3
Installation
Installation
FR
FR
ES
PT
Face cover
Couverture de visage
FR
Frontabdeckung
DE
Copertura del fronte
IT
Cubierta de la cara
ES
Tampa frontal
PT
Gezicht te bedekken
NL
Main unit
FR
DE
IT
ES
PT
NL
<Accessories>
Accessoires
Zubehör
FR
DE
IT
Accessoires
NL
Screw kit
For wall mounting
FR
Screw (4 × 20 mm)
DE
IT
ES
PT
NL
<Options>
Options
Optionen
Opzioni
FR
DE
IT
Plug-in EOL [PEU]
Brancher sur EOL
FR
Abschlusswiederstand
DE
Fine linea (EOL) a innesto
IT
Plug-in EOL
ES
Plug-in EOL
PT
Insteek-EVL
NL
Face cover (white/silver/black) [BXS Face cover]
Couverture de visage (blanc/argent/noir)
FR
Frontabdeckung (weiß/silber/schwarz)
DE
Copertura del fronte (bianca/argento/nero)
IT
Cubierta de la cara (blanco/plata/negro)
ES
Tampa frontal (branco/prata/preto)
PT
Gezicht te bedekken (wit/zilver/zwart)
NL
2
Installation
Installazione
IT
DE
Descrizione delle parti
DE
IT
NL
Wiring sponge
Eponge de câblage
FR
Kabelschwamm
DE
Spugnetta di protezione cavo
IT
Esponja de cableado
ES
PT
Bedradingsspons
NL
Base unit
Unité principale
Unité de base
FR
Haupteinheit
Grundeinheit
DE
Unità principale
Unità base
IT
Unidad principal
Unidad base
ES
Unidade principal
Unidade base
PT
Hoofdeenheid
Basiseenheid
NL
Accessori
Accesorios
Acessórios
ES
PT
Jeu de vis
Schraubensatz
Set di viti
Tornillería
Kit de parafusos
Schroevenset
Opciones
Opçóes
Opties
ES
PT
NL
Back box (black/white)
[BXS Back box] *
* Cap (white) [BXS Cap] is installed in factory default.
Arrière du boiter (blanc/noir)
FR
Back-Box (weiß/schwarz)
DE
Scatola posteriore (bianca/nero)
IT
Caja trasera (blanco/negro)
ES
Caixa traseira (branco/preto)
PT
Achterkant van de kast (wit/zwart)
NL
Pole mount plate [PMP-01]
Plaque de montage sur poteau
FR
Adapter für Pfostenmontage
DE
Base di montaggio su palo
IT
Soporte de montaje en poste
ES
Placa de montagem no poste
PT
Paal montageplaat
NL
Cap (white/silver/black) [BXS Cap]
Casquette (blanc/argent/noir)
FR
Kappe (weiß/silber/schwarz)
DE
Berretto (bianca/argento/nero)
IT
Gorra (blanco/plata/negro)
ES
Boné (branco/prata/preto)
PT
Dop (wit/zilver/zwart)
NL
Instalación
Instalação
Installatie
ES
PT
NL
3-2. Before mounting
Avant l'montage
FR
Antes de la montaje
ES
1
- Excessive turn
FR
DE
IT
ES
PT
NL
2
3-3. Mounting
Montage
FR
DE
Bevestiging
NL
<< With option parts >>
Pitch 83.5 mm (3.29 inch)
Vor der montage
Prima del' montaggio
DE
IT
Antes da montagem
Voor de montage
PT
NL
Lock
Unlock
- Reverse rotation
Tour excessive
Rotation inverse
FR
Zu weit drehen
In umgekehrter Richtung drehen
DE
Svolta eccessiva
Rotazione inversa
IT
Girando excesiva
Rotación inversa
ES
Viragem excessiva
Rotação reversa
PT
Overmatig verdraaien
Omgekeerde rotatie
NL
3
Montage
Montaggio
Montaje
IT
ES
Mounting
height
0.8 - 1.2 m
(1.0 m is recommended)
Pole mount
< With option pole mount plate >
Metal band 23 mm (1 inch) in width
Ruban métallique 23 mm (1 pouce) de largeur
FR
Metallband
23mm (1 Zoll) in der Breite
DE
Metal band 23 mm (1 pollice) di larghezza
IT
Banda de metal 23 mm (1 pulgada) de ancho
ES
Banda de metal 23 mm (1 polegada) de largura
PT
Metalen band 23 mm (1 inch) breed
NL
Electric gang box mount
Montage boîte de gang électrique
FR
Elektrischen Verbindungsdose
DE
Montaggio scatola di giunzione elettrica
IT
Montaje en caja eléctrica eléctrica
ES
Montar a caixa de gangues elétrica
PT
Bevestiging elektrische groepenkast
NL
Conduit installation
< With option back box >
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Snap!
4
Montagem
PT
Wall mount
Montage mural
FR
Wandmontage
DE
Montaje a parete
IT
Montagem en pared
ES
Montagem na parede
PT
Wandmontage
NL
Montage sur poteau
FR
Pfostenmontage
DE
Montaggio su palo
IT
Montaje en poste
ES
Montagem no poste
PT
Paalmontage
NL
Installation conduit
Montage des Kabels
Installazione Conduit
Instalación de conectores
Instalação do conduíte
Installatie van de kabelgoten