Página 3
A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. - nelle fattorie...
Página 4
Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità Attenzione - danni materiali...
Página 5
Pericolo di danni derivanti da altre cause...
Página 6
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO PRIMA DELL'USO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare i componenti rimovibili che entra- no in contatto con gli alimenti. Attenzione!
Página 7
USO DEL FRULLATORE Attenzione La tazza deve essere riempita con due parti di ingredienti solidi e tre parti di ingredienti liquidi. Attenzione! Attenzione! Attenzione Attenzione! Attenzione...
Página 8
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Attenzione! Attenzione! Pulizia dei componenti Attenzione! MESSA FUORI SERVIZIO...
Página 9
ABOUT THIS MANUAL INTENDED USE SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. ments - on farms...
Página 10
Danger for children Danger due to electricity Warning – material damage...
Página 15
À PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
Página 16
Danger pour les enfants Danger électrique Attention - dommages matériels...
Página 17
Danger de dommages dus à d'autres causes...
Página 18
DESCRIPTION DE L’APPAREIL AVANT L'UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez les parties amovibles qui entrent en contact avec les aliments. Attention !
Página 19
UTILISATION DU MIXEUR Attention Le gobelet doit être rempli de deux parties d'ingrédients solides et de trois parties d'ingré- dients liquides. Attention ! Attention ! Attention Attention ! Attention...
Página 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Attention ! Attention ! Nettoyage des composants Attention ! MISE HORS SERVICE...
Página 21
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENE VERWENDUNG SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LE- SEN.
Página 23
Achtung - Sachschäden Schadensgefahr wegen anderer Ursachen...
Página 24
BESCHREIBUNG DES GERÄTS VOR DER VERWENDUNG Vor dem ersten Gebrauch des Geräts die abnehmbaren Teile reinigen, die mit den Lebens- mitteln in Berührung kommen. Achtung!
Página 26
REINIGUNG UND WARTUNG Achtung! Achtung! Achtung! Reinigung der Bestandteile Achtung! AUSSERBETRIEBSETZUNG...
Página 27
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
Página 28
Peligro para los niños Peligro debido a electricidad Atención - daños materiales...
Página 29
Peligro de daños debidos a otras causas...
Página 30
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave las piezas desmontables que entran en contacto con los alimentos. ¡Atención!
Página 31
USO DE LA BATIDORA Atención El vaso debe llenarse con dos partes de ingredientes sólidos y tres partes de ingredientes líquidos. ¡Atención! ¡Atención! Atención ¡Atención! Atención...
Página 32
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! Limpieza de los componentes ¡Atención! PUESTA FUERA DE SERVICIO...
Página 33
A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO AVISOS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO.
Página 34
Perigo para as crianças Perigo devido à electricidade...
Página 35
Atenção - danos materiais Perigo de danos devidos a outras causas...
Página 36
DESCRIÇÃO DO APARELHO ANTES DO USO Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lavar os componentes removíveis que entram em contato com os alimentos. Atenção!
Página 37
USO DO LIQUIDIFICADOR Atenção A taça deve ser enchida com duas partes de ingredientes sólidos e três partes de ingredien- tes líquidos. Atenção! Atenção! Atenção Atenção! Atenção...
Página 38
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção! Atenção! Atenção! Limpeza dos componentes Atenção! PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
Página 39
OVER DEZE HANDLEIDING VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR.