Descargar Imprimir esta página

HEIDENHAIN ERA 7480 Instrucciones De Montaje página 24

Ocultar thumbs Ver también para ERA 7480:

Publicidad

Check the signal amplitude away from the butt joint, and adjust as
necessary. The signal amplitude should lie within the green range
(between 0.8 VPP and 1.2 VPP). The signal deviation should lie within the
green range.
If the given adjustment values cannot be achieved, perform a
fine adjustment or check the mounting tolerances and watch for
contamination.
Signalamplitude außerhalb des Maßbandstoßes prüfen und ggf. justieren.
Die Signalamplitude sollte im grünen Bereich (zwischen 0.8 Vss und 1.2
Vss) liegen. Die Signalabweichung soll im grünen Bereich liegen.
Können die angegebenen Justagewerte nicht erreicht werden,
Feinjustage durchführen bzw. Anbautoleranzen überprüfen und auf
Verschmutzung achten.
Vérifier l'amplitude de signal en dehors du point de jonction du ruban de
mesure et l'ajuster au besoin. L 'amplitude de signal doit se trouver dans
la plage verte (entre 0,8 Vcc et 1,2 Vcc).
L 'écart de signal doit se trouver dans la plage verte.
Si les valeurs de réglage indiquées ne peuvent pas être atteintes,
effectuer un réglage fin ou vérifier les tolérances de montage et veiller à
l'absence de salissures.
Verificare l'ampiezza del segnale al di fuori del punto di giunzione del
nastro graduato e, se necessario, eseguire taratura. L 'ampiezza del
segnale deve trovarsi nel campo verde (tra 0.8 Vpp e 1.2 Vpp).
Lo scostamento del segnale deve trovarsi nel campo verde.
Se non possono essere raggiunti i valori di taratura indicati, eseguire
la taratura di precisione ovvero controllare le tolleranze di montaggio e
prestare attenzione alla contaminazione.
Comprobar la amplitud de la señal fuera de la junta de la cinta de
medida La amplitud de la señal debe estar situada en el área verde
(entre 0,8 Vpp y 1,2 Vpp) La desviación de la señal debe estar situada
en el área verde.
Si no pueden conseguirse los valores de ajuste indicados, realizar el
ajuste fino y comprobar las tolerancias de montaje y asegurarse de que
no está sucio.
24
1 V
SS
Sig.Amp.
0.8 V
SS
Sig.Dev.
Area of the butt joint
Bereich des Maßbandstoßes
Zone de jonction du ruban
Area della giunzione del nastro graduato
Área de la junta de la cinta de medida
Area of inspection
Prüfbereich
Zone de contrôle
Area di prova
Área de comprobación
1 V
SS
1.2 V
SS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Era 7481