Descargar Imprimir esta página
Avidsen V300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V300:

Publicidad

Enlaces rápidos

V300
KIT DE MOTORIZACIÓN
Con cilindros - Para cancelas con 2 batientes
Ref. 114165
ES
KG
L
PORTAIL
1,75M
150KG
COMPATIBLE TOUS
OPTION
OPTION
OPTION COMPATIBLE
24V
À BATTANT
PAR BATTANT
PAR BATTANT
TYPES DE PORTAILS
SOLAIRE
BATTERIE DE SECOURS
SMARTPHONE
www.avidsen.com
V4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avidsen V300

  • Página 1 V300 KIT DE MOTORIZACIÓN Con cilindros - Para cancelas con 2 batientes Ref. 114165 PORTAIL 1,75M 150KG COMPATIBLE TOUS OPTION OPTION OPTION COMPATIBLE À BATTANT PAR BATTANT PAR BATTANT TYPES DE PORTAILS SOLAIRE BATTERIE DE SECOURS SMARTPHONE www.avidsen.com...
  • Página 2 ÍNDICE A - NORMAS DE 6.3 - Luz intermitente 6.4 - Fotocélulas SEGURIDAD 6.5 - Órganos de accionamiento (opcionales) 6.6 - Batería de emergencia (opcional 1 - PRECAUCIONES DE USO ref. 580293) 2 - PRECAUCIONES DE USO 6.7 - Kit de alimentación solar (opcional ref.
  • Página 3 3.3 - Menú 3 3.3.1 - Desfase del cierre 3.3.2 - Tiempo de parpadeo previo de la luz intermitente 3.1 - SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA E - USO G - INFORMACIÓN 1 - AVISOS TÉCNICA Y LEGAL 2 - APERTURA/CIERRE 2.1 - Tipo de orden 2.2 - Modos de funcionamiento...
  • Página 4 Un automatismo de cancela es un producto que daños, no podrá responsabilizarse a la empresa puede lesionar a las personas o los animales o Avidsen. dañar los bienes. Desde el punto de vista de la seguridad de las personas, es importante seguir 2 - PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 5 = mercurio, Pb = plomo. Puede entregar estas correctamente. pilas/acumuladores usados en los depósitos La empresa Avidsen no se responsabilizará en municipales (centros de clasificación de materiales caso de daño si la instalación no se ha realizado reciclables), que tienen la obligación de recogerlos.
  • Página 6 B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Cilindro Pata de fijación para cancela Caja de mandos Pata de fijación para pilar Luz intermitente Etiqueta autoadhesiva para el dispositivo de desbloqueo Mando a distancia Fotocélulas 2 - MATERIAL NECESARIO (NO INCLUIDO) Las herramientas y la tornillería necesarias para la instalación deben estar en buen estado y cumplir con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 7 C - INSTALACIÓN ANÁLISIS DE LOS RIESGOS ESPECIFICACIONES DE LA CANCELA QUE SE QUIERE MOTORIZAR REGLAMENTACIÓN Esta motorización puede automatizar cancelas con batientes que midan hasta 1,75 m de ancho, La instalación de una cancela motorizada o de 2,20 m de alto y que pesen hasta 150 kg. una motorización sobre una cancela existente con Estas dimensiones y pesos máximos se indican un uso de tipo «residencial»...
  • Página 8 C - INSTALACIÓN REGLAS DE SEGURIDAD Para las personas, los objetos y los vehículos que se encuentren cerca, el movimiento real de una puerta puede ocasionar situaciones peligrosas que, por su naturaleza, no siempre se pueden evitar con el diseño. Los riesgos eventuales dependen del estado de la puerta, de la manera en la que esta se usa y del lugar de la instalación.
  • Página 9 C - INSTALACIÓN Entre los batientes y las partes fijas situadas cerca Según la configuración del sitio donde se encuentra la puerta motorizada, puede haber zonas de aprisionamiento entre los batientes en posición abierta y las partes fijas situadas cerca. Para eliminar estas zonas, es obligatorio dejar una distancia de seguridad mínima de 500 mm entre la parte fija situada cerca y las partes móviles de la puerta motorizada.
