Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Traducción del manual de instrucciones original
SWINGO 200+
Grupo de productos
N.º de lista 1191171-9
Guarde estas instrucciones de servicio en la máquina.
Albtalstraße 36
Teléfono: +49 7672 412 0
Fax:
+49 7672 412 230
05.09.2018
Manual de instrucciones
Aebi Schmidt Deutschland GmbH
DE - 79837 St. Blasien (Alemania)
parte 1
es
Internet: www.aebi-schmidt.com
E-Mail:
info@aebi-schmidt.com
1
Barredoras
Edición 17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schmidt SWINGO 200+

  • Página 1 Barredoras Manual de instrucciones parte 1 N.º de lista 1191171-9 Edición 17 Guarde estas instrucciones de servicio en la máquina. Aebi Schmidt Deutschland GmbH Albtalstraße 36 DE - 79837 St. Blasien (Alemania) Teléfono: +49 7672 412 0 Internet: www.aebi-schmidt.com Fax:...
  • Página 2 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 05.09.2018...
  • Página 3 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Índice Información general ..............12     Manual de instrucciones ............12     Disposiciones ................12     Modificaciones en la máquina ........... 12     Significado de los símbolos ............13  ...
  • Página 4 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2.5 Conmutador intermitentes de emergencia ........ 40     3.3.2.6 Conmutador de dirección de dos / cuatro ruedas ..... 41     3.3.2.7 Luz de conmutador, intermitente, bocina ........42     3.3.2.8 Tempomat .................
  • Página 5 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.4.2 Desplazar cepillo frontal lateralmente ........68     3.4.4.3 Cepillo frontal elevar / bajar ............69     3.4.4.4 Cepillo frontal, cambiar dirección de giro ........69     3.4.5 Palanca de cambios joystick menú I, cepillo frontal ....70  ...
  • Página 6 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema de escape ..............102     3.6.1 Motor EuroMot 5 ..............102     3.6.2 Motor Euro 6c ................102     3.6.2.1 Depósito de urea ..............102     Cepillo ..................103  ...
  • Página 7 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.28 Paquete de insonorización ............136     3.29 Protección del parachoques ............ 136     3.30 Brazos de cepillos en forma de C ........... 136     3.31 Smart Sweep Care ..............137  ...
  • Página 8 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.1.1 Desactivar barrido, modo de desplazamiento ......159     Técnicas de barrido ..............160     6.2.1 Técnica de barrido general ............. 161     6.2.2 Aplicar agua de recirculación ..........164  ...
  • Página 9 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.5.3.1 Ventilador ................188     7.5.4 Sistema de agua de recirculación a presión ......190     7.5.5 Lubricación ................191     Control de seguridad y de funcionamiento anuales ....194  ...
  • Página 10 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Accesorios ................217     10.1 Cuña ..................217     10.2 Apoyo de la tolva ..............217     10.3 Extintor ..................218     10.4 Manguera de pulverización ............. 218  ...
  • Página 11 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ PRÓLOGO Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros por adquirir una barredora del modelo SWINGO 200+. Este manual de instrucciones ofrece información sobre el funcionamiento, la utilización y el manejo de la máquina, así como sobre su ajuste y mantenimiento.
  • Página 12 Para lograr resultados óptimos en todo momento, aconsejamos que realice el mantenimiento según las disposiciones del manual y utilice siempre repuestos originales de Aebi Schmidt. De este modo, la máquina llevará a cabo todas sus funciones de forma satisfactoria y tendrá una larga vida útil.
  • Página 13 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Esta advertencia es aplicable también a los ajustes de los dispositivos de seguridad, la soldadura de piezas portantes o los cambios en los sistemas hidráulico o eléctrico. Si tiene dudas o si surge algún problema relacionado con la máquina, nuestro servicio de asistencia le prestará...
  • Página 14 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Abreviaturas Abreviaturas utilizadas y su significado en las instrucciones de servicio Abreviatura Significado Emp. Firma, empresa hacia la derecha hacia la izquierda etc. etcétera p. ej. por ejemplo aprox. aproximadamente si nec. si es necesario posib.
  • Página 15 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Abreviatura Significado °C grados Celsius cpto. completo decibelios m/s² Aceleración Emp. Referencias "Para el lavado de la máquina, El texto escrito en cursiva hace proceder tal y como se indica referencia al correspondiente capítulo en Limpiar la máquina".
  • Página 16 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Seguridad Información de seguridad Las instrucciones de seguridad se describen allí donde existe un peligro inminente. Las instrucciones de seguridad generales se explican a continuación y es obligatorio respetarlas. Como complemento del manual de instrucciones, se tendrán en cuenta las normativas generales, legales y de otra índole sobre la prevención de accidentes y la protección medioambiental.
  • Página 17 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Si las condiciones de la calzada así lo requieren deberán montarse cadenas de nieve. Extreme su atención sobre las incidencias del tráfico. Observe las disposiciones específicas del país relativas a la radio, el teléfono y los equipos de radiofrecuencia y maneje los equipos únicamente cuando la situación del tráfico lo permita.
  • Página 18 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Los trabajos de control, mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por personal debidamente formado. Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento y reparación, deberán montarse de nuevo todos los dispositivos de seguridad. Antes de manipular sustancias peligrosas es obligatorio estudiar y observar las fichas de datos de seguridad correspondientes, así...
  • Página 19 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ El chasis hidroneumático de la máquina incluye mecanismos a presión que pueden provocar lesiones. El desmontaje y ajuste del chasis deben encomendarse únicamente a personal cualificado. La altura del vehículo con chasis hidroneumático puede variar ligeramente en función de la temperatura ambiente.
  • Página 20 Cualquier otro empleo se considera uso indebido. La empresa Aebi Schmidt no se hará responsable de los daños que puedan resultar de este tipo de usos no autorizados. La responsabilidad a este respecto recaerá...
  • Página 21 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Equipo de protección personal Según las tareas que se vayan a realizar, deberá utilizarse el equipo de protección personal correspondiente. Póngase solo equipo de protección personal de su talla. Protección auditiva  Durante los trabajos de mantenimiento y ajuste se pueden alcanzar niveles de ruido por encima de 85 dB(A), para los que es obligatorio el uso de protección auditiva.
  • Página 22 Tras un largo periodo de inutilización por parte de los conductores, es recomendable CONSEJO realizar un curso de reciclaje. ► Póngase en contacto con su servicio Aebi Schmidt más cercano. 2.4.2 Mantenimiento / reparación Los trabajos de mantenimiento y reparación únicamente deben ser realizados por personas debidamente cualificadas, formadas e instruidas.
  • Página 23 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Estacionar la máquina de forma segura Antes de realizar trabajos en la máquina deberá estacionarse de forma segura.  Estacionar la máquina sobre una superficie plana y firme  Finalizar el modo de barrido y enganchar el seguro de transporte de cepillos ...
  • Página 24 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Dispositivos de protección y seguridad En caso de retirar dispositivos de protección y seguridad al realizar trabajos, deberán montarse de nuevo una vez finalizados. 2.7.1 Tapa del vano del motor Riesgo de quemaduras ADVERTENCIA ►...
  • Página 25 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 2.7.3 Seguro de transporte de cepillos El dispositivo mecánico de seguridad para el transporte impide un deslizamiento o descenso accidentales de los cepillos. Por ello debe colocarse siempre que no vaya a barrerse con la máquina.
  • Página 26 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Señalización Peligro por zona de riesgo no señalizada ► Reemplazar de inmediato los carteles PELIGRO dañados ilegibles ► Colocar carteles en las piezas cambiadas Peligro Aplastamiento Riesgo de quemaduras Peligro de amputación de dedos o mano por piezas en rotación Antes de la puesta en marcha, leer y observar las instrucciones de servicio y la información de seguridad...
  • Página 27 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Aire acondicionado de materiales auxiliares Air Conditioning Fluid 1100g R 134 a 1017175-2 Platine Zentralelektrik Batteriefach 80A MAXI Versorgung Versorgung EDC PCB central electronic battery box supply supply EDC 60A MAXI Glühkerzen Motorregelung Spark plugs engine control...
  • Página 28 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Adhesivo sistema eléctrico NORMAL START Funciones de la consola de mando de la puerta < 0,5 sec > 1,5 sec AUTO START/STOP < 0,5 sec > 1,5 sec 1129730-3 View A Funciones de la palanca de cambios joystick View B <...
  • Página 29 Aebi Schmidt. ► La superficie de carga deberá estar limpia y ser antideslizante.
  • Página 30 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Descripción Aspectos generales El sistema de aspiración y barrido de la SWINGO 200+ se representa en el siguiente esquema: Sistema de agua de recirculación a presión Materia barrida Agua de recirculación Agua de aspersión Aire El depósito de agua de recirculación (1) y el depósito de agua de aspersión (2) se llenan de agua antes de cada barrido, igual que la tolva...
  • Página 31 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Dos cepillos, que giran en sentido contrario, barren la materia mojada hacia el centro de la barredora. En la tolva, el ventilador (10) genera un vacío, que aspira el material barrido hacia arriba por la boquilla de aspiración (7). Entonces se aplica el agua de recirculación para poder conducirlo más fácilmente a través del tubo aspirador (8) hacia la tolva, donde se separan el material barrido, el aire y el agua.
  • Página 32 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema de circulación de aire Koanda Materia barrida Aire Agua de recirculación Igual que en el sistema de agua de recirculación a presión, en la tolva se separan el material barrido, el aire y el agua. Una parte del aire pasa por el ventilador (1) a través de un filtro de polvo (2) hacia arriba al exterior (3).
  • Página 33 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Conducción y operación de la máquina Según el equipamiento de la máquina se controla a través de:  (1): Consola de mando de la puerta  (2): Palanca de cambios joystick La máquina puede manejarse en dos modos operativos: Modo de desplazamiento (transporte): En este modo operativo, la máquina se puede...
  • Página 34 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Cabina del conductor Daños en el reposabrazos o palanca de NOTA cambio joystick ► Cierre las puertas solo por el tirador Las funciones esenciales se controlan de forma centralizada desde la cabina del conductor. Pos.
  • Página 35 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Pos. Descripción Pos. Descripción Consola de mando de la puerta Control de la tolva / palanca de cambios joystick Pedal freno Pedal acelerador Vaciar el depósito de agua Grifo de agua de aspersión de recirculación, grifo de agua del cepillo de recirculación...
  • Página 36 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2 Columna de dirección / volante La columna de dirección / volante cuenta con las siguientes funciones. (1): Llave de contacto (2): Palanca de cambios (3): Bocina (4): Luz de conmutador (5): Conmutador intermitentes de emergencia (6): Conmutador dirección de cuatro ruedas (7): Intermitentes, luces de carretera, ráfagas, limpiaparabrisas y equipo limpiaparabrisas...
  • Página 37 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2.1 Palanca de cambios transporte Magulladuras por arrollamiento PELIGRO ► Antes de dar marcha atrás asegúrese de que no haya nadie detrás del vehículo. Accidente por movimiento repentino ► Antes de accionar los botones/ la palanca de cambio joystick , reducir la velocidad.
  • Página 38 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2.2 Limpiaparabrisas Con el conmutador (1) podrá seleccionar diversas velocidades de barrido. Los conmutadores aumentan considerablemente la velocidad de barrido. (II): rápido (I): lento (O): OFF (J): Intervalo Equipo limpiaparabrisas: Pulsar el anillo exterior (2) hasta que se desee accionar el equipo limpiaparabrisas.
  • Página 39 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Arranque en frío del motor 1. Antes del arranque  Accione el freno de estacionamiento  Ponga la palanca de cambios /palanca de cambios joystick en (N). 2. Ponga la llave de encendido en la posición 1 y se encienden los indicadores de precalentamiento del motor, dinamo y freno de estacionamiento.
  • Página 40 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3. Si el motor arranca, suelte la llave inmediatamente. El piloto de la dinamo se apaga, de lo contrario, apague el motor y solucione el fallo. Sin el motor en marcha se requiere un mayor esfuerzo debido a la ausencia de asistencia de frenado y dirección PELIGRO...
  • Página 41 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2.6 Conmutador de dirección de dos / cuatro ruedas Sin el motor en marcha se requiere un mayor esfuerzo debido a la ausencia de asistencia de dirección PELIGRO ► No apagar el motor durante la marcha ►...
  • Página 42 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ La dirección de cuatro ruedas solo puede activarse a una velocidad inferior a 20 km/h. La velocidad de marcha también se limita a 20 km/h. Al circular la parte trasera de la máquina se desplaza hacia afuera.
  • Página 43 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.2.8 Tempomat Peligro de vuelco por exceso de velocidad Peligro de colisión por el sistema de regulación de la velocidad PELIGRO ► No activar el Tempomat en tráfico denso, curvas cerradas o calzada resbaladiza. ►...
  • Página 44 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Un breve movimiento de la palanca en dirección (+) o (–) y volver a soltar ocasiona un ligero cambio de velocidad.  Aumentar la velocidad sin memorizar la velocidad Aumentar la velocidad de marcha con el pedal acelerador.
  • Página 45 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Ajuste abajo: Ventajoso al entrar y salir  Accionar pedal (2)  Inclinar columna de dirección  Soltar de nuevo el pedal 3.3.3 Pedal acelerador, palanca de cambios joystick 3.3.3.1 Pedal acelerador Accidentes debido a una limitación de recorrido del pedal ►...
  • Página 46 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.3.2 Palanca de cambios joystick Accidente por movimiento repentino ► Antes de accionar los botones/ la palanca de cambio joystick , reducir la velocidad. ADVERTENCIA ► No modificar de forma repentina la posición del pedal acelerador y no pisarlo a fondo.
  • Página 47 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.4 Freno Accidentes debido a una limitación de recorrido del pedal ► Retirar los objetos (por ejemplo herramientas, botes) del espacio para los PELIGRO pies. Los objetos pueden bloquear los pedales o accionarlos accidentalmente. Sin el motor en marcha se requiere un mayor esfuerzo debido a la ausencia de asistencia de frenado y dirección...
  • Página 48 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.4.2 Efecto de frenado hidrostático Al soltar el pedal acelerador se genera una fuerza de frenado sobre las ruedas traseras gracias a la tracción de desplazamiento hidrostática. La velocidad de marcha se reduce. 3.3.4.3 Freno de estacionamiento Fallo de manejo: desviación incontrolada de la...
  • Página 49 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Pare la máquina en caso de emergencia, p. ej. si falla el freno de servicio. Mantenga la manilla echada y accione la palanca con mucho cuidado para evitar un enclavamiento del freno de estacionamiento, el bloqueo de las ruedas traseras y una desviación incontrolada de la máquina.
  • Página 50 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.6 Calefacción, ventilación, aire acondicionado Intercambio del aire En la parte trasera del lado del acompañante fluye el aire fresco a la cabina del conductor a través de canales y boquillas.  Parabrisas y puertas arriba ...
  • Página 51 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Regulador del difusor de aire Con el regulador podrá determinar las áreas de la cabina que deben recibir el flujo y la cantidad del mismo. (0): El aire fluye solamente desde las boquillas superiores al parabrisas y las puertas.
  • Página 52 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Durante el funcionamiento, el aire acondicionado consume energía, lo que MEDIO requiere un mayor consumo de combustible. AMBIENTE Por ello, utilice el aire acondicionado solo cuando sea necesario y mantenga las puertas y ventanas cerradas.
  • Página 53 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.3.9 Retrovisor panorámico Con el retrovisor panorámico pueden verse desde el asiento del conductor zonas de la parte trasera que no son visibles con el retrovisor exterior. 3.3.10 Enchufe 12 V En la versión con enchufe puede suministrar corriente a un equipo adicional, por ejemplo un cargador de móvil.
  • Página 54 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Portaobjetos con tapa de cierre debajo del asiento del acompañante Una red debajo del asiento del conductor, por ejemplo, para botiquín de primeros auxilios, triángulo reflectante para averías, luz intermitente de emergencia, chalecos reflectantes. Un compartimento de documentos en el asiento del conductor 3.3.12...
  • Página 55 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Elementos de mando para el barrido 3.4.1 Consola de mando de la puerta menú I: Sistema de dos cepillos Accidente por movimiento repentino ► Antes de accionar los botones/ la palanca de cambio joystick , reducir la velocidad. ADVERTENCIA ►...
  • Página 56 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.1 Auto Start/Stop Pueden producirse golpes al levantar, bajar y girar el cepillo ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA...
  • Página 57 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.2 Normal Start Pueden producirse golpes al levantar, bajar y girar el cepillo ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA...
  • Página 58 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.3 Salto de cruces Mediante una breve pulsación de la tecla Auto Start/Stop (1), se finalizará brevemente la función de barrido. Los cepillos y la boquilla de aspiración suben, posibilitando, por ejemplo, que el vehículo atraviese cruces callejeros a mayor velocidad.
  • Página 59 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.5 Conducción marcha atrás Aplastamiento por atropello La tecla de marcha atrás conmuta de inmediato a la marcha atrás. Si suelta la tecla PELIGRO conmuta a marcha hacia delante. ► Antes de dar marcha atrás asegúrese de que no haya nadie detrás del vehículo.
  • Página 60 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.6 Inclinar boquilla de aspiración, trampilla de basura Se pueden establecer dos ajustes que también se denominan funciones de basura voluminosa. Si se ha de recoger basura apilada de gran volumen, como hojarasca, es posible, en función del equipamiento, inclinar por completo la boquilla de aspiración pulsando el botón (1).
  • Página 61 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.1.8 Elevar cepillos Primera inclinación de una o ambas palancas: El cepillo se eleva desde la presión máxima sobre el suelo que se haya ajustado en la consola central. Segunda inclinación de una o ambas palancas, el cepillo se levanta por completo del suelo.
  • Página 62 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.2 Consola de mando de la puerta menú II: Cepillo para malas hierbas Si se ilumina el LED en el centro de la consola de mando de la puerta, se encontrará en el programa Barrido de malas hierbas.
  • Página 63 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.2.1 Inclinación de barrido de malas hierbas Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Se distingue entre las dos inclinaciones del cabezal de cepillo en sentido longitudinal y transversal.
  • Página 64 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.3 Consola de mando de la puerta menú III: Cepillos laterales Accidente por movimiento repentino ► Antes de accionar los botones/ la palanca de cambio joystick , reducir la velocidad. ADVERTENCIA ► No modificar de forma repentina la posición del pedal acelerador y no pisarlo a fondo.
  • Página 65 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.3.1 Inclinar cepillos Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina (L): Cepillo izquierdo (R): Cepillo derecho Al inclinar el joystick se inclina el cabezal del...
  • Página 66 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.3.2 Auto Start/Stop Pueden producirse golpes al levantar, bajar y girar el cepillo ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA...
  • Página 67 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.4 Consola de mando de la puerta menú IV: Cepillo frontal Si se ilumina el LED en el centro de la consola de mando de la puerta, se encontrará en el programa Cepillo frontal. De lo contrario, cambiar de menú...
  • Página 68 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.4.1 Inclinar cepillo frontal Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Si se inclina el joystick en la dirección (1), el cabezal de cepillo se inclina hacia delante.
  • Página 69 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.4.3 Cepillo frontal elevar / bajar Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Inclinando la palanca en dirección (1) desciende el cepillo frontal en posición flotante y se activa.
  • Página 70 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.5 Palanca de cambios joystick menú I, cepillo frontal Accidente por movimiento repentino ► Antes de accionar los botones/ la palanca de cambio joystick , reducir la velocidad. ADVERTENCIA ► No modificar de forma repentina la posición del pedal acelerador y no pisarlo a fondo.
  • Página 71 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.5.1 Auto Start/Stop Pueden producirse golpes al levantar, bajar y girar el cepillo ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA...
  • Página 72 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.5.2 Salto de cruces Mediante una breve pulsación de la tecla Auto Start/Stop (1), se finalizará brevemente la función de barrido. Los cepillos y la boquilla de aspiración se elevan, lo que permite, p. ej., que el vehículo atraviese intersecciones a mayor velocidad.
  • Página 73 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.5.4 Cepillo frontal elevar / bajar Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina (1): Descenso: Si pulsa el botón (2) desciende el cepillo frontal en posición flotante y se activa.
  • Página 74 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Al pulsar el botón se desplaza el cepillo frontal. (1): hacia la izquierda (2): hacia la derecha 3.4.5.6 Inclinar cepillo frontal Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Al pulsar el botón, el cabezal del cepillo se...
  • Página 75 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.6 Palanca de cambios joystick menú II, cepillos laterales Menú cambiar a la versión: Menú II, botones iluminados en blanco,  indicador en pantalla cambia Las siguientes funciones se encuentran en la palanca de cambio joystick: (1): Inclinar hacia abajo cepillo izquierdo (2): Inclinar hacia arriba cepillo izquierdo...
  • Página 76 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.6.1 Cepillo izquierdo, inclinar Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Al pulsar el botón el cabezal del cepillo se inclina transversalmente.
  • Página 77 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.6.3 Cepillo derecho, inclinar Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Al pulsar el botón el cabezal del cepillo se inclina transversalmente.
  • Página 78 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ En la Consola central del sistema de dos cepillos se encuentran los siguientes botones giratorios: (2): Velocidad de giro del ventilador (3): Velocidad de los cepillos (4): Presión sobre el suelo del cepillo izquierdo (5): Presión sobre el suelo del cepillo derecho Con el control dependiente de los cepillos, la presión de suelo de ambos cepillos se controla...
  • Página 79 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.7.2 Velocidad de los cepillos Una mayor velocidad de los cepillos requiere una mayor potencia, e incrementa el consumo de combustible, el desgaste de las cerdas, CONSEJO el nivel de ruido y la generación de polvo La velocidad de los cepillos y del ventilador aporta la velocidad de motor óptima.
  • Página 80 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.8.1 Interruptor modos operativos El interruptor tiene tres posiciones. En la pantalla se muestra el modo operativo seleccionado. (1): Barrido: ventilador y todas las funciones activados (2): Fregado: ventilador apagado y solo cepillos activados (3): Solo manguera de aspiración manual con ventilador activado...
  • Página 81 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ El símbolo del interruptor se enciende cuando está encendida la luz omnidireccional. En lugar de la luz omnidireccional también puede haber luces de advertencia LED montadas en las partes delantera, trasera y laterales. 3.4.8.3 Faros de trabajo Deslumbramiento de otros usuarios de la vía...
  • Página 82 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.8.6 Agua de aspersión sistema de tres cepillos En los modos operativos activos de barrido o cepillado la alimentación de agua de aspersión de los cepillos puede estar conectada o desconectada. El interruptor tiene tres posiciones: (1): Agua de aspersión apagada (2): Agua de aspersión cepillo frontal (solo activo...
  • Página 83 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.8.10 Cepillo, cambio del sentido de giro Golpes causados por cepillos basculantes ► Interrumpir los trabajos inmediatamente ADVERTENCIA en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Daños causados por el cepillo, que gira sobre otro lado de la calzada NOTA...
  • Página 84 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.8.11 Señal de marcha atrás, desactivación de la señal acústica Accidente por ausencia de señal acústica o por volumen de la misma demasiado bajo PELIGRO ► Durante la marcha atrás debe prestarse atención a que funcione la señal acústica Magulladuras por arrollamiento PELIGRO...
  • Página 85 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.9 Instrumentación La instrumentación de la máquina se realiza a través de pantalla (1). Aquí se indican la velocidad de marcha, la velocidad del motor, las condiciones de funcionamiento, las señales de alarma y las informaciones para el servicio.
  • Página 86 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.9.2 Indicador principal (1): Símbolo para la tecla F1 (2): Símbolo para la tecla F2 (3): Símbolo para la tecla F3 (4): Tacómetro: muestra la velocidad real en km/h o mi/h. (5): Indicador del nivel de combustible Si la reserva de combustible en el depósito de combustible es menor del 10%, este indicador parpadea y suena una señal...
  • Página 87 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Modo operativo: Fregado Modo operativo: Aspiración manual Modo operativo: Servicio de invierno (Equipamiento de servicio de invierno, máquinas adosadas) Palanca de cambios joystick menú I Palanca de cambios joystick menú II (7): Indicación de revoluciones del motor (8): Indicación de datos de servicio Pulsando la tecla F2 se pueden consultar los siguientes datos:...
  • Página 88 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ (9): Indicador de la reserva de agua de aspersión Si el volumen de agua existente en el depósito de agua es menor del 25%, este indicador parpadea. Suena una señal acústica. ► Rellenar agua. (10): Indicador de reserva de agua de recirculación Si el volumen de agua existente en el...
  • Página 89 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Si tras pisar el pedal de freno el símbolo sigue apareciendo en la pantalla, significa que se ha producido una avería en el interruptor de la luz de freno. Entonces no se podrá activar el control de velocidad.
