Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para StyleView SV44:

Publicidad

Enlaces rápidos

Los carros eléctricos StyleView proporcionan energía eléctrica
de CA a los equipos informáticos de los puntos de atención
móvil en un entorno de atención médica. Los carros no están
diseñados para proporcionar alimentación eléctrica a los
productos o dispositivos médicos. Se suministran tomas para
alimentar únicamente equipos de tecnología de información
como equipos informáticos, periféricos y equipos del sistema de
teleconferencias.
Componentes / Herramientas necesarias .............................................................................2
Características y especifi caciones técnicas .................................................................... 3 - 4
Dimensiones ...........................................................................................................................5
Confi guración ................................................................................................................. 6 - 21
Carga y descarga de batería ..................................................................................................7
Ajuste .....................................................................................................................................19
Cajón autobloqueante ..................................................................................................20 - 21
Cambie el fusible (5amperio) y restablezca los interruptores de circuito. ......................22
Reemplazo de las baterías del sistema de alimentación ............................................23 - 24
Almacenamiento del carro (a corto plazo y por períodos prolongados) .........................25
Ergonomía .............................................................................................................................26
Mantenimiento y seguridad .........................................................................................26 - 29
Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty
Para servicio, visite: www.ergotron.com
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
888-24-318-G-01 rev. G • 08/17
StyleView® SV44 Telemedicine Cart
with Dual LCD and Power System
Guía del usuario
Includes
Constant Force™
Technology
1/29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ergotron StyleView SV44

  • Página 1 Ergonomía ..........................26 Mantenimiento y seguridad ..................26 - 29 Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com User's Guide - English Includes Guía del usuario - Español Constant Force™...
  • Página 2 Componentes M4 x 8mm M4 x 8mm M4 x 10mm M4 x 12mm Dual Display M4 x 5mm M4 x 8mm M4 x 10mm M3 x 6mm M6 x 18mm M4 x 10mm M6 x 28mm Camera Shelf M4 x 6mm M4 x 14mm M4 x 25mm CPU Holder...
  • Página 3 ó 100x100 milímetros http://4support.ergotron.com, o póngase en contacto con el servicio de Superfi cie de trabajo 2a. Bloqueo y liberación de la superfi cie de trabajo atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) Interfaz del usuario 822-052 Almacenamiento seguro para portátiles, cliente ligero o CPU.
  • Página 4 Características y especifi caciones técnicas 11.8" (300 mm) 12˚ 90˚ 90˚ 90° IMPORTANTE Una vez instalado, este producto necesita ajustes de tensión. Antes de probar la amplitud del movimiento o realizar los ajustes de tensión, cerciórese de que todo el equipo está bien instalado en el producto. Cada vez que añada o cambie equipos en este producto y cambie el peso, deberá repetir los ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.
  • Página 5 Dimensiones Top View 10.15" < 23.8" < 23.8" Top View (257 mm) (604 mm) (604 mm) 14.63" 11.84" (372 mm) (301 mm) 7" - 12" 2.05" (178-305 mm) (52 mm) 13.41" (341 mm) 50.5" 25.12" (638 mm) (1283 mm) 3.27" (83 mm) 28.82"...
  • Página 6 Confi guración Suelte el freno para mover el elevador. ¡PRECAUCIÓN! Suelte totalmente el enganche del freno antes de subir o bajar el carro. Subir o bajar el carro con el freno parcialmente enganchado puede provocar daños en el producto. 6/29 888-24-318-G-01 rev.
  • Página 7 Botón Alarm Mute (Silenciar alarma) Al pulsarlo se silencia temporalmente la alarma. con el servicio de atención al cliente de Ergotron. El botón de encendido es para los enchufes internos del sistema. Al pulsarlo, los componentes Si está iluminada, el sistema de conectados en los enchufes internos recibirán o dejarán de recibir alimentación.
  • Página 8 Confi guración 8/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 9 Confi guración Conecte el teclado y el ratón al conector USB (Tipo A) (Tipo A) NOTA: El lector óptico de códigos de barra debe conectarse directamente al puerto USB del ordenador. NO conecte el lector óptico de códigos de barra al conector de USB. 9/29 888-24-318-G-01 rev.
  • Página 10 Raise monitor to top of vertical adjustment BEFORE removing. M4 x 8mm atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) DO NOT remove Stop Screw without monitor attached. Doing so will cause monitor pivot to shoot up rapidly and may cause personal injury.
  • Página 11 Confi guración Siga estas instrucciones si desea bloquear la capacidad de rotación vertical / horizontal. M4 x 8mm 0° Siga estas instrucciones si desea cambiar el ángulo de giro del LCD. 5˚ 2.5˚ Instale los LCD. M4 x 10mm M4 x 10mm Compruebe que todos los tornillos estén bien sujetos.
  • Página 12 Confi guración M4 x 6mm Si su monitor cuenta con orifi cios de montaje empotrados, tendrá que añadir el espaciador proporcionado entre el monitor y la placa de montaje. M4 x 14mm M4 x 14mm 12/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 13 Confi guración 3 Opciones de montaje 13/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 14 Confi guración Para aumentar el espacio y mejorar el fl ujo de aire, el bloque de alimentación puede almacenarse bajo la zona de almacenamiento. M4 x 12mm Enchufe los cables de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Conectar equipo eléctrico a la toma provoca que se cree un sistema médico y el resultado puede ser una disminución en el nivel de seguridad.
  • Página 15 Confi guración Coloque en su compartimento los adaptadores de alimentación CA. No coloque bloques de alimentación cerca del ordenador y de las ranuras de ventilación del compartimento. M4 x 10mm 15/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 16 StyleLink opcional: Este cable USB va del sistema de alimentación al ordenador para el software StyleLink. Si desea más información de StyleLink, visite: http://4support.ergotron.com. Ethernet: Este cable recorre el lateral del recinto de su ordenador para permitir la conexión en red del puerto Ethernet desde la parte exterior del recinto.
  • Página 17 Confi guración 17/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 18 Confi guración Luz del teclado 1. Encienda el ordenador. 2. Verifi car la luz del teclado. Si no se apaga manualmente, la luz del teclado se apaga automáticamente transcurridos 15 minutos. 18/29 888-24-318-G-01 rev. G • 08/17...
  • Página 19 Ajuste Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los fi je.
  • Página 20 Todos los PIN pueden variar en longitud de 4 a 7 dígitos. Número de PIN posibles: - Ergotron hace las siguientes recomendaciones para elegir la longitud de dígitos del PIN (que supone menos de una entre 25 posibilidades de adivinar al azar el PIN de usuario): Número máximo de PIN de usuario >50, longitud de dígitos recomendada de 5 o más...