Descargar Imprimir esta página

Kremlin Rexson EOS 15-C25 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOS 15-C25:

Publicidad

Enlaces rápidos

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.019.110 - 1605
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA
EOS 15-C25 / 30-C25
Date / Datum / Fecha : 27/05/16
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula :
Modif. / Änderung :
/ TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
KREMLIN - REXSON
150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - France
: 33 (0)1 49 40 25 25
www.kremlin-rexson.com
VORZUNEHMEN.
l
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kremlin Rexson EOS 15-C25

  • Página 1 DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA EOS 15-C25 / 30-C25 Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.019.110 - 1605 Date / Datum / Fecha : 27/05/16 Annule / Supersede / Ersetzt / Anula : Modif.
  • Página 2 KREMLIN REXSON, nonché le normative nazionali e/o reparação do equipamento de acordo com as KREMLIN REXSON y a la normativa nacional y/o local, locali, preconizações de KREMLIN REXSON, bem como com ...
  • Página 3 / Kungör att den utrustning som anges här nedan / ilmoittaa, että alla mainitut laitteistot / Oświadcza, że wymienione poniżej urządzenia / Prohlašuje, že níže uvedené vybavení / Декларирует, что ниженазванное оборудование: POMPES / PUMPS / PUMPEN / BOMBAS / POMPE / POMPEN / PUMPAR / PUMPUT / POMPY / НАСОСЫ EOS 15-C25 EOS 30-C25 EOS 15-C50 Est conforme à...
  • Página 4 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Página 5 Ne pas modifier ni transformer le matériel. Les pièces et accessoires doivent être exclusivement fournies ou agrées par KREMLIN REXSON. Le matériel doit être vérifié périodiquement. Les pièces défectueuses ou usées doivent être remplacées.
  • Página 6 Il est interdit d'utiliser des solvants à base d'hydrocarbure halogéné ainsi que des produits contenant ces solvants en présence d'aluminium ou de zinc. Le non-respect de ces consignes expose l'utilisateur à des risques d'explosion occasionnant des blessures graves ou mortelles. KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Página 7 Compte tenu de la diversité des produits mis en œuvre par les utilisateurs et de l'impossibilité de recenser l'intégralité des caractéristiques des substances chimiques, de leurs interactions et de leur évolution dans le temps KREMLIN REXSON ne pourra être tenu responsable :  de la mauvaise compatibilité des matériaux en contact, ...
  • Página 8 à l’aide de crochets qui doivent rester propres en permanence. La totalité des objets situés dans la zone de travail devra également être mis à la terre. KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Página 9  Cartons et papiers sont à bannir. En effet ils sont de très mauvais conducteurs, voire isolants. 5. MARQUAGE MATERIELS Chaque appareil comporte un marquage avec le nom du fabricant, la référence de l'appareil et les renseignements importants pour l'utilisation de l'appareil (pression d'air, puissance électrique…). KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Página 10 Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité. / The pump is manufactured under the ATEX agreement and can not be modified. KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply with that instruction. / Diese Pumpe hat die ATEX Zulassung, deswegen darf sie nie verändert werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anordnung, können wir keine Verantwortung für eine...