  • Página 90 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ (13): Notas adicionales Cuando en alguno de los indicadores de depósito (depósito de agua, de circulación o de combustible) parpadea el aviso "ERROR", entonces se ha producido una rotura del cable o un defecto del sensor de llenado. ►...
  • Página 91 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.9.3 Indicadores de advertencia Si durante el funcionamiento de la máquina se produce una avería, esta se indicará mediante un símbolo de advertencia, que aparecerá en la parte inferior derecha del indicador principal, y una señal acústica.
  • Página 92 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Temperatura del refrigerante del motor demasiado alta. ► Interrumpa el modo de barrido y deje que el motor marche en vacío. Espere hasta que la temperatura haya bajado de nuevo hasta la temperatura normal (pulse la tecla F2 de la indicación "Datos de servicio, temperatura del refrigerante"...
  • Página 93 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Conecte el modo de barrido con una velocidad de más de 15 km/h Km/h (9 mi/h). Además, suena una señal acústica en rápida sucesión. ► Frene la máquina por mi/h debajo de 15 km/h (9 mi/h), a continuación, conmute al modo de barrido.
  • Página 94 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.9.4 Indicación de información de servicio Al pulsar la tecla F3 se accede desde el indicador principal al menú de información de servicio, pero no en el modo de desplazamiento o barrido. El conductor puede consultar aquí...
  • Página 95 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ La información sobre el funcionamiento diario se puede borrar con la tecla F2. Con el botón giratorio, seleccionar cada uno de los datos, luego pulsar F2 y borrar. Menú 3: Aquí puede ajustar la luminosidad 100% y el contraste.
  • Página 96 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ PLC = Control lógico programable que intercambia los datos con las unidades de CAN-BUS.  CAN OPEN: Módulo de la consola de control, display y mando de puerta (ID3), sistema de tres cepillos (ID5) ...
  • Página 97 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Menú 9: Servicio de verano o modo de Sommerbetrieb servicio de invierno (Equipamiento de servicio de invierno y máquinas Winterbetrieb adosadas) Menú 10: Boquilla de aspiración manual Pulsar el botón giratorio: La boquilla de aspiración manual sube ligeramente para la limpieza (posición "CLEAN").
  • Página 98 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.4.9.5 Luces de advertencia y pilotos de control Los pilotos de control se encuentran a la izquierda junta a la pantalla. Sirven al conductor como información adicional sobre las indicaciones de advertencia. La tolva para el material de barrido está...
  • Página 99 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Advertencia del líquido de freno (nivel de líquido demasiado bajo) Alarma de batería descargada, defecto en la dinamo Intermitentes de emergencia encendidos Sistema de urea (en combinación con Indicador del nivel de urea) La indicación se enciende: ...
  • Página 100 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Depósitos de agua de recirculación y de agua de aspersión 3.5.1 Llenar los depósitos de agua En caso de lluvia llenar la tolva de material barrido o el depósito de agua de recirculación CONSEJO con unos 160 l de agua, y en caso de lluvia abundante con unos 130 l.
  • Página 101 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.5.2 Depósito de agua de recirculación El depósito de agua de recirculación alimenta de agua el sistema de recirculación.  Estacione la máquina de forma segura. Descargar el depósito abriendo la válvula de drenaje con la palanca (1) en la cabina del conductor.
  • Página 102 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema de escape Incendio y quemaduras El sistema de escape se calienta mucho ► Respete la distancia de seguridad ADVERTENCIA ► No coloque objetos sobre piezas calientes ► No deje el motor en marcha sin protección contra el calor La máquina puede estar equipada con el motor Euro 6c o con el motor EuroMot 5.
  • Página 103 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Cepillo 3.7.1 Ajuste de los cepillos Peligro de cortes por las piezas punzantes del ADVERTENCIA cepillo ► Utilizar guantes Los cepillos deben ajustarse de forma que se barra la zona gris entre los puntos A y B. Estacione la máquina de forma segura.
  • Página 104 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.7.2 Grifo de agua de aspersión Mediante los grifos puede dosificar o cerrar el agua de aspersión a los cepillos. Imagen: Abrir grifos, agua de aspersión abierta (1): Cepillo (2): Cepillo frontal 3.7.3 Boquillas de aspersión de los cepillos Sistema de dos cepillos:...
  • Página 105 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Control de la tolva Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Peligro de cortes PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Vuelco de la máquina ►...
  • Página 106 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ El control central de la tolva con cuatro elementos de mando se encuentra en la cabina del conductor entre el asiento y las puertas. Sirve para subir y bajar la tolva y su cubierta. El control central del depósito no es multifuncional, es decir, no es posible ejecutar varias funciones a la vez.
  • Página 107 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Equipo de aspiración manual Golpes causados por el marco de aspiración manual ADVERTENCIA ► Antes de cada marcha: Colgar y sujetar el marco de aspiración manual  Estacionar la máquina de forma segura ...
  • Página 108 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Para el modo de aspiración manual, cerrar CONSEJO el grifo Trasvase de agua de aspersión Antes de que se active el modo de aspiración CONSEJO manual, cambiar el interruptor de agua de aspersión a Apagado.
  • Página 109 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.10 Brazo de elevación lateral para la manguera de aspiración manual Sobrecarga por área de trabajo adicional PELIGRO ► Supervisar constantemente ambas áreas de trabajo Peligro de arrollar y atropellar a personas ►...
  • Página 110 ► Desactivar la dirección de las cuatro ruedas solo se podrán incorporar y manejar máquinas adosadas autorizadas por la empresa Aebi Schmidt para la SWINGO 200+. Las máquinas adosadas solo podrán utilizarse para el fin autorizado. Consulte las instrucciones de servicio del fabricante de las máquinas adosadas.
  • Página 111 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Máquinas agrícolas autorizadas: Quitanieves Modelo 3803, Vario modelo 3350 Fabricante empresa Wiedemann Modelo EN 17 Fabricante emp. Aebi Schmidt Barredora tipo 2354 Fabricante empresa Wiedemann Esparcidora modelo 5004 Esparcidora hidráulica modelo 5000 Fabricante empresa Wiedemann 3.11.1...
  • Página 112 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Con el interruptor de modos de servicio se selecciona el modo de quitanieves y esparcidora. En el indicador principal (pantalla) se muestra el símbolo Posición servicio de invierno Estacione la máquina de forma segura. Gire el grifo (1) de la posición de modo de barrido al servicio de invierno.
  • Página 113 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.11.1.1 Quitanieves Aplastamiento por los movimientos de la quitanieves ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Para el movimiento de bajada de la NOTA quitanieves elevada, accione brevemente la función de giro de forma alternativa.
  • Página 114 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.11.1.2 Quitanieves modelo Vario Aplastamiento por los movimientos de la quitanieves ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Para el movimiento de bajada de la NOTA quitanieves elevada, accione brevemente...
  • Página 115 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Bascular la quitanieves hacia la derecha Recogida en cuña Recogida en V Control de la palanca de cambios joystick Menú (1) cambiar a la versión: Menú 1, botones iluminados en verde,  indicador en pantalla cambia Mientras esté...
  • Página 116 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.11.1.3 Cepillo cilíndrico Aplastamiento por cepillo cilíndrico en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Componentes que pueden salir despedidos ►...
  • Página 117 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.11.1.4 Esparcidora Mantener pulsada la tecla Auto Start/Stop para activar el servicio de invierno. Al pulsar la tecla basura voluminosa (1) se enciende el LED y se conecta el sistema hidráulico de esparcimiento. Al pulsar la tecla de basura voluminosa se desconecta el sistema hidráulico de esparcimiento y se apaga el LED.
  • Página 118 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Después de efectuar los trabajos, puede vaciar la esparcidora con la máquina detenida, por ejemplo para evitar que la sal se endurezca. Consulte también la descripción Esparcidora en Quitanieves y esparcidora . Desde el menú...
  • Página 119 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Pulsando la tecla F3 (1) puede cambiar de la pantalla principal al menú de indicación de servicio. Girando y pulsando el botón giratorio (4) puede Betriebsdaten Gesamt cambiar, a través del menú 5 (Ajustes), al Betriebsdaten Tag menú...
  • Página 120 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Las siguientes funciones se encuentran en la consola de mando de la puerta: (1): Normal Start, palanca del cepillo izquierdo: Girar, subir/bajar, aumentar/reducir la presión sobre el suelo (2): Tecla de marcha atrás (3): Tecla de menú...
