Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Los carros StyleView con alimentación proporcionan
corriente alterna a equipos informáticos de atención móvil
en entornos sanitarios. Los carros no están indicados
para proporcionar electricidad a productos o dispositivos
médicos. Están equipados con enchufes para alimentar
solamente equipo tecnológico como ordenadores y equipos
periféricos.
Características y especifi caciones técnicas .................. 3 - 5
Confi guración ............................................................... 6 - 16
Ajuste .................................................................................. 14
Carga y descarga de batería ..............................................15
Cajón autobloqueante .......................................................16
Cambie el fusible (5 amperio) y restablezca los
interruptores de circuito. ...................................................17
Reemplazo de las baterías del sistema
de alimentación .......................................................... 18 - 19
Almacenamiento del carro
(a corto plazo y por períodos prolongados) .....................20
Ergonomía ...........................................................................21
Mantenimiento y seguridad ...................................... 21 - 24
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
Encontrará la versión más reciente del manual de instalación del usuario y el software de StyleLink en: www.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
888-24-300-G-00 rev. C • 12/14
StyleView® SV44 Cart
with Laptop Mount
Guía del usuario
1/24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ergotron StyleView SV44-1111-1

  • Página 1 Mantenimiento y seguridad ........21 - 24 Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com Encontrará la versión más reciente del manual de instalación del usuario y el software de StyleLink en: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español...
  • Página 2 Si no respeta esta advertencia, pueden producirse Loa cambios o modifi caciones no expresamente aprobados por Ergotron, Inc. podrían anular la autoridad del usuario lesiones físicas graves y el equipo puede resultar dañado.
  • Página 3 Características y especifi caciones técnicas 3/10 Superfi cie de trabajo Interfaz del usuario Almacenamiento seguro para portátil abierto Asa frontal Freno del ajuste de altura  El conector USB se utiliza para los cables USB del teclado y el ratón La bandeja del teclado se desliza hacia fuera y se inclina, viene con bolsa para el ratón y permite usarlo con la mano izquierda o la derecha Luz del teclado bajo el asa frontal Interruptor de luz del teclado...
  • Página 4 Características y especifi caciones técnicas Número de Cajón autobloqueante Sistema de alimentación pedido SV44-1111-1 1 cajón*/16 compartimentos SV44-1121-1 Entrada: 120VCA/60 Hz; 5.1A 2 cajones* /32 compartimentos Salida: 120VCA/60 Hz, 400VA/300W. SV44-1141-1 4 cajones* /28 compartimentos • Carro y sistema de alimentación homologados por las normas UL 60601 y CAN/ SV44-1161-1 6 cajones* /24 compartimentos CSA-C22.2 601.1-M90...
  • Página 5 Características y especifi caciones técnicas Superfi cie de trabajo <5 lbs (2.3 kg) Capacidad de soporte de peso Compartimento del <10 lbs (4.5 kg) 20" portátil (508 mm) 12˚ <2 lbs (0.9 kg) Vea la inserción más abajo Capacidad total de soporte de peso por cajón. <0.25 lbs (0.1 kg) <...
  • Página 6 Confi guración Suelte el freno para mover el elevador. ¡PRECAUCIÓN! Suelte totalmente el enganche del freno antes de subir o bajar el carro. Subir o bajar el carro con el freno parcialmente enganchado puede provocar daños en el producto. 6/24 888-24-300-G-00 rev.
  • Página 7 Confi guración Enchufe los cables de alimentación. Si no dispone de tomas de corriente ubicadas aquí, siga los pasos de 'a' a 'd' para enrutar los cables de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Conectar equipo eléctrico a la toma provoca que se cree un sistema médico y el resultado puede ser una disminución en el nivel de seguridad.
  • Página 8 Confi guración ¡ADVERTENCIA! Conectar equipo eléctrico a la toma provoca que se cree un sistema médico y el resultado puede ser una disminución en el nivel de seguridad. 8/24 888-24-300-G-00 rev. C • 12/14...
  • Página 9 Confi guración Conecte el teclado y el ratón al conector USB (Tipo A) (Tipo A) NOTA: El lector óptico de códigos de barra debe conectarse directamente al puerto USB del ordenador. NO conecte el lector óptico de códigos de barra al conector de USB.
  • Página 10 Confi guración Coloque elevadores para el portátil de modo que la pantalla quepa por la ranura de la superfi cie de trabajo y la parte inferior de la pantalla quede visible cuando esté instalada la superfi cie de trabajo. 822-470-00 10/24 888-24-300-G-00 rev.
