Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NeoPix Ultra One
Home Projector
Registre su producto y reciba asistencia en
www.philips.com/support
Manual de
usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips NeoPix Ultra One

  • Página 1 Manual de NeoPix Ultra One usuario Home Projector Registre su producto y reciba asistencia en www.philips.com/support...
  • Página 2 Índice Introducción ������������������������������������������������3 4 Conexión a dispositivos de reproducción ���������������������������������������� 9 Estimado cliente ............3 Conectar a dispositivos a través de HDMI ..9 Sobre este manual de usuario .........3 Conexión a dispositivos a través del puerto AV Contenido de la caja ...........3 ...................10 Centro de atención al cliente ........3 Conexión a un ordenador a través del puerto...
  • Página 3 Introducción Contenido de la caja Proyector NeoPix Ultra One (NPX641/INT) Tapa del objetivo Estimado cliente Mando a distancia con 2 pilas AAA Gracias por comprar este proyector. Adaptador de CA ¡Esperamos que disfrute de este producto y de Guía de inicio rápido las múltiples funciones que ofrece!
  • Página 4 Los materiales de embalaje deben interior del producto. Apague el aparato y mantenerse fuera del alcance de los niños. desconéctelo de la red eléctrica si se introduce en él algún líquido o alguna sustancia extraña. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 5 2 Descripción Por su propia seguridad, no utilice el producto durante una tormenta eléctrica. general Reparación No repare el producto por su cuenta. Un Vista superior mantenimiento inadecuado puede dar lugar a lesiones corporales o daños en el producto. El producto debe repararse en un centro de reparación autorizado.
  • Página 6 Confirme una selección o cambie el valor almacenamiento USB para la reproducción actual en la pantalla. de contenidos multimedia. Permite ver o cambiar el modo de imagen. Conexión del adaptador de CA. Acceder a la pantalla de inicio. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 7 3 Configuración Permite subir o bajar el volumen. inicial Reproducción, pausa o reanudar la reproducción multimedia. Aviso Asegúrese de que todos los dispositivos Saltar al archivo anterior o posterior de estén desconectados de la fuente de vídeo. alimentación antes de realizar o cambiar alguna conexión.
  • Página 8 • Al utilizar el mando a distancia con señales infrarrojas, apúntelo hacia el sensor IR del proyector y asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el sensor IR y el mando a distancia. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 9 4 Conexión a Ajuste de la altura de proyección Para ajustar la altura de la pantalla cuando se dispositivos de coloca el proyector sobre una superficie plana, gire el botón de ajuste del ángulo situado en la reproducción parte de abajo del proyector. Aviso Asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la fuente de...
  • Página 10 FULL HD 1920 × 1080 60 Hz seleccione a continuación AV. Pulse en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes de entrada y seleccione a continuación VGA. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 11 5 Reproducción Conexión a altavoces externos o auriculares de vídeo desde Es posible conectar altavoces externos o dispositivos de auriculares al proyector. Con esta conexión, el audio del proyector se reproduce a través de altavoces externos o auriculares. almacenamiento ¡PELIGRO! Utilizando el proyector, puede acceder y ¡Peligro de daños auditivos! reproducir archivos de vídeo guardados en un...
  • Página 12 Pulse para cerrar el Info: Muestra la información sobre el • cuadro de diálogo de una opción. vídeo actual, incluyendo la resolución y En la barra de control están disponibles las el tamaño. siguientes opciones: Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 13 6 Modificación de Slow Forward (Avance lento): • Reproduce el vídeo a cámara lenta con una velocidad entre 2x y 16X. Pulse los ajustes para volver a la velocidad normal de reproducción. Esta sección te ayudará a cambiar los ajustes •...
  • Página 14 Pulse en el mando a distancia. Seleccione OSD Language (Idioma OSD) y, a continuación, pulse los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar el idioma que desee para el menú en pantalla. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 15 (en Actualización del software horas). Puede encontrar el software más reciente del proyector en www.philips.com/support. Mantener el software actualizado le posibilita contar con las mejores funciones y una asistencia superior. Compruebe la versión actual del software antes de actualizarlo: •...
  • Página 16 El led del proyector parpadeará durante la actualización. Espere unos 15 segundos hasta que se haya completado la actualización. El proyector se apagará automáticamente después de la actualización. Desconecte el dispositivo flash USB del proyector. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 17 8 Solución de problemas Reinicio Si ocurre un problema y no puede resolverlo usando las instrucciones de este manual, intente el siguiente procedimiento para su resolución. Apague el proyector pulsando dos veces. Espere al menos diez segundos. Encienda el proyector pulsando una vez.
  • Página 18 El proyector no funciona después de • Compruebe que el cable HDMI esté conectado conectarlo a un ordenador portátil. correctamente. • Asegúrese de haber activado la visualización del proyector en el portátil. Philips · NeoPix Ultra One...
  • Página 19 Temperatura de almacenamiento ..... < 60 °C Tamaño de la proyección (diagonal)... 20" a 65" Distancia de proyección ..........Contenido del paquete ..........80 cm-200 cm (24"-60") Proyector NeoPix Ultra One Corrección trapezoidal .........Manual Modos de proyección ........... Mando a distancia ..................4 Adaptador de CA Enfoque .............Manual...
  • Página 20 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. La declaración de conformidad puede • Conectar el equipo a una toma de un consultarse en la página web www.philips.com. circuito diferente al que está conectado el receptor. Bandas de Potencia de salida frecuencias máxima...
  • Página 21 Screeneo Innovation SA/PHILIPS o como productos autorizados por Screeneo Innovation SA/PHILIPS. Screeneo Innovation SA no se responsabiliza de daños producidos por interferencias electromagnéticas como consecuencia del uso Producto: El símbolo de una papelera tachada...
  • Página 22 Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.