  • Página 121 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.12 Sistema de lavado a presión Peligro de arrollar y atropellar a personas ► Asegurarse de que no hay nadie detrás PELIGRO de la máquina o que se haya establecido contacto (por ejemplo, visual o acústico) entre el conductor y la persona.
  • Página 122 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Se puede utilizar el sistema de lavado a presión:  Para la limpieza de señales de tráfico o desprender anuncios publicitarios en las paredes anunciadoras del borde de la calzada.  Limpiar aceras o muros. ...
  • Página 123 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Abra el grifo de cierre (1) (gire la palanca hacia el lado). La bomba de agua de alta presión se acciona a través del sistema hidráulico de los cepillos, no se requiere el ventilador. Ponga el interruptor en (2) Fregado.
  • Página 124 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Conecte la lanza manual en la empuñadura de la pistola. Una vez finalizado el trabajo:  Desconecte el sistema de agua desde la cabina con el botón Auto Start/Stop (1).  Suelte la lanza manual y fíjela a la tolva. ...
  • Página 125 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Estacione la máquina de forma segura. La pistola de alta presión se encuentra en la cabina del conductor o junto a esta. Atornille la manguera (1) a la pistola de alta presión (2). No es necesario el ventilador.
  • Página 126 NOTA Recomendamos encargar la comprobación de la indicación de sobrecarga a un taller de servicio de Aebi Schmidt al menos 1 vez al año. Cabina del conductor: El indicador de sobrecarga se encuentra en la pantalla de la consola de techo.
  • Página 127 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.15 Chasis de altura variable Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Aplastamiento por la bajada del chasis PELIGRO ► Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación, retirar los seguros F51 y F56 Tener en cuenta la altura necesaria (mín.
  • Página 128 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ (4): Chasis rebajado, velocidad limitada a 12 km/h. (5): Chasis elevado a posición normal, sin limitación de velocidad Después de un tiempo prolongado con la máquina detenida o debido a cambios en la carga, la máquina puede bajar por sí...
  • Página 129 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.16 Cepillo frontal Sobrecarga por área de trabajo adicional PELIGRO ► Supervisar constantemente ambas áreas de trabajo Sobrecarga por área de trabajo adicional ► Aumentar la atención a la izquierda y la derecha en el carril de circulación durante PELIGRO su uso...
  • Página 130 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Antes de iniciar el modo de barrido, soltar el bloqueo del diferencial. Con las funciones de la consola de la puerta / palanca de cambio joystick puede  desplazar el cepillo frontal lateralmente ...
  • Página 131 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.16.2 Ajustes cepillo frontal Estacione la máquina de forma segura. Presión sobre el suelo del cepillo frontal Girar barra roscada (1) para ajustar la tensión previa de muelle.  Las cerdas nuevas y largas y los cepillos pesados requieren mayor tensión previa de muelle;...
  • Página 132 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.18 Cámara de la boquilla de aspiración Daños en la boquilla de aspiración debidos a obstáculos que sobresalen como tapas NOTA de alcantarillado, etc. ► Supervise la boquilla de aspiración mediante la cámara Obstrucción de la boquilla de aspiración por una excesiva velocidad de barrido baja CONSEJO...
  • Página 133 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.19.2 Soporte abatible La luz omnidireccional es abatible. Tire del enganche (1) hasta que la luz omnidireccional se apoye en su tope y asegúrela con la palanca (2). Para enderezarla de nuevo, suelte la palanca (2). 3.20 Luz de circulación diurna Con la luz de circulación diurna, la máquina...
  • Página 134 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.23 Luces de advertencia LED en la parte trasera Deslumbramiento de otros usuarios de la vía pública PELIGRO ► Conectar la luz solo según las disposiciones específicas del país Las luces de advertencia LED se iluminan en cuanto se enciende la luz omnidireccional, incluso pueden sustituirla.
  • Página 135 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.25 Acoplamiento de remolques En el funcionamiento con remolque se han de observar: ► las disposiciones específicas del país PELIGRO ► la carga del remolque ► y los cambios en el comportamiento de conducción Daños por golpes causados por pernos que salen disparados...
  • Página 136 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 3.28 Paquete de insonorización Para evitar la formación de ruido durante el modo de barrido, la  Cabina del conductor  y el depósito están equipados con un aislamiento acústico. Con el ajuste correspondiente, la máquina puede alcanzar un nivel de ruido de 98 dB(A).
  • Página 137  Tornillos, p. ej., para el cambio de cepillo  Abrebotellas 3.33 Grifos de servicio Los dos grifos en el eje delantero y el eje trasero están previstos exclusivamente para el servicio de Aebi Schmidt. 05.09.2018...
  • Página 138 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Máquina adosada, montaje, desmontaje Quitanieves, esparcidora Fallo por sobrecarga ► Tenga en cuenta los valores de carga por eje y la presión de los neumáticos ► Transportar en el depósito de basura un máximo de unos 500 kg de material para esparcir.
  • Página 139 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Enganche primero la esparcidora vacía y, seguidamente la quitanieves o, con la quitanieves descendido, la esparcidora. NOTA Al enchufar los acoplamientos hidráulicos al vehículo, asegúrese de que las conexiones están limpias. Para combinarla con máquinas adosadas, la máquina deberá...
  • Página 140 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Esparcidora:  Fije la esparcidora en la parte trasera de la barredora (1).  Acople las conexiones hidráulicas (2). Conecte los enchufes eléctricos (3) del control y (4) de la luces.  Quite el dispositivo de estacionamiento (5). ...
  • Página 141 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Cepillo frontal Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el cepillo frontal, al igual que sucede en las máquinas estándar, se han de respetar las siguientes medidas:  Detenga la máquina en un lugar estable y aplique el freno de estacionamiento ...
  • Página 142 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Puesta en servicio Antes del uso (control previo) 5.1.1 Aceite lubricante del motor Daños en el motor NOTA ► No llenar en exceso Mida el nivel de aceite con el motor frío. La varilla de medición está...
  • Página 143 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.2 Estado general, carrocería Revise la máquina para descartar que tenga piezas flojas, dañadas o que falten piezas. Examine las cubiertas, chapas y accesorios para ver si tienen defectos visibles. Compruebe que las piezas de unión estén correctamente fijadas después del mantenimiento y que cierren.
  • Página 144 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.4 Juegos de cepillos Peligro de cortes por las piezas punzantes del ADVERTENCIA cepillo ► Utilizar guantes Compruebe si los juegos de cepillos y cilindros hidráulicos presentan defectos o daños. Compruebe los cepillos por si están desgastados y si están correctamente alineados.
  • Página 145 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.5 Equipo lavacristales El depósito de reserva se encuentra en el lado derecho detrás de la cabina. Compruebe a tiempo el nivel de llenado y el estado del agente anticongelante y rellene líquido limpiaparabrisas.
  • Página 146 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.7 Urea El gas amoniaco es inflamable, cáustico y venenoso A partir de 80°C se forma gas amoniaco a causa de la descomposición de la urea ► No inhalar el gas amoniaco ADVERTENCIA ►...
  • Página 147 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ MEDIO Elimine la urea conforme a las disposiciones AMBIENTE específicas del país. Estacionar la máquina sobre una superficie horizontal:  Apagar el motor.  Girar la tapa y retirarla.  Rellenar urea Diaxol. ...
  • Página 148 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.8 Filtro de aire / motor Fugas y penetración de agua debido a la utilización de un equipo de limpieza de alta presión Daños en el filtro de aire y en el motor NOTA ►...
  • Página 149 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.9 Sistema hidráulico, nivel de aceite y filtro hidráulico Rebose del depósito hidráulico ► Finalice el servicio y ponga la máquina NOTA en la posición de transporte Seguidamente, compruebe el nivel de llenado Revise los conductos hidráulicos, mangueras y empalmes, para detectar daños y fugas.
  • Página 150 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.10 Fluido refrigerante del motor Quemaduras en la piel ADVERTENCIA ► No abra la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Intoxicación Los anticongelantes son sumamente tóxicos ADVERTENCIA y pueden ser absorbidos por la piel.
  • Página 151 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.12 Instalación eléctrica Ejecutar un control funcional:  Pantalla y pilotos de aviso  Bocina  Sistema de aviso de marcha atrás  Señal acústica al levantar y bajar el depósito  Luz omnidireccional ...
