Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................12 Instalación..............................13 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................25 6.1 Presets..............................25 6.2 Pedal Expression..........................
Página 4
Índice Datos técnicos............................55 Cables y conectores..........................57 Protección del medio ambiente....................... 59 DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DNAfx GiT...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para modificar el sonido de las señales provenientes de instru‐ mentos musicales que funcionan con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 12
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 55 simulaciones de amp de alta calidad 26 simulaciones IR (Impulse Response) 151 efectos de guitarra diferentes hasta 9 tipos de efectos simultáneamente 40 ritmos de batería y 10 ritmos de metrónomo Looper de frase con un tiempo de grabación de 80 segundos Función Tap Tempo Hasta 200 presets (configuraciones predefinidas) que pueden guardarse...
Página 13
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 14
Instalación Conexiones Mixer Computer Smartphone / audio device Smartphone OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA Guitar Headphones Ampli er DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 15
Instalación Terminal de alimentación Establezca la conexión entre la guitarra y el equipamiento. El equipo recibe corriente a través de una fuente de alimentación con enchufe. Antes de conectar la fuente de alimentación con enchufe, asegúrese de que los datos de ten‐ sión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y de que la toma de corriente de red disponga de un interruptor diferencial (FI).
Página 16
Instalación Conexión al conector hembra de entrada del amplificador OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA Guitar Ampli er Conecte la guitarra al conector hembra de entrada del equipo [INPUT]. Apague los efectos [AMP] y [CAB]. Conecte la entrada del amplificador al conector hembra de salida del equipo [LEFT MONO].
Página 17
Instalación Conexión a la etapa de potencia Conecte la guitarra al conector hembra de entrada del equipo [INPUT]. Apague el efecto [CAB]. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al conector hembra de salida del equipo [LEFT MONO]. DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 18
Instalación Conexión al loop de efectos OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA Guitar Ampli er Conecte la guitarra a la entrada de un amplificador. Conecte la interfaz SEND del amplificador al conector hembra de entrada del equipo [INPUT]. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al conector hembra de salida del equipo [LEFT MONO].
Página 19
Instalación Estudio Mixer Headphones OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA Audio Interface Guitar Conecte la guitarra al conector hembra de entrada del equipo [INPUT]. Conecte una interfaz de audio al conector hembra de salida del equipo [LEFT MONO]. Conecte un mezclador al conector hembra de salida del equipo [RIGHT].
Página 20
Instalación Escenario Mixer Headphones OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA Guitar Ampli er Conecte la guitarra al conector hembra de entrada del equipo [INPUT]. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al conector hembra de salida del equipo [LEFT MONO]. Conecte un mezclador al conector hembra de salida del equipo [RIGHT].
Página 21
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior # $ % & ö MASTER MODE VALUE AMP CAB MOD DLY PLAY SAVE RHYTHM SYSTEM TUNER LOOPER 1 Display 2 [MODE] | Regulador para encender y apagar los módulos de efectos. DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 3 [VALUE] | Regulador para cambiar entre los menús y para modificar los parámetros. 4 [MASTER] | Regulador del volumen total. 5 [FX], [DS], [AMP], [CAB], [NS], [EQ], [MOD], [DLY], [REV] | Indicador LED para los efectos Se iluminan los bloques de efectos activos en la serie de efectos para el preset seleccionado.
Página 23
Conexiones y elementos de mando Display 1 Número del preset ö 2 Valor controlado por medio del pedal Expression 3 Nombre del preset DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Parte trasera OUTPUT AUX IN INPUT LEFT/MONO RIGHT PHONES 300MA 4 5 6 7 1 2 3 15 [AUX IN] | Terminal jack de 3,5 mm (estéreo) para la conexión de un reproductor (por ej. lector MP3 o smartphone) 16 [INPUT] | Terminal jack de 6,3 mm para la conexión de una guitarra u otro instrumento con un nivel de salida similar 17 [OUTPUT][LEFT/MONO] | Terminal jack de 6,3 mm (mono) 18 [OUTPUT][RIGHT] | Terminal jack de 6,3 mm (mono)
Página 25
Manejo Manejo 6.1 Presets 6.1.1 Seleccionar los Presets El equipo dispone de 200 configuraciones predefinidas. o gire el selector giratorio [VALUE] para cambiar de un juego de Pulse los pedales parámetros (Preset) a otro. Los LED del bloque de efectos se iluminan según la configuración de la serie de efectos que corresponda al Preset seleccionado.
Página 26
Manejo Preset Requisito Función P101…P150 Efectos AMP y CAB Conexión directa al INPUT del amplificador de la gui‐ desactivados tarra P151…P200 Presets configurables por separado 6.1.2 Editar los Presets El equipo dispone de 9 bloques de efectos que permiten usar simultáneamente hasta 9 tipos de efecto en una serie de efectos.
Página 27
Manejo Editar los efectos Gire [MODE] para seleccionar el bloque de efectos que desee. Gire [VALUE] para seleccionar el valor que desee (en el display: "GAIN" "MID" "PRES" "BASS" "TREBLE" "MST" ). Pulse [VALUE]. ð El valor fijado se guarda. Gire [VALUE] para modificar los parámetros.
