Descargar Imprimir esta página

LUND 99585 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

LISTA DE PIESE
1. bolul grătarului
2. grilajul grătarului
3. picioare lungi
4. picioare scurte
5. capacul din spate
6. capacul lateral
7. brida carcasei inferioare
8. blatul raftului inferior
9. brida carcasei laterale
10. blatul raftului lateral
11. bridă mâner
12. mâner
13. axul roții
14. roată
15. mânerul grătarului
16. bolțuri și piulițe
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
Datorită riscului de rănire trebuie să fi ţi precauţi atunci când montaţi grătarul. Purtaţi mănuşi de
protecţie.
Folosind bolțuri și piulițe, atașați la bride (II) blaturile raftului inferior. Atașați raftul inferior la toate
cele patru picioare (IV). Asigurați-vă că toate cele patru picioare sunt amplasate la una dintre mar-
ginile mai scurte ale raftului, iar picioarele mai lungi, la cealaltă latură mai scurtă (V). Picioarele mai
scurte trebuie atașate astfel încât să fi e posibil s[ se treacă axul roților prin găurile afl ate la baza lor.
Treceți axul roții prin găuri, puneți roțile în capetele care ies ale axului și fi xați-le folosind piulițe
autoblocante (VI). Piulițele trebuie strânse cu sufi cientă forță pentru a permite rotația liberă a roților.
Atașați bolul grătarului la picioare folosind bolțuri și piulițe. Prima dată strângeți doar șuruburile de
pe laturile mai lungi ale bolului (VIII).
Folosind bolțuri și piulițe, atașați doar capacul bolului la una dintre laturile mai lungi ale bolului,
atașați capacele laterale pe laturile mai scurte ale bolului (X).
Plăcile raftului lateral se atașează la bride în același fel ca în cazul unui raft lateral. Atașați mânerul
la bride. Atașați raftul lateral și mânerul la marginea mai scurtă a bolului.
Mânerul trebuie să fi e amplasat în partea opusă față de roți (XIV). Strângeți toate îmbinările astfel
încât șuruburile să treacă și prin găurile din picioare.
Fixați grilajul găurile din capac. Asigurați-vă că toate prinderile grilajului sunt plasate în găurile
afl ate la aceeași înălțime (XII).
Pentru a deplasa grilajul, folosiți mânerele, fi xându-le în modul indicat în fi gură (XIII). Folosiți întot-
deauna ambele mânere ale grilajului.
ATENȚIE! Nu apucați mânerele grilajului fi erbinte cu mâinile neacoperite.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A GRĂTARULUI
ATENŢIE! Grătarul poate fi foarte fi erbinte, nu deplasaţi pe durata de utilizare!
Nu folosiţi în încăperi!
ATENŢIE! Nu folosiţi spirt sau benzină pentru a învăpăia şi pentru a reaprinde combustibilul
după ce se stinge! Folosiţi doar aprinzătoare conforme cu EN 1860-3!
AVERTISMENT! Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi a animalelor casnice!
Aşezaţi grătarul strâns puternic şi ferm cu şuruburi pe o suprafaţă orizontală, netedă şi stabilă.
Sarcina maximă a grătarului: 1,5 kg.
Dimensiuni grătar: 82 x 33 x 85 [cm]
Nu schimbaţi poziţia grătarului dacă pe acesta se afl ă alimente!
Mânerul grătarului încins poate fi prins doar cu mănuşă de protecţie, nu prindeţi niciodată cu mâna
goală.
După ce aţi terminat de fript pe grătar stingeţi jarul cu apă sau îngropaţi-l în pământ.
Jarul lăsat în grătar poate provoca incendiu!
La prima utilizare a grătarului acesta trebuie încălzit, iar combustibilul trebuie menţinut drept jar timp
de cel puţin 30 de minute înainte de a pregăti mâncare pe grătar.
Drept combustibil folosiţi cărbune de lemn sau brichet din cărbune de lemn. Cantitatea maximă
de combustibil nu poate fi mai mare decât volumul bazinului grătarului.Combustibilul nu trebuie să
depăşească marginea de sus a bazinului grătarului.
Atunci când aprindeţi folosiţi aprinzătoare solide speciale. Pe aprinzăto aşezaţi câteva bucăţi de
brichet de cărbune sau de cărbune şi aprindeţi aprinzătorul. Atunci când combustibilul se aprinde
adăugaţi cantitatea dorită de combustibil.
Nu preparaţi mâncare înainte ca pe combustibil să nu se depună un strat de cenuşă.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polonia
8
RO
I N S T R U K C
