Descargar Imprimir esta página

Mio MiVue N631 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Trademark
All brand and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Disclaimer
Specifications and documents are subject to change without
notice. MiTAC does not warrant this document is error-free. MiTAC
assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from
errors, omissions or discrepancies between the device and the
documents.
Note
For regulatory identification purposes, the product is assigned a
model number of N631.
Not all models are available in all regions.
Depending on the specific model purchased, the color and look of
your device and accessories may not exactly match the graphics
shown in this document.
Revision: R00 (3/2020)
5 6 1 5 N 6 3 1 0 0 2 3
R 0 0
1
1
Lente de la cámara
2
Almohadilla de montaje
Conector micro-USB
3
2
Asegúrese de que su vehículo está aparcado en un terreno
l
llano.
Antes de colocar el soporte del dispositivo en el parabrisas, le
l
recomendamos que lo limpie con alcohol y se asegure de que
el área de instalación no tenga polvo, aceite ni grasa.
Cuando ajuste el ángulo de instalación, asegúrese de que
l
la vista de la cámara es paralela al terreno nivelado y que la
relación tierra/cielo es próxima a 6/4.
3
Dirija los cables a través del techo y del pilar A para que no
l
molesten al conducir. Asegúrese de que la instalación del
cable no interfiere en el funcionamiento de los airbags o de
otras funciones de seguridad del vehículo.
Las imágenes de la instalación sólo sirven para su referencia.
l
Si encuentra algún problema durante la instalación, póngase
en contacto con un técnico especializado (p.ej, con el personal
de mantenimiento del vehículo) para obtener asistencia.
Precauciones y avisos
No utilice este dispositivo mientras conduce.
l
Asegúrese de colocar la grabadora en un lugar apropiado para
l
no obstruir la visión del conductor.
Asegúrese de que ningún objeto bloquee la lente de la cámara
l
y de que no haya ningún material reflector junto a la lente.
Mantenga la lente limpia.
El uso en vehículos con cristales tintados puede afectar a la
l
calidad de la grabación.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
que, según el estado de California, causan cáncer, defectos
congénitos u otras lesiones reproductivas.
ES
1
1
Objectif de la caméra
2
Support de montage
Connecteur micro-USB
3
2
Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat.
l
Avant de fixer le support de l'appareil sur le pare-brise,
l
il est conseillé de nettoyer le pare-brise avec de l'alcool
isopropylique et de s'assurer que la zone d'installation est
exempte de poussière, d'huile et de graisse.
Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-vous que le
l
point de vue de la caméra est parallèle avec le niveau du sol,
et que le ratio terre / ciel est proche de 6/4.
3
Dirigez les câbles à travers le plafond et la colonne en A afin
l
de ne pas gêner la conduite. Veillez à ce que l'installation du
câble n'interfère pas avec les airbags du véhicule ou autres
fonctions de sécurité.
Les illustrations d'installation sont pour votre référence
l
seulement. Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'installation, contactez un installateur qualifié (tels que le
personnel de service du véhicule) pour assistance.
Précautions d'utilisation et notifications
N'utilisez pas l'appareil en conduisant.
l
Veillez à placer l'enregistreur à un endroit approprié, afin de ne
l
pas gêner la visibilité du conducteur.
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et
l
qu'aucun matériel réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif.
Veuillez garder l'objectif propre.
Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact
l
sur la qualité d'enregistrement.
AVERTISSEMENT : Ce produit ou son câble d'alimentation
contient des produits chimiques que l'État de la Californie
considère être cancérigène ou mutagène.
FR

Publicidad

loading