Índice Introducción ������������������������������������������������3 9 Modificación de los ajustes �������������16 Estimado cliente ............3 Configuración del sistema Android TV ....16 Sobre este manual de usuario .........3 Ajustes del sistema del proyector ......18 10 Mantenimiento �����������������������������������19 Contenido de la caja ...........3 Centro de atención al cliente ........3 Limpieza ................19 Información general de seguridad ��...
Una manipulación internet: inadecuada puede dar lugar a lesiones Página web: www.philips.com/support corporales o daños materiales. Dirección de correo electrónico:philips. ¡ATENCIÓN! projector.eu@screeneo.com ¡Daños en el producto o pérdida de Teléfono internacional: +41 215 391 665 datos! ¡Consulte el coste de las llamadas...
Apague el aparato y Por su propia seguridad, no utilice el producto desconéctelo de la red eléctrica si se introduce durante una tormenta eléctrica. en él algún líquido o alguna sustancia extraña. Philips · NeoPix Ultra 2...
2 Descripción Reparación No repare el producto por su cuenta. Un general mantenimiento inadecuado puede dar lugar a lesiones corporales o daños en el producto. El producto debe repararse en un centro de Vista superior reparación autorizado. En la tarjeta de garantía suministrada con el producto, encontrará...
Sensor IR posterior Acceso rápido a Prime Video. Toma de corriente Permite la conexión a la alimentación Acceso a o salida de las opciones de eléctrica. configuración del sistema del proyector. Philips · NeoPix Ultra 2...
3 Configuración Permite volver a la pantalla de menú anterior. inicial Acceso a la pantalla de inicio de Android Aviso Botones de navegación Asegúrese de que todos los dispositivos Permite navegar por las opciones de menú. estén desconectados de la toma de Piloto led corriente antes de realizar o cambiar alguna conexión.
IR del proyector y asegúrese de que no haya Asegúrese de que el proyector esté ningún obstáculo entre el sensor IR y el encendido y lo más cerca posible del mando a distancia. mando. Philips · NeoPix Ultra 2...
4 Operación Paso 2: Selección del idioma Cuando se le pida seleccionar el idioma, use los botones de navegación del mando Configuración de la imagen para seleccionar el idioma en pantalla. Paso 3: Configuración del Ajuste del tamaño de proyección proyector con su teléfono El tamaño de la pantalla de proyección (o el tamaño de las imágenes) está...
Mesa frontal Coloque el proyector sobre una mesa frente a la superficie de proyección. Esta es la forma más común de colocar el proyector, ya que es rápida y facilita su portabilidad. Philips · NeoPix Ultra 2...
Página 11
Hace falta una pantalla especial de retroproyección. El proyector ajusta automáticamente la orientación correcta de proyección. En el caso de que la orientación de El proyector ajusta automáticamente la proyección no sea la correcta, pulse orientación correcta de proyección. para acceder a las opciones de En el caso de que la orientación de la configuración y seleccione Projection proyección no sea la correcta, pulse...
Bluetooth en la lista de función de búsqueda por voz. dispositivos Bluetooth. Una vez emparejado, puede usar el teclado, ratón o controlador para juegos Bluetooth con el proyector. Philips · NeoPix Ultra 2...
6 Transmisión 7 Conexión a mediante dispositivos de Chromecast reproducción Aviso Este proyector tiene Chromecast integrado, lo que posibilita la transmisión de contenidos Asegúrese de que todos los dispositivos (por ejemplo, vídeos, fotos y música) desde estén desconectados de la toma de una aplicación habilitada para Chromecast en corriente antes de realizar o cambiar un dispositivo móvil (con sistema operativo...
Usando un cable óptico SPDIF, conecte el conector SPDIF del proyector a la entrada SPDIF del dispositivo digital. • La entrada S/PDIF del dispositivo digital puede estar etiquetada como OPTICAL (ÓPTICA) u OPTICAL IN (ENTRADA ÓPTICA). SPDIF HDMI Philips · NeoPix Ultra 2...
8 Otras funciones Cargar un dispositivo USB Es posible cargar un dispositivo USB (p. ej. un smartphone, reproductor MP3 u otro Escuchar usando los dispositivo móvil). altavoces externos o los Usando un cable USB-A, conecte su dispositivo USB al puerto USB del auriculares proyector.
correspondientes a la intensidad, el electrónico de Netflix) para visualizar el contraste, la saturación y la nitidez. código de activación de Netflix. • DNR (Reducción digital del ruido): permite seleccionar un nivel (alto, medio o bajo) del Restauración de los ajustes ruido digital con vistas a eliminar el ruido predeterminados en la imágenes provenientes de una señal...
• Sound Preset (Audio prestablecido): permite predefinir un efecto de sonido o seleccionar un usuario para ajustar manualmente los bajos y los agudos. • Picture Preset (Imagen preestablecida): • Audio Output (Salida de audio): permite Philips · NeoPix Ultra 2...
Actualización del software Puede encontrar el software más reciente del proyector en www.philips.com/support para contar con las mejores funciones y una asistencia superior en lo que concierne a su proyector. Compruebe la versión actual del software antes de actualizarlo: •...
Conecte la unidad flash USB (con formato FAT32) al proyector. Pulse para acceder a las opciones de configuración y seleccione Firmware Upgrade (Actualización de firmware). Siga las instrucciones en la pantalla para realizar la actualización. Philips · NeoPix Ultra 2...
Solución de problemas Apaga el proyector pulsando Espere al menos diez segundos. Reinicio Encienda el proyector pulsando una vez. Si el problema persiste, póngase en Si se presenta un problema que no se puede contacto con nuestro centro de servicio corregir con las instrucciones de este manual técnico o con su distribuidor.
Página 22
¿Qué hacer si el proyector no funciona al • Compruebe que el cable HDMI esté conectado conectarse a un ordenador portátil? correctamente. • Asegúrese de haber activado la visualización mediante proyector en el ordenador portátil. Philips · NeoPix Ultra 2...
11 Anexos Datos del producto Dimensiones (L x P x A)...277 x 310 x 111 mm Peso ............... 2,7 kg Datos técnicos Temperatura de funcionamiento ..5 °C-35 °C Temperatura de almacenamiento ..... < 60 °C Tecnológicos/ópticos Tecnología de visualización ......LCD Contenido del embalaje Fuente luminosa ...........LED Proyector NeoPix Ultra 2...
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. La declaración de conformidad puede • Conectar el equipo a una toma de un consultarse en la página web www.philips.com. circuito diferente al que está conectado el receptor. Límites Gama de dB (µV)
Screeneo Innovation SA/PHILIPS o como productos autorizados por Screeneo Innovation SA/PHILIPS. Screeneo Innovation SA no se responsabiliza de daños producidos por interferencias Producto: El símbolo de una papelera tachada electromagnéticas como consecuencia del uso...
Página 27
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.