LISTA DE PARTES
1. tazón de la parrilla
2. rejilla de la parrilla
3. patas más largas
4. patas más cortas
5. resguardo trasero
6. resguardo lateral
7. soporte del estante inferior
8. barra del estante inferior
9. soporte del estante lateral
10. barra del estante lateral
11. soporte del mango
12. manija
13. eje de rueda
14. rueda
15. manija del mango
16. pernos y tuercas
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADURA
Debido al riesgo de sufrir lesiones es menester ser cuidadoso durante de ensambladura del asa-
dor. Use guantes de protección.
Avvitare con le viti ed i dadi le fasce del ripiano inferiore ai supporti (II). Avvitare il ripiano inferiore
a tutte le gambe (IV). Accertarsi che le gambe più corte si trovino accanto ad uno dei bordi più corti
del ripiano, mentre le gambe più lunghe accanto al bordo più corto (V). Fissare le gambe più corte
in modo che l'asse della ruota possa essere infi lata attraverso i fori nella base.
Infi lare l'asse delle ruote attraverso i fori, mettere le ruote sulle estremità dell'asse sporgenti e
fi ssarle con i controdadi (VI). Serrare i dadi in modo che le ruote possano ruotare liberamente.
Fissare la vasca del barbecue alle gambe utilizzando viti e dadi. Per il momento, avvitare solo le
viti lungo i bordi più lunghi della vasca (VIII).
Lungo uno dei bordi più lunghi utilizzare viti e dadi per fi ssare la protezione posteriore della vasca,
lungo i bordi più corti della vasca fi ssare le protezioni laterali (X).
Fissare ai supporti le fasce del ripiano laterale in maniera analoga al ripiano laterale. Fissare il
manico ai supporti. Fissare il ripiano laterale ed il manico ai bordi più corti della vasca.
Il manico deve trovarsi sul lato opposto delle ruote (XIV). Serrare i collegamenti in modo che le viti
passino attraverso i fori delle gambe.
Fissare la griglia nei fori delle protezioni. Assicurarsi che tutti i ganci della griglia si trovino nei fori
alla stessa altezza (XII).
Utilizzare i manici per spostare la griglia, come mostrato nell'illustrazione (XIII). Utilizzare sempre
entrambi i manici della griglia.
ATTENZIONE! Non aff errare i manici della griglia calda con le mani scoperte.
INSTRUCCIONES DE USO DEL ASADOR
!ATENCIÓN! El asador puede estar muy caliente, ¡no lo mueva durante el trabajo!
No use el asador en los interiores!
!ATENCIÓN! No use alcohol ni gasolina para encender y encender de nuevo el material
combustible apagado! ¡Use únicamente encendajas que cumplan los requisitos de la norma
EN 1860-3!
!ADVERTENCIA! Proteja el asador ante niños y animales!
Coloque el asador, ensamblado de una manera segura con tornillos, en una superfi cie plana y
estable.
La carga máxima de la parrilla: 1,5 kg.
Dimensiones del asador: 82 x 33 x 85 [cm]
¡No cambie la posición de la parrilla, si hay alimentos colocados sobre ella!
El mango de una parrilla caliente debe agarrarse a través de guantes de protección. No toque el
mango caliente de la tapa de asador con una mano no protegida.
Una vez terminado el asado, apague las brasas con agua o entiérrelas.
!Dejar las brasas dentro del asador implica riesgo de incendio!
Antes de usar el asador por vez primera es menester calentarlo y el material combustible debe
mantenerse candente por al menos 30 minutos antes de preparar alimentos en el asador.
Como material combustible se debe usar carbón de leña o briquetas de carbón de leña. La canti-
dad máxima del material combustible no debe exceder la capacidad de la escudilla del asador. El
material combustible no debe salir por encima del borde superior de la escudilla del asador.
Encienda el material combustible usando encendajas especiales sólidas. Sobre la encendaja colo-
que unas briquetas de carbón y encienda la encendaja. Cuando el material combustible empiece a
quemarse, agregue la cantidad requerida del material combustible.
No prepare alimentos antes de que el material combustible se cubra con una capa de ceniza.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław,Polonia
J A
O B S Ł U G I
E

Publicidad

loading