  • Página 10 C - INSTALACIÓN 2.1 - ÁNGULO MÁXIMO DE APERTURA La colocación de los cilindros depende del ángulo de apertura deseado, que a su vez depende de la distancia D (distancia entre el eje del gozne y la parte interior del pilar). Caso normal •...
  • Página 11 C - INSTALACIÓN Vista general Caja de Luz intermitente mandos fotocélulas cilindros Tope central obligatorio (no incluida) Topes laterales obligatorios (no suministrados) Interior de la propiedad Fijación de la pata de fijación para pilar Fije los cilindros en una parte rígida y reforzada de la cancela (por ejemplo, el marco o la barra transversal). Por razones estéticas y técnicas, se recomienda fijarlos lo más bajos posible.
  • Página 12 C - INSTALACIÓN • Mida la distancia D y consulte la tabla para conocer la distancia B que le permitirá determinar la posición de la pata de fijación para pilar. La tabla también indica el orificio en el cual deberá fijar el cilindro a la pata de fijación en la cancela. • La altura del centro de la pata de fijación debe ser la misma que la del centro del montante de la cancela a la que se vaya a fijar el cilindro. pilar 23mm D (mm) B (mm) orificio pata pilar ángulo máx. (°) 120° 120° 120°...
  • Página 13 C - INSTALACIÓN ¡Atención! ¡Es muy importante respetar esta etapa, de lo contrario, la cancela podría no abrirse del todo o no cerrarse correctamente! Conexión de la Sentido de desplazamiento de la varilla 48mm pila azul marrón carro de arrastre tope marrón azul...
  • Página 14 C - INSTALACIÓN Importante: Las 2 marcas deben estar en el centro de la parte rígida de la cancela para que el cilindro esté perfectamente horizontal. • Perfore la cancela por ambas partes respetando las ubicaciones marcadas anteriormente. • F ije la pata de fijación para cancela en la cancela con tornillos M8 con cabeza redonda y cuadrada debajo de la cabeza, la longitud debe estar adaptada al espesor de la cancela, arandelas planas y tuercas de freno M8, tal como se indica en la figura siguiente.
  • Página 15 C - INSTALACIÓN 4 - COLOCACIÓN DE LA LUZ INTERMITENTE La luz intermitente debe fijarse encima del pilar donde se ha fijado la caja de mandos y debe ser visible tanto desde el interior como desde el exterior. • Desenrosque la parte superior de la luz intermitente • Perfore dos orificios en el fondo de la caja para pasar los dos tornillos para fijarla en el pilar. • Fije la base de la luz intermitente en el pilar. •...
  • Página 16 C - INSTALACIÓN 5 - COLOCACIÓN DEL JUEGO DE FOTOCÉLULAS 1 juego de fotocélulas • Instale la fotocélula receptora (con la inscripción RX en la parte trasera) del mismo lado de la cancela que la caja de mandos. La superficie de los pilares debe ser perfectamente plana para poder alinear correctamente el haz infrarrojo de las fotocélulas. •...
  • Página 17 C - INSTALACIÓN 20mm Exterior de la propiedad 2 juego de fotocélulas En el marco de un uso con una cancela no visible, es obligatorio instalar un segundo juego de fotocélulas para impedir la apertura de la cancela cuando un elemento (coche, persona...) esté detrás de la cancela. •...
  • Página 18 C - INSTALACIÓN 30cm mín. 60 cm máx. 6 - CONEXIONES • El paso de los cables debe cumplir con las normas vigentes (NFC 15-100). • El cable puede estar a 80 cm de profundidad con rejilla de señalización roja o puede pasar por una vaina. vers 230V Normas de seguridad...