  • Página 152 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.1.15 Boquillas de aspersión Conecte la bomba de agua y controle el chorro de agua de aspersión en los dos cepillos. Si es necesario, reajuste o limpie las boquillas de aspersión (1). Limpie las boquillas de aspersión: 1.
  • Página 153 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Asientos Pérdida de control sobre el vehículo ► Detener el vehículo ► Ajustar el asiento PELIGRO ► Reparaciones solo por personal especializado ► Comprobar periódicamente el anclaje del asiento Palanca de cambios joystick En modo de barrido, desconexión de seguridad por el conmutador de contacto del asiento...
  • Página 154 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.2.1 Asiento mecánico Desplazamiento del asiento hacia delante o hacia atrás: Levantar la palanca (1), desplazar el asiento a la posición deseada y soltar nuevamente la palanca. Encastrar el asiento Ajuste del peso (máx. 150 kg): Ajuste la rueda (2) al peso del conductor o bien de modo que las irregularidades de la calzada no dejen que impacte el asiento en movimiento...
  • Página 155 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.2.3 Asiento amortiguado por aire con cinturón de seguridad de tres anclajes integrado En un asiento estándar el cinturón de seguridad de 3 anclajes, la correa del cinturón y el sistema de enrollado automático están fijados a la cabina del conductor.
  • Página 156 Si se montan cinturones de seguridad posteriormente, solo podrán emplearse modelos admisibles de cinturón que se hayan sometido a prueba. Se recomienda utilizar únicamente piezas originales Aebi Schmidt. Deben utilizarse cinturones de seguridad conforme a las disposiciones específicas del país y deben ajustarse al cuerpo.
  • Página 157 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 5.5.1 Retrovisores exteriores Magulladuras por arrollamiento PELIGRO ► Antes de dar marcha atrás asegúrese de que no haya nadie detrás del vehículo. Ajuste los espejos de forma que tenga buena visibilidad en la parte trasera del vehículo. Si es necesario, deberá...
  • Página 158 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Barrido Observe las advertencias del Información de PELIGRO seguridad. Daños en la boquilla de aspiración bajada por irregularidades de la calzada, tales como tapas de alcantarillado que sobresalen, NOTA adoquines, raíles, canales de desagüe, etc. ►...
  • Página 159 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Antes de comenzar el barrido, seleccionar con el interruptor de modos operativos (Interruptor de modos operativos) el modo de Barrido. Este modo de barrido puede activarse de dos maneras diferentes: 1. Auto Start Ambos cepillos se cambian automáticamente Mode a sus posiciones de funcionamiento.
  • Página 160 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Si la máquina avanza en el modo de desplazamiento, el modo de "Barrido" también puede conectarse durante la conducción con la tecla Auto Start/Stop. Si la velocidad a la que circula es superior a 15 km/h, aparece un aviso de alarma en la pantalla y a continuación se emite una señal acústica con una secuencia de pitido cada vez más rápida.
  • Página 161 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.2.1 Técnica de barrido general Atrapamiento, enrollamiento o perforación por el cepillo en movimiento ADVERTENCIA ► Interrumpir los trabajos inmediatamente en caso de que accedan personas en el área de peligro y detener la máquina Pueden producirse golpes al levantar, bajar y girar el cepillo ADVERTENCIA...
  • Página 162 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Daños por cepillos que basculan sobrepasando el ancho del vehículo NOTA ► No arranque el motor si no hay espacio libre suficiente para el barrido Aumento inusual de la temperatura del refrigerante durante el modo de barrido NOTA ►...
  • Página 163 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+  Suelte el seguro de transporte de los cepillos.  Inicie el modo de barrido a través de Auto Start (2) o el Normal Start.  Ajuste la velocidad deseada ventilador y de los cepillos.
  • Página 164 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.2.2 Aplicar agua de recirculación Durante el barrido puede desviar agua a la boquilla de aspiración a través del grifo (1). Elija en lo posible el caudal más bajo para ahorrar agua y aumentar el radio de acción espaciando la recarga de los depósitos.
  • Página 165 Para materias secas y polvorientas se recomienda añadir al agua algún aditivo admisible (p. ej. SUPAKLEEN de Aebi Schmidt). Ello permite que la materia de barrido se una mejor y facilite el flujo de material a la tolva.
  • Página 166 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.2.6 Barrido en entornos húmedos y lluviosos Para entornos húmedos y lluviosos se requiere menos agua. Por esta razón, llenar el depósito de agua de recirculación solo hasta el 80 % o expulse el agua de recirculación regularmente. Durante el barrido en condiciones meteorológicas secas se requerirá...
  • Página 167 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.2.8 Barrido en esquinas 6.2.8.1 Brazos de los cepillos de serie Para barrer esquinas conviene aplicar la técnica siguiente: 1. Extienda hacia afuera el cepillo próximo al bordillo y barra hasta el borde mismo de la boquilla de aspiración.
  • Página 168 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7. Apártese de la esquina con vueltas de volante y barra avanzando paralelamente al bordillo. Al activar la dirección a todas las ruedas, la parte trasera del vehículo se acerca al bordillo. 8.
  • Página 169 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Si las hojas se amontonan delante de la boquilla, recoja el montón con la función de basura voluminosa. La hojarasca también puede aspirarse con ayuda de la manguera de aspiración manual. 6.2.10 Empleo de la manguera de aspiración manual Sobrecarga por área de trabajo adicional PELIGRO...
  • Página 170 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.2.11 Fregado La materia de barrido reseca o consolidada se barre fregando la superficie con uno o varios cepillos. En el modo operativo de fregado, el ventilador se apaga y la boquilla de aspiración se levanta.
  • Página 171 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Limpieza con manguera de pulverización  Junta de la tapa de la tolva (4)  Junta del bastidor (5), boquilla de aspiración manual Después de la limpieza realice el montaje en el orden inverso. Máquina, puesta fuera de servicio Pueden producirse golpes al levantar y bascular el cepillo...
  • Página 172 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Transporte Observe las indicaciones de Información de PELIGRO seguridad Antes de cada recorrido de transporte,  compruebe que los cepillos y la boquilla de aspiración estén levantados y que el marco de aspiración manual, etc., se encuentren fijados en posición de desplazamiento.
  • Página 173 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+  Mangueras  Piezas de los frenos: cilindro del servofreno, depósito de compensación Una vez concluida la limpieza, ponga en marcha el motor durante varios minutos en parada para permitir que se seque. Sople las conexiones enchufables eléctricas con aire comprimido para prevenir la formación de corrosión.
  • Página 174 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.5.2 Limpieza de la tolva de material barrido, la cubierta de la tolva y el radiador Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Peligro de cortes PELIGRO ►...
  • Página 175 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Daños en la tapa trasera NOTA ► Cierre la tapa trasera antes de levantar la tolva No deje materias barridas en la tolva (p.ej. por la noche), ya que pueden consolidarse, atorar los tamices y provocar corrosión.
  • Página 176 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Limpieza de la máquina con equipo de limpieza de alta presión, véase el manual del equipo de limpieza de alta presión: 12. Limpie el interior de la tolva. Para ello, comience por las esquinas de la tolva y continúe hacia arriba.
  • Página 177 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.5.3 Limpieza sistema Koanda Resbalones, caídas ► Utilizar un escalón o medio auxiliar ADVERTENCIA adecuado para subir ► No subir a la máquina desde p. ej. una escalera  Abra la rejilla de extracción (1) en la parte superior del depósito ...
  • Página 178 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.5.4 Limpieza y vaciado del depósito de agua Al limpiar el depósito de agua de recirculación, no dañe el sensor de flotación (1) situado en el interior del depósito, NOTA limpiándolo con cuidado. Proceda a vaciar todos los depósitos de agua cuando haya riesgo de heladas.
  • Página 179 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 2. Encendido conectado y activar bomba de agua 3. Coloque el interruptor de agua de aspersión en posición "por los dos lados". 4. Las tuberías quedan vacías transcurridos 2 minutos aproximadamente. 5. Interruptor de agua de aspersión en posición apagado.
  • Página 180 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 6.5.8 Incidencias En caso de incidencias, como un consumo excesivo de combustible, aceite del motor, aceite hidráulico, refrigerante o líquido de frenos, tome a tiempo las medidas necesarias para remediarlas. Elimine de inmediato los fallos de seguridad. 05.09.2018...
