Descargar Imprimir esta página
WIKA PSD-4 Manual De Instrucciones
WIKA PSD-4 Manual De Instrucciones

WIKA PSD-4 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PSD-4:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure switch, model PSD-4
Druckschalter, Typ PSD-4
Pressostat, type PSD-4
Presostato, modelo PSD-4
Pressure switch, model PSD-4
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Page
Seite
Page
Página
2 - 20
EN
21 - 39
DE
40 - 58
FR
59 - 77
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WIKA PSD-4

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure switch, model PSD-4 Page 2 - 20 Druckschalter, Typ PSD-4 Seite 21 - 39 Pressostat, type PSD-4 Page 40 - 58 Presostato, modelo PSD-4 Página 59 - 77 Pressure switch, model PSD-4...
  • Página 2 These operating instructions contain important information on handling the pressure switch. Working safely ■ requires that all safety instructions and work instructions are observed. The general terms and conditions of WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG shall apply. ■ Further information: ■...
  • Página 3 INFO button   Digital display   Status display, switching outputs   MENU button   Electrical connection  Process connection, spanner flats  Process connection, thread     WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 4 ▶ Long press Parameter value down (fast) Menu up Parameter value up (fast) Display mode ▶ Short press Display of unit Programming mode ▶ Short press Selection of menu item Confirmation of input WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 5 The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. 1) Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 6 Article number   Coded date of manufacture Measuring range   Pin assignment and specifications IO-Link version (option)   Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 7 Wetted seals from EPDM or FKM ■ Suitable for WIKA adapter system model 910.61; see WIKA data sheet AC 09.20 ■ For dimensions of the appropriate process adapters and welding sockets, see WIKA data sheet AC 09.20 ■ WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 8 Circular connector M12 x 1 (5-pin) SP1/C 1) SP1/C Depending on the configuration of the output signals Legend: Positive power supply terminal Switching output 1 Negative power supply terminal Switching output 2 Analogue output Communication with IO-Link WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 9 System start Digital display is fully activated for 1 sec. When the pressure switch is powered up within the range of the hysteresis, the output switch is set to “not active” by default. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 10 (SP1, if applicable SP2) DR1/DR2 Reset delay time, which must occur 0.00 ... 65.00 s 0.00 s without interruption before any electrical signal change occurs (RP1, if applicable RP2) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 11 RP1/FL1 = set switching value SP2/FH2 = set switching value RP2/FL2 = set switching value DISU Refresh rate (digital display) 1, 2, 5, 10 updates/second DISR Rotate the indication by 180° (digital Yes/No display) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 12 Reset point/window low (switching output 2) Yes/No Reset to factory settings Value Switching delay (switching output 1) Value Reset delay (switching output 1) Value Switching delay (switching output 2) Value Reset delay (switching output 2) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 13 Display value in display mode DISU Value Refresh rate (digital display) DISR Yes/No Rotate the indication by 180° (digital display) DRES PARA Resolution (digital display) Yes/No Clear Min/Max memory Value Password entry Value Measuring instrument name (TAG) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 14 Rectify the supply voltage Signal span drops Moisture has entered Mount the cable correctly Signal span drops/too small Diaphragm damaged, e.g. due to impacts, Contact manufacturer and replace instrument abrasive/aggressive medium; corrosion at diaphragm/process connection WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 15 The analogue output is output. There are restrictions with respect to accuracy (temperature influence) and maximum analogue value (supply voltage too low) The switching outputs keep the current switching state (output open or closed) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 16 Avoid thermal shocks or fast changes in the temperature. The temperature difference between the cleaning agent ■ and rinsing with clear water should be as low as possible. Negative example: Cleaning with 80 °C [176 °F] and rinsing at 4 °C [39 °F] with cold water. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 17 Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Página 18 Depending on the selected instrument version (e.g. seals), the specification may deviate from the specifications listed here. The specifications in the order documentation are definitive. For further specifications, see WIKA data sheet PE 81.86 and the order documentation. Specifications Measuring range →...