  • Página 19 C - INSTALACIÓN 6.1 - ALIMENTACIÓN DE RED PROG PROG TRANS TRANS Notas importantes: • La línea eléctrica que se use debe estar exclusivamente reservada para la motorización de la cancela y debe estar protegida con un fusible o disyuntor (6 A mín., 16 A máx.) y un dispositivo diferencial (30 mA). Debe cumplir con las normas de seguridad eléctrica vigentes.
  • Página 20 C - INSTALACIÓN * cilindro instalado en el batiente que se abre el primero 6.3 - LUZ INTERMITENTE • Conecte los cables de la luz intermitente a la regleta de terminales tal como se indica en el esquema BAT TRANS siguiente y conecte de nuevo la regleta de terminales.
  • Página 21 BAT TRANS C - INSTALACIÓN 2 juegos de fotocélulas Fotocélula RX1 Fotocélula TX1 NO COM NC Fotocélula RX2 Fotocélula TX2 NO COM NC BAT TRANS 6.5 - ÓRGANOS DE ACCIONAMIENTO (OPCIONALES) Observación: Estos órganos de accionamiento deben ser contactos secos normalmente abiertos. botón pulsador, salida de videoporteros.
  • Página 22 D - PUESTA EN MARCHA Atención: La puesta en marcha y los ajustes 2. AJUSTES RÁPIDOS deben realizados persona 2,1. AUTOAPRENDIZAJE cualificada para intervenir en este equipo ya que se puede acceder a las partes activas. El autoaprendizaje permite que la tarjeta aprenda la longitud del desplazamiento de la cancela.
  • Página 23 D - PUESTA EN MARCHA Para diagnosticar eventuales problemas, consulte En fase 1, el batiente M2 la lista de códigos y su significado: no alcanza el tope des- L3 L4 : Led apagado pués de 60 s de apertura : Led encendido ¿la sección del cable es : Led intermitente demasiado pequeña? Existen dos tipos de código: Error (E) o...
  • Página 24 D - PUESTA EN MARCHA 2.2.1. PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DE LA • Pulse el botón del nuevo mando a distancia que TARJETA quiera memorizar, la luz intermitente parpadea 3 veces para confirmar el nuevo mando a distancia. Programación de un botón para la orden de Ya está memorizado el nuevo mando a distancia APERTURA TOTAL: (los botones tendrán la misma función que los del •...
  • Página 25 D - PUESTA EN MARCHA Tras cada nuevo ajuste de la fuerza, de la velocidad y de la aceleración, es necesario reiniciar un nuevo autoaprendizaje. MENU 1 MENU 2 MENU 3 réglages simples réglages simples réglages simples PROG 3s PROG 3s PROG 3s MODE Accélération...
  • Página 26 D - PUESTA EN MARCHA...
  • Página 27 D - PUESTA EN MARCHA 3.1.1. MODO DE FUNCIONAMIENTO (CIERRE cancela se detiene, se vuelve a abrir y empieza AUTOMÁTICO O SEMIAUTOMÁTICO) la temporización del cierre automático. Atención: solo se puede ordenar la apertura total, Este automatismo de puerta dispone de 3 modos la orden de apertura parcial no funciona.
  • Página 28 D - PUESTA EN MARCHA ATENCIÓN: si el ajuste de la fuerza se modifica, será obligatorio volver a realizar un 15 s autoaprendizaje. 30 s 3.1.4. VELOCIDAD DEL MOTOR 45 s Se puede ajustar la velocidad con un valor de 0 a 4.
  • Página 29 D - PUESTA EN MARCHA Accélération – Mode photocellules Type de portail Tolérance butée – – PROG PROG PROG PROG Réglage accélération Mode photocellules Type de portail Réglage tolérance + : augmente l’accération + : augmente la tolérance – et + pour régler la valeur –...
  • Página 30 D - PUESTA EN MARCHA • Si L1 está apagado = las fotocélulas están alcanzado el tope. De forma predeterminada, este inactivas al principio de la apertura, pulse «+» porcentaje es de 3%. para activarlas y después OK para confirmar. No obstante, la precisión del sistema depende Todos los ledes se encienden y se apagan para de muchos parámetros como la temperatura, la...