  • Página 11 USB y las luces del teclado, es necesario que esté encendido el ordenador). StyleLink opcional: Este cable USB va del sistema de alimentación al ordenador para el software StyleLink. Si desea más información de StyleLink, visite: http://4support.ergotron.com . 11/24...
  • Página 12 Confi guración NO OBSTRUYA LAS RANURAS DE VENTILACIÓN. LA OBSTRUCCIÓN DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y DAÑOS EN EL EQUIPO. Con los cables instalados, si el ordenador es demasiado ancho, siga estas instrucciones. 12/24 888-24-300-G-00 rev. C • 12/14...
  • Página 13 Confi guración 13/24 888-24-300-G-00 rev. C • 12/14...
  • Página 14 Ajuste Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los fi je.
  • Página 15 Botón Alarm Mute (Silenciar alarma) Al pulsarlo se silencia temporalmente la alarma. con el servicio de atención al cliente de Ergotron. El botón de encendido es para los enchufes internos del sistema. Al pulsarlo, los componentes Si está iluminada, el sistema de conectados en los enchufes internos recibirán o dejarán de recibir alimentación.
  • Página 16 Todos los PIN pueden variar en longitud de 4 a 7 dígitos. Número de PIN posibles: - Ergotron hace las siguientes recomendaciones para elegir la longitud de dígitos del PIN (que supone menos de una entre 25 posibilidades de adivinar al azar el PIN de usuario): Número máximo de PIN de usuario >50, longitud de dígitos recomendada de 5 o más...
  • Página 17 CA durante 1 a 3 segundos. La luz de alimentación se apagará. Fusible de 5 amp Se recomienda usar  Antes de restablecer los interruptores de circuito, póngase en contacto con Ergotron Littelfuse 312005HXP para determinar la causa de que hayan saltado. CORRIENTE NOMINAL DEL FUSIBLE...
  • Página 18 Póngase baterías especifi cadas por Ergotron. Comuníquese con el servicio de en contacto con Ergotron llamando al 1-800-888-8458 si desea obtener más información. Atención al cliente para obtener más información.
  • Página 19 Precaución: NO intercambie los cables de baterías, ya que se producirán chispas y saltará el interruptor de circuito. Negro Rojo Precaución: Retire primero el color Negro (-) y luego el color Rojo (+). Batería Recicle la batería o contacte a Ergotron para recibir instrucciones sobre la manera correcta de desecharla. De plomo Negro Rojo Precaución: Conecte primero el color Negro (-) y luego el color Rojo (+).
  • Página 20 °C/59 °F. Cada tres (3) meses debe controlar la tensión de la batería. Si dicha tensión está por debajo de 12,5V CC, vuelva a cargarla totalmente. Contacte el Servicio de atención al cliente de Ergotron para informarse de cómo el almacenamiento podría afectar la garantía de la batería. Mantener en seco Mantener en frío...
  • Página 21 Ergonomía Durante el trabajo En movimiento Personalice, a su medida Guarde todo, antes de irse 1 Fije el borde superior de la pantalla del monitor aproximadamente una pulgada (2,54cm) bajo el 1 Durante los traslados normales, suelte el freno y deslice la superfi cie de nivel de la vista (suelte el freno y levante o baje el elevador según sea necesario).
  • Página 22 PRECAUCIÓN: El freno de elevación ayuda a estabilizar la superfi cie de trabajo y la bandeja del teclado durante el uso normal pero NO aumenta la capacidad de carga. NO cargue el elevador con equipos que excedan el peso máximo total especifi cado por Ergotron. Asegure la óptima función de elevación mediante comprobación y si es necesario, reajustando la tensión toda vez que el peso colocado en el elevador cambie (por ejemplo, cuando se quitan o añaden equipos).
  • Página 23 Mantenimiento y seguridad Se recomienda realizar inspecciones y mantenimiento periódicos Componente  Acción Cada cuánto tiempo Persona a cargo Cables de IU, Inspeccione los conectores por si están gastados, Mensualmente Cualquier usuario Ethernet, USB retorcidos o en malas condiciones Ruedas de bloqueo Revise para detectar uso excesivo y suciedad Diariamente Cualquier usuario Asegúrese de que no se excedan las cargas...
  • Página 24 Guía electromagnética y declaración del fabricante del carro de Ergotron Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Carro de ordenador con alimentación está diseñado para uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Carro de ordenador con alimentación debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.