Descargar Imprimir esta página

MSW Motor Technics MSW-CBC-180W-10A Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ES
A.
Carga lenta 12 V
B.
Carga rápida 12 V
C.
Modo invernal
D.
Carga 6 V
E.
Batería dañada
F.
Cables mal conectados o activación de la protección
contra cortocircuitos
G.
Valor de la tensión de la batería
H.
Indicador de carga de la batería(1 barra = 25 %)
3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
LUGAR DE USO
La temperatura de ambiente no debe exceder los 40 °C y
la humedad relativa no debe exceder el 85 %. Mantenga
el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El
equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie
plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera
del alcance de los niños y las personas con reducida
capacidad psíquica, sensorial y mental. El dispositivo debe
estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de
alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación
del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa
de características!
3.3. TRABAJO CON LA HERRAMIENTA
1.
Conecte el cable con la pinza roja al terminal positivo
(+) de la batería.
2.
Conecte el cable con la pinza negra al terminal
negativo (-) de la batería.
3.
Conecte el cargador a una toma de corriente.
4.
El cargador reconoce automáticamente el tipo,
la tensión y la capacidad de la batería conectada y
adapta su modo de funcionamiento.
5.
Para las baterías de 12 V, el usuario puede elegir entre
tres modos de carga: rápido, lento o invernal. Para
ello, se debe pulsar el botón de selección del modo
de funcionamiento.
6.
Si se produce un error, aparecerá un icono (E) o (G)
en la pantalla dependiendo de la causa. Causas de los
fallos durante el funcionamiento del equipo:
a)
cortocircuito,
b)
batería dañada,
c)
conexión incorrecta de los cables del cargador a la
batería (polaridad invertida).
TIEMPO DE CARGA
El tiempo necesario para cargar la batería depende del
nivel de descarga y de la capacidad de la batería. El tiempo
estimado para cargar la batería hasta aproximadamente el
80 % puede determinarse mediante la siguiente fórmula:
Tiempo de carga [h] / h = capacidad de la batería [Ah] /
corriente de carga [A]
30
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Desconectar la clavija del enchufe antes de cada
limpieza, y después de usar el dispositivo.
b)
Para la limpieza de superficies no deben utilizarse
productos con propiedades corrosivas.
c)
Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
d)
Está prohibido dirigir un chorro de agua a la
herramienta o sumergirla en el agua.
e)
Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo
para asegurarse de que está en buen estado de
funcionamiento y de que no se ha producido ningún
daño.
f)
Limpiar con un paño suave.
g)
No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la
superficie del material del equipo.
h)
No limpie el equipo con sustancias ácidas, productos
médicos, diluyentes, combustible, aceites u otras
sustancias químicas; esto puede dañar el equipo.
Rev. 11.01.2022
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter leírása
Paraméter értéke
Termék neve
CARGADOR DE BATERÍA
MSW-
MSW-
MSW-
CBC-
CBC-
Modell
CBC-
180W-
105W-
70W-4A
10A
6A
Tápfeszültség [V ~]/
230/50
Frekvencia [Hz]
Névleges teljesítmény
180
70
105
[W]
Védelmi osztály
II
Védelmi osztály IP
IP20
IP65
IP20
Méretek [Szélesség
150x100
75x235
150x100
x Hosszúság
x240
x50
x240
x Magasság; mm]
Súly [kg]
1.1
0.5
0.7
6V/2A DC
6V/2A DC
6V/2A DC
12V/2A
12V/2A
12V/2A
Kimeneti feszültség
(lassú)
(lassú)
(lassú)
[VDC] / töltőáram
10A
4A
6A
értéke [A]
(gyors)
(gyors)
(gyors)
DC
DC
DC
EI41-
PQ2625
EI33
Transzformátor típusa
Z10.0A
-Z4.0A
-Z6.0A
Akkumulátor
200
120
150
kapacitása [Ah]
A kábel hossza [m]
1.5
Kijelző típusa
LCD
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
megbízható
működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
Rev. 11.01.2022
HU
II. védelmi osztályú eszközök dupla szigeteléssel.
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
VIGYÁZAT! A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A
többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! Olvassa
el
az
összes
biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy
halálos balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés a AKKUMULÁTOR
TÖLTŐ jelenti.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba.
A villásdugót semmilyen módon sem szabad
módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b)
Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel,
radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel
való érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés
veszélye, ha teste földelve van, és közvetlen esőnek,
nedves felületnek kitett berendezésekkel érintkezik
vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe
jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c)
Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves
kézzel.
d)
Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően.
Soha ne használja a készülék felemelésére vagy
a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa
távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó
alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott
vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e)
Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült,
vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt
szakképzett
villanyszerelővel
vagy
a
gyártó
szervizével kell kicserélni
f)
Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a
kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy
más folyadékba. Tilos a készüléket nedves felületen
használni.
2.2.
MUNKAHELYRE
VONATKOZÓ
BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz
megvilágítás
balesetekhez
vezethet.
Legyen
előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a
józan eszét a berendezés használata során.
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Msw-cbc-70w-4aMsw-cbc-105w6a