  • Página 11 AIRMIX 15-C25 / 30-C25 15-C25 1 bar / 14.5 psi 0 bar / psi 30-C25 0,5 bar / 7.25 psi AIRLESS 30-C25 0,5 bar / 7.25 psi Produit Material Produit Produit Material Material KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 12 Solvant propre Clean solvent Solvant Saubere Verdünnung Solvant Solvent Solvent Verdünnung Ver- dünnung AIRMIX 15-C25 / 30-C25 0 bar / psi AIRLESS 30-C25 0 bar / psi KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 13 Lufteingang / Entrada aire Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 7  20 Vous aurez besoin de / You need Werkzeugaufstellung / Vd necesita Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 28 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 14 Lufteingang / Entrada aire Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 7  20 Vous aurez besoin de / you need Werkzeugaufstellung / Vd necesita Voir / Refer to Seihe / Consultar p. 28 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 15 Colle Anaérobie frein filet faible Loctite 222 (50 ml) Low strength Loctite 222 (50 ml / 0.013 US gal) - Anaerobic Adhesive 554.180.010 Niedrigfester anaerober Kleber Loctite 222 (50 ml) Cola freno suave Loctite 222 (50 ml) KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 16 KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 17 Voir / Refer to Voir / Refer to Siehe / Consultar Siehe / Consultar p. 17  20 p. 11  16 KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 18 KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 19 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 20 KREMLIN REXSON - 11 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 21 KREMLIN REXSON - 12 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 22 KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 23 KREMLIN REXSON - 14 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 24 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 25 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños y / o daños material, resultantes destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 16 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 26 KREMLIN REXSON - 17 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 27 KREMLIN REXSON - 18 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 28 / ANMERKUNG : Wenn der Kolben beschädigt ist, müssen Sie gleichzeitig den Kolben und die Packung ersetzen. / NOTA : Si el pistón tiene un desgaste, su cambio llega al cambio del cartucho. KREMLIN REXSON - 19 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 29 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 20 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 30 KREMLIN REXSON - 21 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 31 KREMLIN REXSON - 22 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 32 KREMLIN REXSON - 23 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 33 KREMLIN REXSON - 24 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 34 KREMLIN REXSON - 25 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 35 KREMLIN REXSON - 26 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 36 KREMLIN REXSON - 27 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 37 KREMLIN REXSON - 28 - N° 578.120.110-1511...
  • Página 38 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Chariot / Cart KREMLIN REXSON - 1 - N° 578.047.110-1109...
  • Página 39 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.047.110-1109...
  • Página 40 KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.047.110-1109...
  • Página 41 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Trépied / Tripod KREMLIN REXSON - 1 - N° 578.048.110-1009...
  • Página 42 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.048.110-1009...
  • Página 43 KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.048.110-1009...
  • Página 44 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Totem 3 trous de passage / 3 clearance-holes Ø 6.5 mm /0.26" KREMLIN REXSON - 1 - N° 578.062.110-1109...
  • Página 45 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.062.110-1109...
  • Página 46 KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.062.110-1109...
  • Página 47 NOTA : If the piston is damaged, you must change at the same time the cartridge. ANMERKUNG: Wenn der Kolben beschädigt ist, müssen Sie gleichzeitig den Kolben und die Packung ersetzen. NOTA : Si el pistón tiene un desgaste, su cambio llega al cambio del cartucho. KREMLIN REXSON - 1 - N° 573.145.080-1602...
  • Página 48 Loctite 577 (250 ml) Medium strength Loctite 577 Aneorobic Pipe sealant (250 ml / 0.066 US gal) 554.180.015 Mittelfester anaerober Kleber Loctite 577 (250 ml) Cola PTFE (para la estanqueidad) Loctite 577 (250 ml) KREMLIN REXSON - 2 - N° 573.145.080-1602...
  • Página 49 + Ind. / Pos. 2c, 2d Ersetzt/Anula : 03/09/15 + # 151.730.114 supprimé / canceled / annuliert / suprimido POMPE, PUMP, modèle EOS 15-C25 & 30-C25 model EOS 15-C25 & 30-C25 PUMPE, BOMBA , Modell EOS 15-C25 & 30-C25 tipo EOS 15-C25 & 30-C25...
  • Página 50 (Materialeingang IG 1/2" G) (Entrada producto H 1/2 G) POMPE MURALE AIRMIX®, AIRMIX® WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 15-C25 MB-A model EOS 15-C25 MB-A sans canne d’aspiration without suction rod (Entrée produit M 26x125) (Material inlet M 26x125) WANDANLAGE AIRMIX®,...