  • Página 181 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Mantenimiento Observe las indicaciones de Información de PELIGRO seguridad Aplastamiento ► Asegúrese de que no haya nadie en el área PELIGRO de elevación o descenso Peligro de cortes ► Asegúrese de que no haya nadie en el área PELIGRO de elevación o descenso Vuelco de la máquina...
  • Página 182 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Lesiones provocadas por superficies ásperas, cantos y esquinas debidos al desgaste o daños en los componentes Durante la limpieza, el mantenimiento y las reparaciones ADVERTENCIA ► Utilizar un equipo de protección personal, p.
  • Página 183 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Seccionador de la batería, caja de enchufe para arranque externo, cargadores Daños en el sistema electrónico NOTA ► No desconecte la batería si está el motor 12 voltios en marcha El seccionador de la batería se encuentra detrás de la tapa trasera.
  • Página 184 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.2.2 Recarga de baterías Explosión Durante la carga se forma una mezcla de gas fulminante altamente explosiva. PELIGRO ► Ventilar bien la estancia ► Evite las chispas debidas a una polaridad errónea, trabajos con herramientas o llamas abiertas Abrasiones por el ácido de la batería ►...
  • Página 185 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema hidráulico Lesiones causadas por la salida de líquido a alta presión ADVERTENCIA ► Antes de trabajar en el sistema hidráulico, elimine la presión hidráulica Penetración de líquido a alta presión en la piel u ojos ►...
  • Página 186 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Trabajos de mantenimiento semanales (cada 50 horas de servicio) Los trabajos de mantenimiento semanales se deben llevar a cabo además de los trabajos de mantenimiento diarios. 7.5.1 Boquilla de aspiración –distancia al suelo con Koanda B= 20 B= 20 A= 15...
  • Página 187 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema de dos cepillos Rodillos giratorios Compruebe el desgaste de los rodillos Ajuste la distancia de la boquilla de aspiración con el suelo (A) = 10 mm:  Retire el tornillo / tuerca (1). ...
  • Página 188 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.5.3.1 Ventilador Suciedad seca y endurecida CONSEJO Mayor esfuerzo de limpieza ► Después de cada uso, limpiar el ventilador  Accione el freno de estacionamiento  Ponga la palanca de cambios /palanca de cambios joystick en (N).
  • Página 189 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+  Dirija el chorro de agua al filtro (1). Lave bien con agua el ventilador y su carcasa hasta que salga agua limpia de la abertura de drenaje (2).  Reduzca las revoluciones del ventilador. ...
  • Página 190 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.5.4 Sistema de agua de recirculación a presión Después de la limpieza diaria, llene de agua limpia el depósito de agua de recirculación. Arranque el motor y ponga la máquina en el modo operativo de "barrido".
  • Página 191 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.5.5 Lubricación Reventón del depósito ► No llene en exceso ADVERTENCIA ► Utilice la bomba de llenado con la potencia adecuada Suspensión de la lubricación NOTA ► No cierre el orificio de purga de aire Separación o reventón de los conductos de lubricación ►...
  • Página 192 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Posición Punto de lubricación Punto de pivotaje de la cubierta del depósito arriba a la izquierda Cilindro de la cubierta del depósito arriba a la izquierda Cilindro de la cubierta del depósito abajo a la izquierda Punto de pivotaje de la cubierta del depósito arriba a la derecha Cilindro de la cubierta del depósito arriba a la derecha Cilindro de la cubierta del depósito abajo a la derecha...
  • Página 193 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Cepillo para malas hierbas Puntos de lubricación adicionales Posición Punto de lubricación Cepillo cilindro inclinación transversal Cepillo cilindro inclinación longitudinal Sistema de tres cepillos Puntos de lubricación como en el sistema de dos cepillos, en lugar de pos.
  • Página 194 Véanse las instrucciones de servicio del fabricante Control de seguridad y de funcionamiento anuales Estos controles deben efectuarse en la máquina anualmente por parte de personal especializado según la norma GUV-R 2108. Las delegaciones de la empresa Aebi Schmidt le ofrecen también este servicio. 05.09.2018...
  • Página 195 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Mantenimiento cada 300 horas de servicio (máx. 6 meses) Freno de servicio Compruebe el emisor del depósito de reserva:  Encendido conectado, no accione el freno de servicio  Desenrosque la tapa y levántela hasta que en la cabina del conductor se encienda la advertencia del líquido de freno y se emita la señal acústica.
  • Página 196 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Área Datos Cantidad Combustible disponible en el mercado europeo, Diésel DIN EN 590, CN mín. 45. Depósito de El combustible según especificación 64 l combustible UNI EN 590 puede mezclarse con biodiésel según especificación UNI EN 14214 hasta B5 (7 %).
  • Página 197 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.10 Bombillas Desconectar la luz y el encendido antes de cambiar las bombillas. Nunca tocar el cristal de las bombillas de las lámparas, sustituir las bombillas gastadas siempre por bombillas del mismo tipo. Luces en la parte frontal (1): Luces de carretera (2): Faros de trabajo...
  • Página 198 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.10.2 Faros de trabajo  Girar el faro de trabajo hacia un lado  Retirar la goma de la cubierta  Extraer el enchufe  Presionar las bridas de ballesta hacia abajo, desplazar en la dirección de la flecha y abrir ...
  • Página 199 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.10.6 Intermitente lateral Acceso a través del paso de rueda:  Girar y extraer el soporte, tirar de la lámpara para sacarla del soporte y cambiarla. El montaje se realiza en el orden inverso. 7.10.7 Luz de cruce ...
  • Página 200 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.10.10 Faro de trabajo de LED, boca de aspiración Se trata de una lámpara LED que no requiere mantenimiento. Cambie solo la unidad completa. 7.10.11 Luz interior  Soltar ambos tornillos y retirar la tapa. ...
  • Página 201 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.10.14 Parachoques  Retire los 2 tornillos (1)  Abra la tapa trasera  Retire las 2 tuercas (2)  Suelte el conector  Saque el parachoques 7.10.14.1 Luz trasera antiniebla, luz de marcha atrás Se trata de una lámpara LED que no requiere mantenimiento.
  • Página 202 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 7.11 Fusibles Fusibles asiento del acompañante Borne 15: Salidas PLC Salidas PLC 7,5A Claxon, sensores Interruptores, pilotos, circuitos de control 7,5A Tracción RC2-2, diagnóstico XDT 7,5A Radio, GPS, Smart Sweep Care Intermitentes, interruptores de iluminación Luz de marcha atrás, luz de freno Limpiaparabrisas Faros de trabajo de cárter del motor / parte trasera...
  • Página 203 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Borne15: Salidas PLC Salidas PLC 7,5A Tacógrafo Depósito de material barrido Conector del cliente Lubricación central, sistema de cámara Borne 30 + F50 + K3a: Tracción CPU RC2-2 Módulo CPU 1, 6, Módulo 3, consola de mando de puerta Borne 30: Luz omnidireccional...
  • Página 204 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Borne 15: Servicio de invierno 7,5A Chasis de altura variable Cepillo frontal Suspensión del asiento 7,5A Calefacción de asiento 7,5A Acoplamiento magnético del aire acondicionado Aire acondicionado Aire acondicionado Aire acondicionado 7,5A Bomba de agua a alta presión 7,5A Luz de circulación diurna...
  • Página 205 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Averías AVERÍA POSIBLE CAUSA Las marchas de avance y marcha Conmutador de contacto del asiento atrás no funcionan no accionado Sistema de combustible Comprobar el filtro tamiz del depósito de combustible Sistema de lavado a presión Caída de presión de la bomba Variaciones anormales de presión Vibraciones en los conductos...
  • Página 206 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Obstrucciones del sistema de aspiración Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Aplastamiento por la tolva de material de barrido elevada PELIGRO ► Antes de realizar cualquier trabajo debajo de la tolva, deberá...
  • Página 207 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 4. Eleve la tolva hasta que se pueda ver el tubo aspirador. 5. Monte y fije el apoyo de la tolva. 6. Pare el motor. 7. Retire el material barrido de la boquilla de aspiración.
  • Página 208 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Levante la máquina. ¡Observe la información de seguridad en Mantenimiento! La máquina solo debe levantarse con herramientas apropiadas (por ejemplo, con PELIGRO gato) incorporadas directamente al bastidor del vehículo y sobre una superficie estable y plana.
