Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bike carrier solution
6297
Hyundai
Ioniq
Attention:
This is not a towbar,.
This accessoirie is only for
transporting a bike rack.
For improper assembly or using,
the manufacturer has no liability.
03/2016->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 6297

  • Página 1 Bike carrier solution 6297 Hyundai Ioniq 03/2016-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Attention: Montagevejledning This is not a towbar,. Instrucciones de montaje This accessoirie is only for transporting a bike rack. Istruzioni per il montaggio For improper assembly or using, Instrukcja montażu...
  • Página 2 S-Load S-Load < S-Load © 629770/03-09-2021/2...
  • Página 3 1000km Max.: 75 Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION? © 629770/03-09-2021/3...
  • Página 4 M10x1,25x 30 6297/6 45Nm M12x40 (10.9) 6297/7 629780 110Nm M12x40 (10.9) 75Nm 6297/3 M12x40 (10.9) 110Nm M10x1,25x 30 45Nm 6297/2 M12x25 (100) 130Nm 6297/7 M6x20 (10.9) 15Nm 6297/5 9520079 M10x1,25x 30 M12x22 (100) 45Nm 130Nm ****911/****916 M10x1,25x 30 M12x40 (10.9) M12x40 (10.9)
  • Página 5 M10x1,25x 30 6297/6 45Nm M12x40 (10.9) 6297/7 629780 95Nm M12x40 (10.9) 75Nm 6297/3 M12x40 (10.9) 95Nm M10x1,25x 30 45Nm 6297/2 M12x25 (100) 130Nm M6x20 (10.9) 6297/7 15Nm 6297/5 9520079 M10x1,25x 30 M12x22 (100) 45Nm 130Nm ****911/****916 M10x1,25x 30 M12x40 (10.9) M12x40 (10.9)
  • Página 6 4. Plaats steun C en bevestig deze op de punten D en E, monteer het * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg geheel los-vast. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 5.
  • Página 7 7. Fit the cross beam K between supports A and F at points L and M and MONTAGEANLEITUNG: fit the whole thing finger-tight. 8. Fit the Brink Connector N, including foldaway socket plate O and brac- Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der festzustellen, ket P at points Q and R.
  • Página 8 L et M, monter l’ensemble sans serrer. * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt - 8. Monter le Brink Connector N et compris la prise rabattable O avec col- schweiß muttern. lier P sur les points Q et R.
  • Página 9 övriga dokument. utan att dra åt ordentligt. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 4. Positionera stöd C och montera det vid punkt D och E, fäst sedan det aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- hela utan att dra åt ordentligt.
  • Página 10 M y colóquelo todo apretando a mano. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an 8. Montar la Brink connector N incluida la placa de enchufe batiente O y mod bilen. soporte P en los puntos Q y R.
  • Página 11 L e M. sionario. 8. Montare lo Brink Connector N comprensiva il portapresa a scomparsa * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que O e staffa P in corrispondenza dei punti Q e R.
  • Página 12 M, całość lekko przymocować. niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, 8. Zamontować Brink Connector N oraz składaną płytkę z gniazdami O i oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. wspornikiem P w punktach Q i R.
  • Página 13 * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ ručně tento celek. sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä. 8. Nasaďte Brink Connector N včetně držáku zásuvky O a držáku P k * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistetta- bodům Q a R.
  • Página 14 DŮLEŽITÉ: 8. Szerelje fel a Brink Connector N az aljzatlemezzel O és a kengyellel P * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. együtt az Q és R pontokban.
  • Página 15 конца. комплекте с технической документацией автомобиля. 6. Поставить кронштейн H и прикрепить его в точках I и J, закрепив * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или не до конца. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе 7. Установить поперечный брус K между опорами A и F в точках L и M, использования...
  • Página 16 © 629770/03-09-2021/16...
  • Página 17 Fig. 1 © 629770/03-09-2021/17...
  • Página 18 Centre Line Fig. 2 Fig. 3 © 629770/03-09-2021/18...
  • Página 19 Fig. 4 © 629770/03-09-2021/19...
  • Página 20 © 629770/03-09-2021/20...
  • Página 23 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.