  • Página 51 (Entrée produit M 26x125) (Material inlet M 26x125) WANDANLAGE AIRLESS, BOMBA MURAL AIRLESS, 151.145.050 Modell EOS 30-C25 tipo EOS 30-C25 ohne Saugschlauch sin caña de aspiración (Materialeingang M 26x1,25 AG) (Entrada producto M 26x125) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 52  Stehbolzen  Tirante NC / NS 16 905 120 913 Raccord coudé Elbow connector Winkel Srecknippel Racor acodado 1/4G - T 8x10 1/4G - T 8x10 1/4G - T 8x10 1/4G - T 8x10 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 53 Luftausrüstung (Siehe Equipo de aire Doc. 573.436.050) Doc. 573.436.050) Dok. 573.436.050) (consultar Doc. 573.436.050) Mod. EOS 15-C25 MB-A AIRMIX® (F 1/2 G / IG 1/2" G / H 1/2 G) Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté  Moteur 245-4  Air motor, ...
  • Página 54 H 1/2 G) (Consultar Doc. Doc. 573.434.050) 573.434.050) 573.434.050) *14 151 140 050 Equipement d'air (voir Air supply (refer to Luftausrüstung (Siehe Equipo de aire Doc. 573.436.050) Doc. 573.436.050) Dok. 573.436.050) (consultar Doc. 573.436.050) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 55 M 26x125) (Consultar Doc. 573.434.050) Dok. 573.434.050) Doc. 573.434.050) *15 151 140 060 Equipement d'air (voir Air supply (refer to Luftausrüstung (Siehe Equipo de aire Doc. 573.436.050) Doc. 573.436.050) Dok. 573.436.050) (consultar Doc. 573.436.050) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 56 15-C25 tipo 15-C25 17 149 596 050 Canne d'aspiration Ø 16 Suction rod Ø 16 Saugschlauch Ø 16 Caña de aspiración Ø 16 Mod. EOS 15-C25 MB-A AIRMIX® Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 151 140 400 Pompe murale Airmix®...
  • Página 57 17 149 596 050 Canne d'aspiration Ø 16 Suction rod Ø 16 Saugschlauch Ø 16 Caña de aspiración Ø 16 18 149 596 150 Canne d'aspiration Ø 25 Suction rod Ø 25 Saugschlauch Ø 25 Caña de aspiración Ø 25 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 58 POMPE MURALE AIRMIX®, AIRMIX® WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 15-C25 model EOS 15-C25 avec canne d’aspiration Ø 16 with suction rod Ø 16 et equipement d’air and air supply pour pompe EOS Airless for Airless EOS pump WANDANLAGE AIRMIX®, BOMBA MURAL AIRMIX®, 151.140.300...
  • Página 59 POMPE MURALE AIRMIX®, AIRMIX® WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 15-C25 model EOS 15-C25 avec canne d’aspiration Ø 16 with suction rod Ø 16 et filtre produit Ø 3/8" and fluid filter Ø 3/8" WANDANLAGE AIRMIX®, BOMBA MURAL AIRMIX®, 151.140.150 Modell EOS 15-C25 tipo EOS 15-C25 mit Saugschlauch Ø...
  • Página 60 (refer to Doc. (Siehe Dok. 578.136.110) tipo Ø 3/8" (consultar 578.136.110) Doc. 578.136.110) Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas Mod. EOS 15-C25 AIRMIX® Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 151 140 000 Pompe murale Airmix®...
  • Página 61 (lg. 10 m) (10 m / 33 ft long) (Länge 10 m) las tuberías (10 m de largo) Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas Mod. EOS 15-C25 AIRMIX® Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté...
  • Página 62 - 240 bar) - 240 bar / 3480 psi) KIT POMPE MURALE AIRMIX®, AIRMIX® WALL MOUNTED PUMP KIT, modèle EOS 15-C25 model EOS 15-C25 avec canne d’aspiration Ø 16 with suction rod Ø 16 avec pistolet Airmix® Xcite - 120 bar with Airmix®...
  • Página 63 KIT POMPE MURALE AIRMIX®, AIRMIX® WALL MOUNTED PUMP KIT, modèle EOS 15-C25 model EOS 15-C25 avec canne d’aspiration Ø 16 with suction rod Ø 16 et pistolet Airmix® Xcite - 120 bar and Airmix® Xcite gun - 120 bar / 1740 psi...
