CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Do not mix used and new batteries together.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteries must be inserted according to the correct polarity. (see diagram)
7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben recargarse bajo la supervisón de un adulto.
4. No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta. (ver diagrama)
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles ou les accumulateurs.
2. Ne jamais recharger des piles (non-rechargeables).
3. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés et les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
4. Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d'accumulateurs (nickel cadmium) ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées
ou des accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés.
6. Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. (voir le diagramme)
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd (zie afbeelding).
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet door elkaar.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
• CAUTION! Batteries should be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
• ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
• ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• OPGEPAST: de batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
TROUBLE SHOOTER GUIDE
Problem
Try this solution
•Lights do not turn on.
•Remove power stone and
re-insert according to the
instructions.
•Remove batteries and
install according to
instructions and diagram.
•Clean terminals.
•Replace batteries.
PROBLEMA Y SOLUCIONES
Problema
Intente lo siguiente
•Las luces no se encienden
•Retirar el talismán e instalarlo
según las instrucciones.
•Retire las pilas y vuelva a
colocarlas, siguiendo las
instrucciones y diagramas.
•Limpie los bornes.
•Cambie las pilas.
PROBLÈME ET SOLUTIONS
Problème
Essayez cette solution
•Les lumières ne s'allument pas.
•Enlever le talisman et le remettre
en place selon les instructions.
•Enlever les piles et les remettre
en place selon les instructions
et diagrammes
•Nettoyer les contacts des piles.
•Remplacer les piles.
HANDLEIDING STORINGZOEKEN
Probleem
Probeer de volgende oplossing:
•Lichten gaan niet aan.
•Verwijder de krachtsteen en
steek het weer in volgens de
aanwijzingen.
•Verwijder de batterijen en leg ze
opnieuw in zoals aangegeven in
de handleiding en op de afbeelding.
•Reinig de polen.
•Vervang de batterijen.
23