатын бағдарламалық жасақтама
арқылы желінің өшірулі режимінде ғана. 21/22 терминалдарына қуат көзі
қолданылған жағдайда блокқа тұрақты зақым келуі мүмкін. 21/22 желілері,
макс. толық ұзындығы 2 м, модульдерді қоспағанда. Bluetooth желісін қалпына
келтіру: (1) Құрылғыны өшіріп, оны желіден ажыратыңыз, LED+ және LED-
арасында қысқа тұйықталу жасаңыз, (2) құрылғыны желіге жалғаңыз және
қуатты кем дегенде 2 секундқа қосыңыз, (3) құрылғыны өшіріп, желіден
ажыратыңыз және қысқа тұйықталуды тоқтатыңыз. Қалпына келтіру аяқталды.
Апаттық жағдайда жарықтандыру:
Бұл жарықдиодты қуат көзі EN 61347-2-13 стандартының J қосымшасындағы
талаптарға сәйкес келеді және EN 60598-2-22 стандартына сәйкес апаттық
жағдайда жарықтандыру жабдықтары үшін жарамды. Апаттық режимде,
қоршаған орта температурасы жарияланған максималды қоршаған орта
температурасынан 20 градустан артық шамаға асқан жағдайда, Bluetooth
байланысы жарық диодты драйвер арқылы өшірілуі мүмкін.
1) Жарықтандыру құрылғысын кіріктіруге арналған Qualified Bluetooth mesh
шағын жарық диодты драйвері; 2) Тұрақты ток жарық диодының қуат көзі;
3) ТБ нүктесі; 4) Болгарияда жасалған. Өндіруші компания: OSRAM 5) Сурет
тек анықтама үшін берілген, жарамды мөр өнімнің сыртында; 6) Радиожиілік;
7) Сымсыз байланыс протоколы; 8) Qualified Bluetooth mesh; 9) Сымсыз
байланыс ауқымы; 10) 10 м көру сызығы; 11) Желілер; 12) Кіріс; 13) Шығыс;
14) Жыл; 15) Апта; 16) Дұрыс радио байланыс орнату бойынша кеңес; 17) Осы
аймақ ішіне немесе оған жақын маңда электр желісінің кернеу көздерін
немесе жарық диодты жеткізу сымдарын орналастырмаңыз. 18) Металл
бөліктерге дейінгі ұсынылатын минималды арақашықтық. 19) Кіріктірілген
радио таратқыш антеннаны орналастыру
Құрылғыны пайдалану ережелерімен және құпиялылық саясатымен алдын-
ала келісілген жағдайда, OSRAM HubSense қолданысқа енгізу құралы (https://
platform.hubsense.eu) арқылы пайдалануға беруге болады. OSRAM HubSense
қолданысқа енгізу құралын кез келген уақытта және кез келген себептермен
немесе себепсіз, тіпті басқалардың қатынасуға және пайдалануға рұқсаты
бар болса да, тоқтата немесе уақытша тоқтата алады.
Осы құжат арқылы OSRAM GmbH компаниясы OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM
30 NFC S және OTi QBM 40 NFC S радиожабдық түрлерінің 2014/53/EО
директивасындағы талаптарға сәйкес келетінін хабарлайды. ЕО талаптарына
сәйкестік жөніндегі декларацияның толық мәтінін мына мекенжайдан таба
аласыз: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC жиілік ауқымы: 13 553 - 13 567 кГц
Bluetooth жиілік ауқымы: 2402 - 2480 МГц
Өнімнің максималды HF шығыс қуаты (EIRP): 4 дБм
Техникалық қолдау: www.osram.ru, +7 495 935 7070
Felszerelési és üzemeltetési információk (beépített LED-tápegység):
Csak LED-es fényforrást csatlakoztasson. A LED-modul kikapcsol, ha a kimene-
ti feszültség túllépi a transzformátoron megadott feszültségtartományt.
Vezetékezési információ (lásd A rajz):
Ne csatlakoztassa egymáshoz  két vagy több egység kimeneteit. A kimeneti
áramerősség szabályozása szoftveresen programozható NFC-n (Near Field
Communication) keresztül csak feszültségmentesített módban. Az egység
tönkremegy, ha hálózati feszültséget vezet a 21/22-es csatlakozókba. A 21/22-
es vezeték teljes hossza max. 2 m lehet a modulok nélkül. Bluetooth-hálózat
alaphelyzetbe állítása: (1) Kapcsolja ki az eszközt, és válassza le a hálózati
tápellátást, zárja rövidre a LED+ és a LED- közötti áramkört. (2) Csatlakoztassa
az eszközt a hálózathoz, és kapcsolja be legalább 2 másodpercre (3) Kapcsolja
ki az eszközt, válassza le a hálózatról, és szüntesse meg a rövidzárat.
Alaphelyzetbe állítás kész.
Vészvilágítás:
Ez a LED-tápegység megfelel az EN 61347-2-13 szabvány J mellékletének, és
az EN 60598-2-22 szabvány értelmében alkalmas vészvilágító lámpákkal való
használatra. Vészhelyzeti üzemmódban a LED-transzformátor kikapcsolhatja a
Bluetooth-kommunikációt, ha a környezeti hőmérséklet több mint 20 fokkal
meghaladja a névleges maximális környezeti hőmérsékletet.
1) Jóváhagyott Bluetooth mesh kompakt LED-transzformátorral a világítótestek
integrációjához; 2) Állandó áramerősségű LED-tápegység; 3) Hővédelmi egység;
4) Készült Bulgáriában, gyártó: OSRAM; 5) A kép csak hivatkozásul szolgál, az
érvényes ábra a terméken található; 6) Rádiófrekvencia; 7) Vezeték nélküli proto-
koll; 8) Jóváhagyott Bluetooth mesh; 9) Vezeték nélküli tartomány; 10) 10 m, lá-
tótávolságban; 11) Hálózat; 12) Bemenet; 13) Kimenet; 14) Év; 15) Hét; 16) Rög-
zítési tipp a megfelelő rádiókapcsolat érdekében. 17) Ne helyezzen hálózati
tápkábeleket vagy LED-kábeleket a területen belülre, vagy annak közelébe.
18) Javasolt minimális távolság a fém alkatrészektől. 19) A beépített rádióadó
antenna helye
Az eszköz a Használati feltételek és az Adatvédelmi szabályzat előzetes elfoga-
dása esetén üzembe helyezhető az OSRAM HubSense Commissioning Tool
(https://platform.hubsense.eu) használatával. Az OSRAM bármikor, saját belátá-
sa szerint, bármilyen okból vagy indoklás nélkül megszüntetheti vagy felfüggeszt-
heti a HubSense Commissioning Tool használatát, még akkor is, ha mások
számára továbbra is engedélyezett a hozzáférés és a használat.
Az OSRAM GmbH ezúton kijelenti, hogy az OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30
NFC S és az OTi QBM 40 NFC S típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelv követelményeinek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő webhelyen tekinthető meg: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC-frekvenciatartomány: 13 553–13 567 kHz
Bluetooth-frekvenciatartomány: 2402–2480 MHz
A termék maximális HF kimeneti teljesítménye (EIRP): 4 dBm
Műszaki támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Publicidad

loading

Productos relacionados para Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S