Página 28
Manejo 6.1.3 Guardar los Presets Pulse [SAVE]. ð Se abre una ventana para asignar un espacio de memoria y un nombre al Preset que desea guardar. Gire [VALUE] hasta que aparezca el número del Preset que desee. Pulse [VALUE]. ð El valor fijado se guarda. Gire [VALUE] para seleccionar las letras que desee para el nombre del Preset.
Página 29
Manejo 6.2 Pedal Expression Ajustar el volumen de los efectos Pulse [EXP]. ð Se abre el menú para ajustar el pedal Expression. Gire [VALUE] hasta que el display muestre "Level/Volume/MST" . Pulse [VALUE]. ð El valor fijado se guarda. Pulse el pedal Expression. ð...
Página 30
Manejo Pulse el pedal Expression. ð El parámetro ajustado está activado. Calibrar el pedal Expression Pulse [EXP]. ð Se abre el menú para ajustar el pedal Expression. Baje el pedal Expression hacia atrás y pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Baje el pedal Expression hacia delante y pulse [VALUE].
Página 31
Manejo Ajustar el volumen del pedal Expression Pulse [EXP]. ð Se abre el menú para ajustar el pedal Expression. Gire [VALUE] hasta que el display muestre "EXP VOL" . Pulse [VALUE]. ð El display muestra "EXP VOL PEDAL: ON" . Gire [VALUE] para seleccionar un valor para el volumen entre "MIN 000"...
Página 32
Manejo Ajustar el efecto Wah Pulse [EXP]. ð Se abre el menú para ajustar el pedal Expression. Gire [VALUE] hasta que el display muestre "FUNCTION" . Pulse [VALUE]. Gire [VALUE] hasta que el display muestre "FX/COMP-POSITION" . Pulse el pedal Expression. ð...
Página 33
Manejo 6.3 Tap Tempo Pulse [TAP]. Pulse [DLY]. ð El efecto de Delay está activado. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú "SUB-D" . Gire [VALUE] para seleccionar el valor que desee. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Pulse el pedal [TAP] dos veces para ajustar el tiempo de Delay. ð...
Página 34
Manejo Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Submenú del Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción nivel de menú 1 "MODE" "RHYTHM" Fija el modo de funcionamiento Rhythm. "STYLE" Fija el ritmo de la caja de ritmos. "BPM"...
Página 35
Manejo 6.5 Afinador Mantenga el pedal [TUNER] presionado. ð El afinador está activado. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú que desee. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Pulse cualquier pedal para finalizar el modo Tuner. Submenú Descripción "MUTE" La señal de audio está silenciada. "BYPASS"...
Página 36
Manejo 6.6 Looper Mantenga el pedal [LOOPER] pulsado. ð El looper está activado. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú que desee. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Submenú Descripción "PLAY VOL" Ajusta el volumen del looper. "TIME" Muestra el tiempo de grabación. Submenú...
Página 37
Manejo Submenú Activador Descripción "DUB" Con PLAY activado, La superposición se inicia. pulse [TUNER] . "STOP" Activado PLAY/DUB: La reproducción o la superposición se interrumpe. Pulse [LOOPER] . "CLEAR" Mantenga pulsado Se borran todas las pistas de sonido. [LOOPER] durante un segundo.
Página 38
Manejo 6.7 Función OTG El equipo puede utilizarse como interfaz de audio con un smartphone o tablet. Conecte el equipo al smartphone o tablet con un cable OTG. ð El equipo está conectado para guardar grabaciones de audio o vídeo en el disposi‐ tivo terminal móvil.
Página 39
Manejo Submenú Descripción "CAB SIM TRHU" Fija los distintos tipos de salida en la simula‐ ción de altavoz del equipo. "RESET" Restablece los ajustes de fábrica del equipo. "OTG OUT" Ajusta el nivel de salida del modo OTG. 6.9 Software El equipo se puede controlar con el software de edición previsto para grabar sonido, actualizar el software o editar Presets en un ordenador (PC o MAC).
Página 40
6.9.1 Actualización de software Puede descargar gratuitamente la última versión del software en www.harleybenton.com o en nuestra página web www.thomann.de. Instale en su ordenador la última versión del software. Mantenga presionados a la vez los pedales del afinador y el looper y encienda el equipo.
Página 41
Lista de efectos Lista de efectos FXCOMP Número Denominación Modelo CRY WAH DUNLOP GCB95 535 WAH DUNLOP Crybaby 535Q AUTO WAH @WAH TALK WAH AH RedKid Talk wah ’AH’ TALK WAH OH RedKid Talk wah ’OH’ TOUCH WAH ENVELOPE auto-wah YELLOW COMP YELLOW COMP compressor BLUE COMP...
Página 42
Lista de efectos DS/OD Número Denominación Modelo TUBE DR B.K. Butler Tubedrive IBANEZ Ts808 PURE BOOST PURE BOOST FLEX BOOST FLEX BOOST DDRIVE BARBER Direct Drive BLACKRAT ProCo Rat GREY FAZE Dunlop Fuzz Face MUFFY EH Big Muff MTL ZONE BOSS METAL ZONE MTL MASTER Digitech METAL MASTER...
