Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................12 Manejo................................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. D-SEED...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para modificar el sonido de las señales provenientes de instru‐ mentos musicales que funcionan con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 10
Características técnicas Características técnicas Función Tap-Tempo Dos canales de preset Efecto de delay hasta 6 segundos Sonidos programados: COPY, ANALOG, MODULATION, REVERSE D-SEED Pedal de efectos...
Página 11
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 12
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & MODE TIME f.BACK DC.IN EXT.SW 1 COPY 2 ANALOG 3 MODULATION 4 REVERSE D-S E E D DUAL CHANNEL DIGITAL DELAY TAP TEMPO ON/BPS BYPASS D-SEED Pedal de efectos...
Página 13
Conexiones y elementos de mando 1 [MIX] | regulador de la relación entre el volumen del efecto y del sonido normal 2 [MODE] | regulador para seleccionar el sonido programado 3 [TIME] | regulador para ajustar el retardo 4 [f.BACK] | regulador para ajustar el feedback 5 [EXT.SW] | terminal para un pedal externo (no suministrado) para cambiar entre el canal A y el canal B 6 [IN] | terminal jack de 6,35 mm para conectar instrumentos 7 [BYPASS] | botón para activar o desactivar la función del pedal...
Página 14
Manejo Manejo Encender Por defecto, al encender el equipo se encuentra en el modo de bypass. Utilice el interruptor de [BYPASS] para cambiar entre los modos de normal y bypass. Seleccionar un sonido progra‐ Utilice el selector de [MODE] para cambiar al sonido programado deseado: mado [1 COPY]: sin efecto, el sonido del instrumento se reproduce sin ninguna modificación.
Página 15
Manejo Editar y guardar efectos Utilice los selectores de [MIX], [TIME] y [f.BACK] para ajustar la relación entre el volumen del efecto y del sonido normal, el tiempo de retardo y la respuesta, así como el selector de [MODE] para programar el sonido. Una vez que cambie uno o más parámetros, aparece parpadeando rojo el indicador de canales [A/B], señalizando que en ese momento se pueden guardar los nuevos valores en el preset activado.
Página 16
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal para fuente de alimentación Instrumento Terminal jack de 6,35 mm Pedal externo Terminal jack de 6,35 mm Conexiones de salida Amplificador Terminal jack de 6,35 mm Tiempo de retardo máx.
Página 17
Datos técnicos Más información Alimentación por baterías Analógico Función Tap sí Fuente de alimentación incl. no, disponible en opción (ref. 409939) D-SEED Pedal de efectos...
Página 18
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 19
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...