  • Página 64 Pistole Xcite, 200 bar Pistola Xcite 200 bar avec raccord tournant / 2900 psi with swivel mit Drehgelenk con racor giratorio (voir Doc. 578.002.110) fitting (refer to Doc. (Siehe Dok. 578.002.110) (consultar Doc. 578.002.110) 578.002.110) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 65 Pistole Xcite, 200 bar Pistola Xcite 200 bar sans raccord tournant / 2900 psi without swivel ohne Drehgelenk sin racor giratorio (voir Doc. 578.002.110) fitting (refer to Doc. (Siehe Dok. 578.002.110) (consultar Doc. 578.002.110) 578.002.110) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 66 27 155 580 600 Filtre produit Ø 3/8" Fluid filter, model Ø 3/8" Filter, Ø 3/8" Filtro producto, (voir Doc. 578.136.110) (refer to Doc. (Siehe Dok. 578.136.110) tipo Ø 3/8" (consultar 578.136.110) Doc. 578.136.110) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 67 (voir Doc. 578.208.110) (refer to Doc. (Siehe Dok. 578.208.110) (consultar Doc. 578.208.110) 578.208.110) 30 151 140 240 Totem Totem (refer to Doc. Aufhängung Totem (consultar Doc. (voir Doc. 578.062.110) 578.062.110) (Siehe Dok. 578.062.110) 578.062.110) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 68 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.433.050...
  • Página 69 Doc. 573.435.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Ind / Pos. 3 (Qté 3 -> 5), 14a & 14b Spare parts list Date/Datum/Fecha : 03/09/15 (Qté 1 -> 2), 18a, 18b, 21 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 12/11/13 MOTEUR A AIR, modèle 245-4 AIR MOTOR, model 245-4 LUFTMOTOR, Modell 245-4...
  • Página 70 Tapón (x 5) 30 901 180 024 Câble de mise à la terre Cable, ground Erdungskabel Cable de puesta a tierra (Lg. 5 m) (Length : 5m / 16.4 ft) (Länge: 5m) (5m de largo) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.435.050...
  • Página 71 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.435.050...
  • Página 72 Doc. 573.434.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 11/01/16 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 30/10/15 HYDRAULIQUE, FLUID SECTION, modèle EOS C-25 model EOS C-25 (Entrée produit M 26x125) (Material inlet M 26x125) HYDRAULIKTEIL,...
  • Página 73 M 26 x 125 F 1/2 G / IG 1/2 G / M 26 x 1,25 H 1/2 G KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.434.050...
  • Página 74 - # 5 JIC (1/2 JIC) * 144 130 291 Pochette de Servicing kit Wartungssatz Bolsa de reparación maintenance (ind. 9, 12, 16, 17) (Pos. 9, 12, 16, 17) (índ. 9, 12, 16, 17) (rep. 9, 12, 16, 17) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.434.050...
  • Página 75  Bola Ø16 inox (stainless steel) Ø 16  Pied de pompe F 1/2 G  Pump foot F 1/2 G  Ansaugventil IG 1/2 G  Pie de bomba H 1/2 G NC / NS KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.434.050...
  • Página 76  Bola Ø16 inox (stainless steel) Ø 16  Pied de pompe F 1/2 G  Pump foot F 1/2 G  Ansaugventil IG 1/2 G  Pie de bomba H 1/2 G NC / NS KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.434.050...
  • Página 77 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.434.050...
  • Página 78 Doc. 573.436.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 19/11/13 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : Doc. 578.119.110 EQUIPEMENT D'AIR AIR SUPPLY LUFTAUSRÜSTUNG EQUIPO DE AIRE 151.140.050 151.140.060...
  • Página 79 (0,25 m de largo) 6 903 080 401 Soupage de décharge Discharge valve Sicherheitsventil Válvula de descarga 7 903 090 209 Robinet F 3/8 Valve, model F 3/8 Absperrhahn, F 3/8 Grifo, tipo H 3/8 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.436.050...
  • Página 80 Manorreductor de aire, (pompe) (pump) (Pumpe) tipo 1/4 (bomba) * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.436.050...
  • Página 81 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.122.110-FR-1511...