  • Página 31 D - PUESTA EN MARCHA 3,3. - MENÚ 3 indicará entonces el valor ajustado. • U se los botones «–» y «+» para modificar este valor (consulte la tabla siguiente). • Pulse OK para confirmar este valor. Todos los Décalage fermeture –...
  • Página 32 El accionamiento de la puerta puede realizarse empresa Avidsen. mediante un mando a distancia programado, un Es obligatorio leer detenidamente las instrucciones teclado con código inalámbrico programado o un antes de usar la cancela motorizada y conservarlas órgano de accionamiento por cable.
  • Página 33 E - USO • 1 segundo más tarde, el batiente M2 empieza a Para abrir la cancela cerrarse. • Active la orden de cancela. • Unos segundos más tarde, el batiente M1 • La luz intermitente parpadea (1 destello por empieza a cerrarse.
  • Página 34 E - USO • Si ese es el caso y el haz se corta en el momento en el que la cancela debe empezar a abrirse, la 2.5 - MOVIMIENTO MANUAL luz intermitente emite destellos dobles durante 30 segundos. Se puede detener el destello al pulsar Atención: Cuando cilindros...
  • Página 35 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 1 - INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO El instalador o una persona cualificada deben realizar las intervenciones de mantenimiento para garantizar la funcionalidad y la seguridad de la instalación. La cantidad de intervenciones de mantenimiento y de limpieza debe ser proporcional a la frecuencia de uso de la cancela motorizada.
  • Página 36 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 22.1 • HISTORIAL DE EVENTOS Y El motor M2 no está CÓDIGOS DE ERROR conectado o está mal L3 L4 conectado (problema de contacto), comprue- • Durante el funcionamiento, se pueden producir be las conexiones. eventos que pueden deberse a funcionamientos incorrectos del automatismo o consecuencias de El tiempo máximo de...
  • Página 37 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 2.2 - CONTROL MANUAL • Puede pulsar simultáneamente PROG y «+», por ejemplo, para abrir los dos batientes al mismo tiempo. Los batientes se pueden maniobrar sin haber • Para salir, pulse simultáneamente realizado ninguna programación, por ejemplo, botonesPROG y «–»...
  • Página 38 F - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Indicaciones relativas a la protección del • Con un destornillador en cruz, retire los 3 tornillos medio ambiente de la parte trasera del mando a distancia. El consumidor debe reciclar por ley • Abra el mando a distancia y retire la pila. todas pilas acumuladores...
  • Página 39 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las características técnicas son de carácter informativo y para una temperatura de +20 °C. La empresa Avidsen se reserva el derecho de modificar estas características en cualquier momento con el objetivo de mejorar sus productos, a la vez que garantiza siempre el buen funcionamiento y el tipo de uso previsto. Cilindros...
  • Página 40 KIT DE MOTORIZACIÓN TELESCÓPICA G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 15 con 1 botón de activación de cancela y 1 botón de Cantidad de botones de mando a activación de peatón distancia memorizables Fusible en la regleta de bornes del transformador de 1 A Fusibles de protección temporizado Temperatura de funcionamiento...
  • Página 41 KIT DE MOTORIZACIÓN TELESCÓPICA G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL Fotocélulas Detector de presencia con haz infrarrojo modulado. Sistema de Tipo seguridad de tipo D según EN 12453. 1 emisor TX y 1 receptor RX Composición 12 V CC, 12 V CA, 24 V CC, 24 V CA Alimentación 0,7 W el par Potencia máxima asignada...
  • Página 42 Esta garantía cubre la avería de la con la directiva RED motorización debida a la corrosión. Avidsen declara que el equipo: Kit de motorización 114165 Atención: No utilice ningún producto o solución de Cumple con la Directiva RED 2014/53/EU y su depuración carboxílica, alcohol o similar.
  • Página 44 Avidsen 19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions 37200 Tours - Francia...

Este manual también es adecuado para:

114165