  • Página 19 1) The overpressure limit is based on the sensor element used. Depending on the selected process connection and seal, restrictions in overpressure limit can result. 2) Not valid for G 1 hygienic and TRI-CLAMP 1 ½" and 2" ® WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 20 9. Specifications Dimensions in mm [in] Pressure switch with circular connector M12 x 1 (4-pin and 5-pin) [∅1.50] [∅1.16] [∅1.38] [1.06] Weight: approx. 220 g [7.76 oz] WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
  • Página 21 Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Druckschalter. Voraussetzung für sicheres ■ Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG. ■ Weitere Informationen: ■...
  • Página 22 2. Kurzübersicht 2. Kurzübersicht 2.1 Übersicht  Bestätigungstaste  INFO-Taste   Digitalanzeige   Statusanzeige, Schaltausgänge   MENU-Taste   Elektrischer Anschluss  Prozessanschluss, Schlüsselfläche  Prozessanschluss, Gewinde     WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 23 Menü aufwärts ▶ Lange Betätigung Parameterwert aufwärts (schrittweise) Menü abwärts Parameterwert abwärts (schnell) ▶ Lange Betätigung Menü aufwärts Parameterwert aufwärts (schnell) Displaymodus ▶ Kurze Betätigung Anzeige der Einheit Programmiermodus ▶ Kurze Betätigung Auswahl Menüpunkt Bestätigung der Eingabe WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 24 Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. 1) Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 25 Zulassungen und Konformitäten Seriennummer    QR-Code zur WIKA Seriennummer-Applikation  Artikelnummer Kodiertes Herstelldatum Messbereich   Anschlussbelegung und technische Daten IO-Link Version (Option)   Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 26 Bei hoher Umgebungstemperatur und hoher UV-Bestrahlung ist der Druckschalter mit einer zusätzlichen ■ Beschattung zu installieren, um Schäden an Digitalanzeige und Tasten zu vermeiden. Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technische Information IN 00.14 unter www.wika.de Montagehinweise für Prozessanschlüsse G 1 Hygienic und TRI-CLAMP ®...
  • Página 27 → Anschlussbelegungen siehe Typenschild oder Anschlussschema Rundstecker M12 x 1 (4-polig) Rundstecker M12 x 1 (5-polig) SP1/C SP1/C Je nach Konfiguration der Ausgangsssignale Legende: Positiver Versorgungsanschluss Schaltausgang 1 Negativer Versorgungsanschluss Schaltausgang 2 Analogausgang Kommunikation mit IO-Link WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 28 Referenzen erforderlich sind, empfehlen wir dies nur vom Hersteller durchführen zu lassen. 5.2 Betriebsmodi Modus Beschreibung Systemstart Digitalanzeige wird 1 sek. lang vollständig angesteuert Bei Start des Druckschalters im Bereich der Hysterese wird standardmäßig der Ausgangsschalter auf „nicht-aktiv“ gesetzt WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 29 0,00 ... 65,00 s 0,00 s ununterbrochen anstehen muss, bis ein elektrischer Signalwechsel erfolgt (SP1 ggf. SP2) DR1/DR2 Rückschaltverzögerungszeit, die 0,00 ... 65,00 s 0,00 s ununterbrochen anstehen muss, bis ein elektrischer Signalwechsel erfolgt (RP1 ggf. RP2) WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 30 LOW, HIGH = Min-/Max-Systemdruck OFF = Anzeige aus SP1/FH1 = eingestellter Schaltwert RP1/FL1 = eingestellter Schaltwert SP2/FH2 = eingestellter Schaltwert RP2/FL2 = eingestellter Schaltwert DISU Aktualisierungsrate (Digitalanzeige) 1, 2, 5, 10 Aktualisierungen/Sekunde DISR Darstellung drehen 180° Yes/No (Digitalanzeige) WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 31 Rückschaltpunkt/Fenster Low (Schaltausgang 1) SP2/FH2 Wert Schaltpunkt/Fenster High (Schaltausgang 2) RP2/FL2 Wert Rückschaltpunkt/Fenster Low (Schaltausgang 2) Yes/No Reset auf Werkseinstellungen Wert Schaltverzögerung (Schaltausgang 1) Wert Rückschaltverzögerung (Schaltausgang 1) Wert Schaltverzögerung (Schaltausgang 2) Wert Rückschaltverzögerung (Schaltausgang 2) WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 32 Unit UNIT Umschaltung Einheiten Yes/No 0SET Einstellbarkeit des Nullpunktes PARA Anzeigewert im Displaymodus DISM Wert Aktualisierungsrate (Digitalanzeige) DISU Yes/No Darstellung drehen 180° (Digitalanzeige) DISR DRES PARA Auflösung (Digitalanzeige) Yes/No Min-/Max-Speicher löschen Wert Passworteingabe Wert Messgerätename (TAG) WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 33 Rücksprache mit Hersteller Signalspanne zu klein Hilfsenergie zu hoch/niedrig Hilfsenergie korrigieren Signalspanne fällt ab Feuchtigkeit eingetreten Kabel korrekt montieren Signalspanne fällt ab/zu klein Membranbeschädigung, z. B. durch Hersteller kontaktieren und Gerät Schläge, abrasiven/aggressiven Messstoff; austauschen Korrosion an Membrane/Prozessanschluss WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 34 Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang offen bzw. geschlossen) ERR1 Gerätetemperatur über-/unterschritten oder Hilfsenergie unterschritten Der Analogausgang wird ausgegeben. Es bestehen Einschränkungen hinsichtlich Genauigkeit (Temperatureinfluss) und maximalem Analogwert (Hilfsenergie unterschritten) Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang offen bzw. geschlossen) WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 35 Reinigungsmittel dürfen weder abrasiv sein noch die Werkstoffe der messstoffberührten Teile korrosiv angreifen. ■ Temperaturschocks oder schnelle Temperaturänderungen vermeiden. Die Temperaturdifferenz zwischen ■ Reinigungsmittel und Klarspülung mit Wasser sollte möglichst gering sein. Negativbeispiel: Reinigung mit 80 °C [176 °F] und Klarspülung mit 4 °C [39 °F] kaltem Wasser. WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 36 Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beilegen. Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Página 37 9. Technische Daten Abhängig von der gewählten Geräteausführung (z. B. Dichtungen) kann die Spezifikation von den hier aufgeführten Technischen Daten abweichen. Führend sind die Angaben in den Bestellunterlagen. Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PE 81.86. Technische Daten Messbereich → Siehe Typenschild Maximaler Arbeitsdruck →...
  • Página 38 1) Die Überdruckgrenze bezieht sich auf das verwendete Sensorelement. Abhängig vom gewählten Prozessanschluss und der Dichtung können sich Einschränkungen in der Überdruckgrenze ergeben. 2) Nicht gültig für G 1 Hygienic und TRI-CLAMP 1 ½" und 2" ® WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 39 9. Technische Daten Abmessungen in mm [in] Druckschalter mit Rundstecker M12 x 1 (4-polig und 5-polig) [∅1,50] [∅1,16] [∅1,38] [1,06] Gewicht: ca. 220 g [7,76 oz] Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PE 81.86 und Bestellunterlagen. WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 40 WIKA-Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
  • Página 41 Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation du pressostat. Il est possible de ■ travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de sécurité et d'utilisation. Les conditions générales de WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG s'appliquent. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■...
  • Página 42 Touche INFO   Affichage numérique   Affichage d'état, sorties de commutation   Touche MENU   Raccordement électrique  Raccord process, six pans  Raccord process, filetage     WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 43 Menu vers le haut (rapidement) Valeur de paramètre vers le haut (rapidement) Mode d'affichage ▶ Pression courte Affichage de l'unité Mode de programmation ▶ Pression courte Sélection de l'élément de menu Confirmation de l'entrée WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 44 Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d‘utilisation non conforme à l‘usage prévu. 1) Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals (Système général harmonisé de classification, d'étiquetage et d'emballage des produits chimiques) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 45      Agréments et conformités Numéro de série   Code QR pour l'application de numéro de série WIKA Numéro d'article   Date de fabrication codée Etendue de mesure   Configuration du raccordement et spécifications Version IO Link (en option) ...
