ES
3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y
la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo
debe estar situado de manera que garantice una buena
circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima
de 10 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo
alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre
debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia,
resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y
las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y
mental. El dispositivo debe estar situado en un lugar con
acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que
la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los
datos indicados en la placa de características!
Antes del primer uso desmontar todos los elementos y
lavarlos.
3.3. TRABAJO CON LA HERRAMIENTA
1.
Preparar los productos alimenticios para zumo
(lavar antes del uso).
2.
Colocar el recipiente para zumo por debajo del
embudo.
3.
Conectar el dispositivo a una toma de corriente.
4.
Encender el dispositivo con el botón ON/OFF (en el
caso del modelo RCJU-01: con el interruptor ajustar
la potencia deseada del motor).
5.
Poner el producto en el alimentador. Si los productos
son demasiado grandes, cortarlos en pequeños
trozos.
6.
Empujar con el empujador.
7.
Repetir hasta obtener una cantidad deseada de
zumo.
8.
Comprobar regularmente si el colador o recipiente
para pulpa no estén demasiado llenos. Vaciar si es
necesario.
9.
Apagar el dispositivo con el botón ON/OFF y sacar el
enchufe de la toma de corriente.
10.
Lavar bien el recipiente para pulpa y limpiar el
colador, la tapa y el alimentador.
QUITAR LA TAPA:
1.
Asegurarse de que el botón ON/OFF está en la
posición OFF y que el dispositivo está desconectado
de la red eléctrica.
2.
Girar los pestillos de los lados del dispositivo
(modelo RCJU-01) / tirar de ellos hacia un lado
utilizando la junta de plástico de la tapa.
3.
Levantar y apartar la tapa.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Desconectar la clavija del enchufe antes de cada
limpieza, y después de usar el dispositivo.
b)
Para la limpieza de superficies no deben utilizarse
productos con propiedades corrosivas.
c)
Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse
detergentes suaves destinados a la limpieza de
superficies que entren en contacto con alimentos.
d)
Dejar secar completamente todas las piezas
después de cada limpieza, antes de volver a usar el
dispositivo.
e)
Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
f)
Está prohibido dirigir un chorro de agua a la
herramienta o sumergirla en el agua.
30
g)
Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo
para asegurarse de que está en buen estado de
funcionamiento y de que no se ha producido ningún
daño.
h)
Limpiar con un paño suave y húmedo.
i)
No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la
superficie del material del equipo.
j)
No limpie el equipo con sustancias ácidas, productos
médicos, diluyentes, combustible, aceites u otras
sustancias químicas; esto puede dañar el equipo.
k)
Después de cada uso desmontar el dispositivo y
lavarlo.
RESOLUCIÓN DE PREOBLEMAS
Problema
Posible causa
Medida
El motor no
Componentes
Desmontar y
funciona
mal conec-
volver a montar
tados
el dispositivo
correctamente
Sobrecalen-
Tiempo de
Apagar el dis-
tamiento del
funcionamien-
positivo y sacar
motor y olor
to demasia-
algunos productos
desagradable
do largo o
del alimentador;
demasiados
esperar un rato
productos
para procesar
Zumo derra-
Recipien-
Vaciar el recipiente
mado
te para
para zumo; retirar
zumo lleno;
algunos de los
demasiados
productos mien-
productos en
tras la máquina
el alimentador
está apagada
Rev. 11.01.2023
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat
Paraméter értéke
Paraméterek
Professzionális
Gyümölcs-
Termék neve
gyümölcscent-
centrifuga
rifuga
Modell
RCJU-01
RCJU-02
Tápfeszültség [V ~]/
230/50
Frekvencia [Hz]
Névleges
1200
500
teljesítmény [W]
Védelmi osztály
II
I
Méretek (Szélesség
300x203
440x254
x Mélység
x390
x490
x Magasság) [mm]
Súly [kg]
4
7
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
megbízható
működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások
és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével
a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy
a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető
legalacsonyabb legyen.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati
utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll
fent!
VIGYÁZAT! Vigyázat, hangos zajok!
VIGYÁZAT! Forgó alkatrészek
Rev. 11.01.2023
HU
II. védelmi osztályú eszközök dupla
szigeteléssel (az RCJU-01 modellre
vonatkozólag)
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZAT! A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa
el
az
összes
biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés a gyümölcscentrifugára/
professzionális gyümölcscentrifugára vonatkozik.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba.
A villásdugót semmilyen módon sem szabad
módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b)
Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel,
radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való
érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés veszélye,
ha teste földelve van, és közvetlen esőnek, nedves
felületnek kitett berendezésekkel érintkezik vagy
nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz
növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c)
Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne
használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból
való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles
szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy
összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés
kockázatát.
d)
Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben
történő használata, akkor maradékáram kapcsolót
(RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
e)
Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült,
vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt
szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével
kell kicserélni
f)
Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a
kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy
más folyadékba. Tilos a készüléket nedves felületen
használni.
g)
VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülék tisztítása vagy
használata közben soha ne merítse vízbe vagy más
folyadékba.
2.2.
MUNKAHELYRE
VONATKOZÓ
BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra.
A
rendetlenség
vagy
a
rossz
megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó,
ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a
berendezés használata során.
b)
Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően
működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
31