Página 43
Lista de efectos Número Denominación Modelo BeeBee + Xotic BB Plus RIET Suhr Riot TIGHT DS Amptweaker TightRock FULL DS Fulltone GT-500 GOLD CLON Klon Centaur DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 44
Lista de efectos Número Denominación Modelo 65US DX Fender 65 Deluxe reverb 65 USTW Fender 65 Twin Reverb 59 US BASS Fender 59 Bassman US SONIC Fender Super Sonic US BLUES CL Fender Blues Deluxe clean channel US BLUES OD Fender Blues Deluxe J800 Marshall JCM800...
Página 45
Lista de efectos Número Denominación Modelo MARKII CL Mesa Boogie MARK III Clean MARKIT DS Mesa Boogie MARK III Distortion MARKV CL Mesa Boogie MARK V Clean MARKV DS Mesa Boogie MARK V Distortion TRI RECCL Mesa Boogie Triple Rectifier Clean TRI REC DS Mesa Boogie Triple Rectifier Distortion ROCKVRB CL...
Página 46
Lista de efectos Número Denominación Modelo JAZZ 120 Roland JC-120 UK30 CL Vox AC30 Clean UK30 OD Vox AC30 Overdriven HWT103 Hiwatt DR-103 Pv5050 CL Peavey 5150 Clean P5050 DS Peavey 5150 Distortion REGAL TONE CL Tone King Falcon Rhythm REGAL TONE Od1 Tone King Falcon Tweed REGAL TONE Od2...
Página 47
Lista de efectos Número Denominación Modelo HUGEN CL Diezel Hagen Clean HUGEN OD Diezel Hagen Overdrive HUGEN DS Diezel Hagen Distortion KOCHE OD Koch Powertone Overdrive KOCHE DS Koch Powertone Distortion ACOUSTIC 1 Acoustic simulator 1 ACOUSTIC 2 Acoustic simulator 2 ACOUSTIC 3 Acoustic simulator 3 DNAfx GiT...
Página 48
Lista de efectos Número Denominación Modelo US DLX112 Fender Deluxe reverb 112 US TWN 212 Fender Twin reverb 112 US BASS 410 Fender Bassman 410 SONIC 112 Fender Super Sonic 112 BLUES 112 Fender Blues deluxe 112 1960 412 Marshall 1960A 412 EAGLE P412 Engl Pro XXL 412 EAGLE S412...
Página 49
Lista de efectos Número Denominación Modelo JAZZ 212 Roland JC120 212 UK 212 Vox AC30 212 HW T412 Hiwatt Ap412 PV 5050 412 Peavey 5150 412 REGAL TONE 110 Tone King Falcon 110 TWO STONES 212 Two Rock 212 CARDEFF 112 Two Rock 112 EV 5050 412 EVH 5150 412...
Página 50
Lista de efectos Número Denominación Modelo NOISE KILLER NOISE KILLER NTEL REDUCER Intelligent Noise Reduction NOISE GATE Digital noise gate Número Denominación Modelo GUITAR EQ G 5 band graphic EQ for guitar METAL EQ HM 5 band graphic EQ for BASS guitar 6BAND EQ G-6 6 band graphic EQ for Guitar CUSTOM EQ...
Página 51
Lista de efectos Número Denominación Modelo PHASER Based on the custom phaser effect STEP PHASER Square wave phase shifter FAT PHASER Low frequency phase shifter FLANGER Based on the custom flanger effect JET-FLANGER Based on the JET FLANGER TREMOLO Based on the custom tremolo effect STUTTER Choppy cut off filter VIBRATO...
Página 52
Lista de efectos Número Denominación Modelo HIGH PASS Static high frequency pass filter LOW PASS Static low frequency pass filter SLOW GEAR Auto volume swell LOFI Low rate sampling filter DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 53
Lista de efectos DELAY Número Denominación Modelo DIGITAL Recreates the crystal-clear repeats of the 80’s delay units ANALOG Modelled after classic stompbox delays with BB chips DYNAMIC Digital Delay which responds to instrument dynamics REAL Realistic and natural echo TAPE Recreates swirly 70’s tape echo Digital Delay with modulated repeats REVERSE...
Página 54
Lista de efectos REVERB Número Denominación Modelo ROOM Small room reverb HALL Large room reverb CHURCH Huge room reverb PLATE Studio style plate reverb SPRING Classic spring reverb tank Reverb with modulation CAVE Spacious and atmospheric reverb DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 55
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada para fuente de alimentación AUX IN Terminal jack de 3,5 mm (estéreo) INPUT 1 × terminal jack de 6,3 mm Conexiones de salida Audio 2 × terminal jack de 6,3 mm (mono) 1 ×...
Página 56
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Amp Modeling Sí Drumcomputer Sí Afinador incluido Sí Pedal Expression Sí Terminal USB Sí Terminal de auriculares Sí Interfaz MIDI Line Out Sí...
Página 57
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 58
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa DNAfx GiT Unidad multi-efectos...
Página 59
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...