  • Página 46 ■ Convient au système d‘adaptateur WIKA type 910.61; voir fiche technique WIKA AC 09.20 ■ Pour les dimensions des adaptateurs process et des raccords à souder appropriés, voir fiche technique WIKA ■ AC 09.20 WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 47 Connecteur circulaire M12 x 1 (5 plots) SP1/C 1) SP1 / C Suivant la configuration des signaux de sortie Légende : Borne d'alimentation positive Sortie de commutation 1 Borne d'alimentation négative Sortie de commutation 2 Sortie analogique Communication avec IO-Link WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 48 Description Démarrage du système L'affichage numérique est pleinement activé pendant 1 seconde. Lorsque le pressostat est actionné dans la gamme de l'hystérésis, le commutateur de sortie est mis sur “non activé” de manière standard. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 49 Oui/Non valeurs d'usine DS1/DS2 Durée de temporisation de commutation, 0,00 ... 65,00 s 0,00 s qui doit se produire sans interruption avant que tout changement de signal électrique ne survienne (SP1, si applicable SP2) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 50 LOW, HIGH = pression de système min/max OFF = affichage éteint SP1/FH1 = définir le point de commutation RP1/FL1 = définir le point de commutation SP2/FH2 = définir le point de commutation RP2/FL2 = définir le point de commutation WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 51 Point de seuil/fenêtre élevée (sortie de commutation 2) SP2/FH2 Valeur Point de reset/fenêtre basse (sortie de commutation 2) RP2/FL2 Oui/Non Retour aux réglages d'usine Valeur Retard de commutation (sortie de commutation 1) Valeur Retard de reset (sortie de commutation 1) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 52 Taux d'actualisation (affichage numérique) DISR Oui/Non Rotation de l'affichage de 180° (affichage numérique) DRES PARA Résolution (affichage numérique) Oui/Non Effacement de la mémoire min/max Valeur Saisie du mot de passe Valeur Nom de l'instrument de mesure (TAG) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 53 Monter le câble correctement Plage de signaux en chute/trop Membrane endommagée, par exemple Contacter le fabricant et remplacer petite à cause d'impacts, de fluides abrasifs ou l'instrument agressifs ; corrosion sur la membrane/le raccord process WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 54 La sortie analogique est affichée. Il y a des restrictions concernant l'incertitude (influence de la température) et la valeur analogique maximale (tension d'alimentation trop faible) Les sorties de commutation conservent l'état de commutation actuel (sortie ouverte ou fermée) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 55 à l‘eau claire doit être aussi faible que possible. Exemple négatif : nettoyage à 80 °C [176 °F] et rinçage à 4 °C [39 °F] à l‘eau froide. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 56 En cas d‘envoi de l‘instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d‘être retournés.
  • Página 57 En fonction de la version d‘instrument sélectionnée (par exemple, joints), les spécifications peuvent différer de celles indiquées ici. Les spécifications dans la documentation de commande prévalent. Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PE 81.86 et la documentation de commande. Spécifications Etendue de mesure →...
  • Página 58 1) La limite de surpression se base sur l'élément de capteur utilisé. En fonction du raccord process et du joint d'étanchéité sélectionnés, il peut y avoir des restrictions concernant la surpression admissible. 2) Non valide pour G 1 hygiénique et TRI-CLAMP 1 ½" et 2" ® WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 59 9. Spécifications Dimensions en mm [pouces] Pressostat avec connecteur circulaire M12 x 1 (4 et 5 plots) [∅1,50] [∅1,16] [∅1,38] [1,06] Poids : environ 220 g [7,76 oz] WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 60 WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 61 Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del presostato. Para un ■ trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. Se aplican las condiciones generales de WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG. ■ Para obtener más información consultar: ■...