  • Página 209 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Bomba manual Si no se dispone ya del motor para accionar el sistema hidráulico, la tolva, su cubierta y la boquilla de aspiración se suben y se bajan mediante la bomba hidráulica manual. Para usar la bomba manual deberá...
  • Página 210 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 8.3.1 Elevación manual de la tolva de material barrido Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Vuelco de la máquina ► Estacionar la máquina sobre una superficie plana y firme PELIGRO ►...
  • Página 211 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 8.3.3 Elevación manual de la tapa de la tolva Peligro de cortes PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso  Abra manualmente la válvula de mando (2). ...
  • Página 212 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 8.3.5 Elevación manual de la boquilla de aspiración  Destape la válvula en la parte delantera del vehículo.  Abra manualmente la válvula de mando (2).  Accione la bomba manual (1) para elevar la boquilla de aspiración.
  • Página 213 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 1. Abra la palanca del freno de estacionamiento. 2. Pare el motor. 3. Accione el freno de estacionamiento y ponga la palanca de cambios / palanca de cambios joystick en (N). 4. Cierre la válvula de la bomba manual (4) 5.
  • Página 214 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Operación de remolque Aplastamiento PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Peligro de cortes PELIGRO ► Asegúrese de que no haya nadie en el área de elevación o descenso Vuelco de la máquina ►...
  • Página 215 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 1. La válvula de remolque debe usarse solo en emergencias. Tras abrir la válvula de remolque, la máquina solo debe recorrer trayectos cortos, p. ej., para sacarla de una zona de peligro o para cargarla sobre un vehículo de remolque.
  • Página 216 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 8.4.2 Conducción durante el remolque Sin el motor en marcha se requiere un mayor esfuerzo debido a la ausencia de asistencia PELIGRO de frenado y dirección ► No superar la velocidad máxima permitida de 8 km/h Conecte el encendido para por ejemplo PELIGRO...
  • Página 217 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Accesorios 10.1 Cuña Aplastamiento En calles inclinadas, asegurar el vehículo ADVERTENCIA con cuña para evitar que ruede. ► Para retirar la cuña, el conductor debe colocarse junto al vehículo. Cuando la máquina esté estacionada, accione el freno de estacionamiento e introduzca la cuña bajo la rueda trasera.
  • Página 218 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 10.3 Extintor El extintor se encuentra en la cabina, debajo del freno de estacionamiento. Abra el clip y saque el extintor de su soporte. 10.4 Manguera de pulverización Con la manguera de pulverización puede limpiar la tolva tras su vaciado o rociar la máquina.
  • Página 219 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Tubo de hidrantes El tubo de hidrantes se encuentra en la cabina del conductor. 10.6 Herramienta de limpieza del sistema de aspiración 2 grapas sostienen el rascador con barra telescópica en el recipiente. Fijar el rascador para que no se dañe el faro rotativo de posición.
  • Página 220 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Declaración de conformidad 11.1 Declaración de conformidad original La declaración CE, relativa al número de identificación del vehículo correspondiente, se adjunta como original a la carpeta de documentación. 11.2 Traducción de la declaración de conformidad original Conformidad con las disposiciones de las directivas 2006/42/CE, 2000/14/CE...
  • Página 221 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Datos técnicos 12.1 SWINGO 200+, sistema de dos cepillos 1053 1820 1053 1300 4040 4580 Motor Euro 6c EuroMot 5 VM R754EU6 – Euro 6c VM R754 ISE5 – 4 cilindros - Common EuroMot 5 Rail 4 cilindros - Common Rail...
  • Página 222 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Euro 6c EuroMot 5 Gama de revoluciones 1.250 - 2.000 rpm 1.250 - 2.000 rpm (barrido) Dinamo 140 A 140 A Dimensiones del vehículo Altura con luces de Distancia entre ruedas, 2.335 mm 1.073 mm contorno delante, detrás...
  • Página 223 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Sistema de agua de recirculación a presión 170 l + Volumen total de agua 2x 190 l Volumen total de agua 190 l EuroMot 5 (=380 l) Euro 6c (=360 l) Depósito de agua de Depósito de agua limpia 190 l 190 l...
  • Página 224 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 12.2 SWINGO 200+, sistema de tres cepillos 1053 1820 1053 1300 4030 5030 Datos que difieren de la SWINGO200+, sistema de dos cepillos Motor Euro 6c EuroMot 5 Gama de revoluciones 1.300 - 2.100 rpm 1.300 - 2.100 rpm (barrido) Dimensiones del vehículo...
  • Página 225 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Datos sobre el barrido Ancho de barrido 1.800 - Diámetro de cepillos 800 mm de cepillos laterales 2.000 mm Anchura de caja 710 mm Ancho de barrido de aspiración con opción de cepillo lateral hasta 2.200 mm extraíble en lado...
  • Página 226 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 12.3 Emisiones sonoras en el puesto de trabajo El nivel de intensidad sonora LpA en la cabina, medido según EN ISO 11 201, se sitúa entre 71 y 74 dB(A), en función de las condiciones de uso y los valores establecidos.
  • Página 227 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ 12.8 Identificación del vehículo La placa de características del vehículo se encuentra delante del asiento del conductor, en la consola del asiento en la zona de los pies. 12.9 Número de bastidor El número de identificación del vehículo (1) se encuentra en el larguero del chasis sobre la rueda delantera derecha.
  • Página 228 0237701-8 Luz interior 12-97700630 Luces omnidireccionales (halógenas) H3 12-97700697 Encendedor de cigarrillos 12-97700880 Luz de matrícula 12-97700605 Esquemas de conexiones Si precisara más información, p. ej., esquemas hidráulicos o eléctricos, acuda al taller de servicio Aebi Schmidt más cercano. 05.09.2018...
  • Página 229 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Índice alfabético Información general Manual de instrucciones Disposiciones Modificaciones en la máquina Significado de los símbolos Abreviaturas Tabla de conversión Seguridad Información de seguridad Uso previsto Equipo de protección personal Personal operario Barrido Mantenimiento / reparación Estacionar la máquina de forma segura...
  • Página 230 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Pomo del volante Ajuste de la columna de dirección Pedal acelerador, palanca de cambios joystick Pedal acelerador Palanca de cambios joystick Freno Freno de servicio Efecto de frenado hidrostático Freno de estacionamiento Reposabrazos Calefacción, ventilación, aire acondicionado Ventanillas...
  • Página 231 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Cepillo, girar lado conductor hacia dentro y hacia fuera Palanca de cambios joystick menú II, cepillos laterales Cepillo izquierdo, inclinar Cepillo izquierdo, girar Cepillo derecho, inclinar Elevación de cepillos y boquilla de aspiración en modo de desplazamiento Consola central Velocidad de giro del ventilador Velocidad de los cepillos...
  • Página 232 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Quitanieves Quitanieves modelo Vario Cepillo cilíndrico Esparcidora Esparcidora, vaciado en parado Esparcidora y cepillos Sistema de lavado a presión Unidad de alta presión de la cabina del conductor Unidad de alta presión en el bastidor Rodillo de la manguera Indicador de sobrecarga.
  • Página 233 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Filtro de aire / motor Sistema hidráulico, nivel de aceite y filtro hidráulico Fluido refrigerante del motor Depósitos de agua de recirculación y de agua de aspersión Instalación eléctrica Freno de servicio, freno de estacionamiento Dirección Boquillas de aspersión Combustible diésel...
  • Página 234 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Depósito de combustible Incidencias Mantenimiento Principios del mantenimiento Seccionador de la batería, caja de enchufe para arranque externo, cargadores Desmontaje/montaje de baterías Recarga de baterías Filtro de combustible con separador de agua integrado Sistema hidráulico Trabajos de mantenimiento semanales (cada 50 horas de servicio) Boquilla de aspiración –distancia al suelo con Koanda...
  • Página 235 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Elevación manual de la boquilla de aspiración Soltar el freno de estacionamiento Operación de remolque Preparativos para el remolque Conducción durante el remolque Conducción tras reparaciones de averías / tras el remolque Centrar la dirección de cuatro ruedas Eliminación Accesorios...
  • Página 236 Traducción del manual de instrucciones original SWINGO 200+ Aebi Schmidt Deutschland GmbH Albtalstraße 36 DE - 79837 St. Blasien Teléfono: +49 7672 412 0 Internet: www.aebi-schmidt.com Fax: +49 7672 412 230 E-Mail: info@aebi-schmidt.com 05.09.2018...