  • Página 82 Contrôler le serrage des composants Contrôler la fixation du capot Contrôler fonctionnement la (des) soupape(s) de sécurité Q : quotidien M : mensuel S : semestriel H : hebdomadaire T : trimestriel A : annuel KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.122.110-FR-1511...
  • Página 83 Nota : Les fréquences sont données à titre indicatif. Elles doivent être adaptées par le service d’entretien de l’utilisateur, pour chaque installation en fonction du produit, de la cadence et de la pression de travail. KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.122.110-FR-1511...
  • Página 84 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.121.110-FR-1511...
  • Página 85 MB-A), changer la cartouche si le défaut persiste. Vérifier/changer la cartouche supérieure et la tige du piston. Problèmes de pulvérisation Voir la notice pistolet. KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.121.110-FR-1511...
  • Página 86 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.051.120-FR-1510...
  • Página 87  Pour régler le débit peinture, on tourne le détendeur (D).  Pour régler l'air de pulvérisation, on tourne le détendeur (F) (Contrôle sur manomètre G) (modèle Airmix uniquement : cf figure 1). KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.051.120-FR-1510...
  • Página 88 Tuyau produit HP Manomètre Pistolet AIRMIX ou AIRLESS Détendeur "AIR PISTOLET" Flacon de lubrifiant T (125 ml) Manomètre Vanne d'arrivée d'air Mise à la terre (Pour tout montage particulier, contacter KREMLIN REXSON). KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.051.120-FR-1510...
  • Página 89 ATTENTION : Les pompes peuvent être alimentées en gravité, mais pas en gavage. Raccorder l'entrée produit de la pompe au tuyau d'alimentation du godet gravité et mettre la pompe en service comme précédemment. KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.051.120-FR-1510...
  • Página 90 Pompe AIRMIX : Une soupape de décharge tarée à 6,5 bar est installée sur le moteur de la pompe. Elle protège celui-ci d'une surpression qui pourrait l'endommager. KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.051.120-FR-1510...
  • Página 91 POMPES EOS 15-C25 EOS 30-C25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NOTICE ORIGINALE Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la IMPORTANT : mise en service du matériel concerné (à usage strictement professionnel). PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
  • Página 92 Alimenter un pistolet de type AIRMIX ou AIRLESS® suivant la configuration de la pompe  Pour tous types de peinture et vernis  2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  POMPE EOS 15-C25 Type moteur ........245-4 Course moteur 100 mm Type corps de pompe ......25 cc...
  • Página 93 Nota : Ces informations sont données à titre indicatif Conditions d’essais : - Durée du test : 30 s, - Pression air moteur : 6 bar, - Produit utilisé : eau, - Pistolet : Xcite™, - Buse : 09. KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.050.120-FR-1605...
  • Página 94 Tuyau d'alimentation en air de la pompe ( mini pour une longueur de 5m) :  7 mm int. Tuyau d'air (entre détendeur "AIR PISTOLET" et pistolet) : Tuyau produit AIRMIX  (entre sortie produit de la pompe et pistolet) :  4,8 mm int. KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.050.120-FR-1605...
  • Página 95  ENCOMBREMENT  Pompe Support de pompe Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Ø 159 Ø 40 Rep. Rep. Rep. Ø 6,5 Rep. KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.050.120-FR-1605...
  • Página 96 Equipement d’air AIRMIX® Equipement d’air AIRLESS® (sans air de pulvérisation) Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Ø 6,5 Ø 6,5 Rep. Rep. KREMLIN REXSON - 5 - N° : 578.050.120-FR-1605...
  • Página 97 Les pompes de peinture sont conçues pour être installées dans une cabine de peinture.  DESCRIPTION DU MARQUAGE DE LA PLAQUE Marquage défini par la directive ATEX ( Ex : modèle EOS 15-C25) Sigle KREMLIN REXSON Marque du fabricant Pays de fabrication...
  • Página 98  SCHEMA D'INSTALLATION Zone explosive Zone non explosive zone 1 (Z1) ou zone 2 (Z2) : cabine de peinture KREMLIN REXSON - 7 - N° : 578.050.120-FR-1605...

Este manual también es adecuado para:

Eos 30-c25