  • Página 62 Indicador digital   Visualización de estado, salidas de conmutación   Tecla MENU   Conexión eléctrica  Conexión a proceso, área para llave  Conexión a proceso, rosca     WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 63 ▶ Accionamiento largo Menú hacia arriba Parámetro hacia arriba (rápido) Modo de visualización ▶ Accionamiento breve Visualización de la unidad Modo de programación ▶ Accionamiento breve Selección de la opción del menú Confirmación de la introducción WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 64 El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. 1) Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 65     Homologaciones y conformidades Número de serie   Código QR a la aplicación del número de serie WIKA Código   Fecha de fabricación codificada Rango de medición   Detalles del conexionado y datos técnicos Versión con enlace ES (opcional)
  • Página 66 Juntas en contacto con el medio de EPDM o FKM ■ Apropiada para el sistema de adaptadores WIKA modelo 910.61; véase hoja técnica AC 09.20 ■ Para consultar las dimensiones de los adaptadores de proceso y piezas a roscar correspondientes, véase hoja ■...
  • Página 67 Conector circular, M12 x 1 (5 pines) SP1/C 1) SP1/C Según la configuración de las señales de salida Leyenda: Alimentación positiva Salida de conexión 1 Terminal de alimentación negativa Salida de conexión 2 Salida analógica Comunicación con IO-Link WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 68 Arranque del sistema La pantalla digital se activa sin interrupción durante 1 segundo Al arrancar el presostato en el rango de la histéresis, el interruptor de salida se coloca de manera estándar en “no activo”. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 69 Tiempo de retraso de conmutación, que 0,00 ... 65,00 s 0,00 s debe producirse (SP1, si se aplica SP2) DR1/DR2 Tiempo de retraso de restablecimiento, 0,00 ... 65,00 s 0,00 s que debe producirse (RP1, si se aplica RP2) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 70 RP1/FL1 = valor de conmutación ajustado SP2/FH2 = valor de conmutación ajustado RP2/FL2 = valor de conmutación ajustado DISU Frecuencia de actualización (indicador 1, 2, 5, 10 actualizaciones/segundo digital) DISR Girar 180° la representación (indicador Sí/no digital) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 71 Retardo de conmutación (salida de conmutación 1) Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 1) Valor Retardo de conmutación (salida de conmutación 2) Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 2) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 72 Frecuencia de actualización (indicador digital) DISR Sí/no Girar 180° la representación (indicador digital) DRES PARA Resolución (indicador digital) Sí/no Borrar memoria mín/máx Valor Introducción de la contraseña Valor Nombre del instrumento de medición (PESTAÑA) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 73 Penetró humedad Montar correctamente el cable Span de señal cae/insuficiente Daños en la membrana, p. ej. debido a Contactar al fabricante y remplazar el impactos, medios abrasivos/agresivos, instrumento corrosión en la membrana/conexión a proceso WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 74 Se emite la salida analógica. Existen restricciones en términos de precisión (influencia de la temperatura) y del valor analógico máximo (no se alcanzó el nivel de energía auxiliar) Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 75 Evite choques de temperatura o cambios rápidos de temperatura. La diferencia de temperatura entre el detergente ■ y el enjuague con agua debe ser lo más baja posible. Ejemplo negativo: limpieza con 80 °C [176 °F] y enjuague con agua fría a 4 °C [39 °F]. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 76 Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 77 Dependiendo de la versión del instrumento seleccionada (por ejemplo, las juntas), los datos técnicos pueden diferir de los datos técnicos enumerados aquí. Los datos técnicos en la documentación de pedido son decisivas. Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.86 y la documentación de pedido. Datos técnicos Rango de medición...
  • Página 78 1) El límite de sobrecarga de presión se basa en el elemento sensible usado. Dependiendo de la conexión a proceso escogida y de la junta, pueden producirse restricciones en el límite de sobrepresión. 2) No es válido para G 1 higiénica y TRI-CLAMP® 1 ½" y 2" WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 79 9. Datos técnicos Dimensiones en mm [pulg] Presostato con conector circular M12 x 1 (4 pines y 5 pines) [∅1,50] [∅1,16] [∅1,38] [1,06] Peso: aprox. 220 g (7,76 oz) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
  • Página 80 WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...