Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

dreambuddy pixie
Español
3
English
6
Português
9
Français
12
Deutsch
15
Italiano
18
Polski
21
Русский
24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miniland dreambuddy pixie

  • Página 1 Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
  • Página 2 xx-xxxxx xxxxx...
  • Página 3 Divertido duende que ayudará a los más pequeños ¡Te felicitamos por la compra de este producto! a relajarse y a fomentar el apego con sus seres más dreambuddy pixie es un simpático duende que ayudará queridos. a los más pequeños a relajarse y fomentará el apego con sus papás.
  • Página 4 ESPAÑOL intensidad de sonido. Para modificar el volumen basta En todo momento el LED indicador de grabación con presionar repetidamente el botón de control de (10) permanecerá iluminado en rojo. Para parar la volumen hasta conseguir el deseado (6). grabación basta con dejar de pulsar el botón (9). En este momento el LED indicador se apagará.
  • Página 5 ESPAÑOL 7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El módulo extraíble Debe elegir primero escuchar las Lee atentamente el apartado 5 del manual no reproduce ningún melodías predeterminadas o las sonido grabaciones Si se ha presionado el botón de Lee atentamente el apartado 5 del manual reproducción de sonidos grabados, puede que no haya aún ninguna pista...
  • Página 6 1. Introduction personnel not from the MINILAND technical service 2. What’s included are not covered by the product guarantee. 3. Safety Instructions 4. Product features 5. Instructions for use 3.1 RECOMMENDED AGE...
  • Página 7 ENGLISH activated or deactivated. recorded sounds will play one after the other. To unblock the device, press the same button (6) To return to the mode that plays one single recording, again for 3 seconds. The device will make a double press the play button (11) again for 3 seconds until you beep to indicate that the blocking function has been hear a double beep.
  • Página 8 ENGLISH 7. IDENTIFYING AND SOLVING PROBLEMS Problem Possible cause Solution The removable module First you need to choose to hear the Read section 5 in the manual carefully. doesn’t play any sounds pre-recorded tunes or recordings If the recorded sounds play button has Read section 5 in the manual carefully.
  • Página 9 A idade recomendada de utilização é dos 0 meses aos Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto! 3 anos de idade. O dreambuddy pixie é um simpático duende que irá ajudar os mais pequenos a relaxar e que irá fomentar o 4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO apego aos seus pais.
  • Página 10 PORTUGUÊS 5.3. CONTROLO DE VOLUME E BLOQUEIO DO 5.7. SONS PERSONALIZADOS DISPOSITIVO 5.7.1. GRAVAÇÃO DE SONS O módulo extraível conta com três níveis de Este módulo irá permitir-lhe gravar mensagens, contos intensidade de som. Para modificar o volume basta ou até canções de embalar que relaxem o seu bebé, o premir repetidamente o botão de controlo de volume façam sentir-se melhor durante as noites e fomentem até...
  • Página 11 PORTUGUÊS 7. IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução O módulo extraível Deve ouvir primeiro as melodias Leia atentamente o capítulo 5 do manual não reproduz predeterminadas ou as gravações nenhum som Se tiver premido o botão de Leia atentamente o capítulo 5 do manual reprodução de sons gravados, é...
  • Página 12 6. Maintenance produit par des personnes autres que le personnel 7. Identification et résolution de problèmes du service technique de MINILAND ne sont pas 8. Spécifications techniques du module amovible couverts par la garantie du produit 9. Information sur l’élimination des piles et du produit 3.1 ÂGE RECOMMANDÉ...
  • Página 13 FRANÇAIS 5.3. CONTRÔLE DU VOLUME ET VERROUILLAGE 5.7. SONS PERSONNALISÉS DE L’APPAREIL 5.7.1. ENREGISTREMENT DE SONS Le module amovible dispose de trois niveaux d’intensité Ce module vous permettra d’enregistrer des messages, sonore. Pour régler le volume, il suffit d’appuyer des histoires ou même des berceuses qui détendront plusieurs fois sur le bouton de réglage du volume votre bébé, le feront se sentir mieux pendant la nuit et jusqu’à...
  • Página 14 FRANÇAIS 7. IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Le module amovible Vous devez d'abord choisir Lisez attentivement la section 5 du manuel n'émet aucun son d'écouter les mélodies par défaut ou les enregistrements. Si vous avez appuyé sur le bouton Lisez attentivement la section 5 du manuel de lecture des sons enregistrés, il se peut qu'il n'y ait pas encore...
  • Página 15 MINILAND gehört, nicht durch die Garantie gedenkt Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produkts! sind. dreambuddy pixie ein liebenswerter Elf, der kleinen Kindern dabei hilft, sich zu entspannen und die 3.1 EMPFOHLENES ALTER Bindung zu den Eltern stärkt. Wenn das Baby zu Für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren geeignet.
  • Página 16 DEUTSCH USB-Anschluss (16) und das andere Ende mit der 5.7. BENUTZERDEFINIERTE TÖNE Stromzufuhr. Während des Ladevorgangs leuchtet die 5.7.1. AUFNAHME VON TÖNEN LED-Ladeanzeige (13) rot. Wenn der Ladevorgang Sie können mit diesem Gerät eigene Mitteilungen, abgeschlossen ist, leuchtet es in grün. Märchen oder sonstige...
  • Página 17 DEUTSCH 7. ERKENNUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Behebung Sie müssen zuerst die Wiedergabe Lesen Sie den Abschnitt 5 der Soundwiedergabe der voreingestellten Melodien oder Bedienungsanleitung sorgfältig durch der Aufnahmen auswählen herausnehmbaren Moduls funktioniert Wenn die Wiedergabetaste der Lesen Sie den Abschnitt 5 der nicht Aufnahmen bereits gedrückt...
  • Página 18 Divertente elfo che aiuterà i più piccoli a rilassarsi, Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto! favorendone l’attaccamento ai loro cari. dreambuddy pixie è un simpatico elfo che aiuterà i più piccoli a rilassarsi, favorendone l’attaccamento ai 1. peluche elfo genitori. Quando il bambino piange, il peluche riproduce 2.
  • Página 19 ITALIANO ripetutamente il pulsante di regolazione del volume fino Per registrare è sufficiente tenere premuto il pulsante ad ottenere il livello desiderato (6). di registrazione (9) per il tempo che vogliamo che duri il suono. Durante questo tempo la spia LED di Per evitare di premere i pulsanti di registrazione e registrazione (10) resterà...
  • Página 20 ITALIANO 7. IDENTIFICAZIONE E RISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il modulo estraibile Per prima cosa scegliere se Leggere attentamente il punto 5 del manuale non riproduce alcun si vuole riprodurre melodie suono preimpostate o le registrazioni Se si è premuto il pulsante di Leggere attentamente il punto 5 del manuale riproduzione dei suoni registrati, è...
  • Página 21 3.1 ZALECANY WIEK UŻYTKOWNIKA Gratulujemy zakupu naszego wyrobu! Sympatyczny Zabawka przewidziana jest dla dzieci w wieku od 0 do elf dreambuddy pixie pomoże Twojemu maluszkowi 3 lat. odprężyć się i wzmocnić więź z rodzicami. Kiedy niemowlę zaczyna płakać, stworek automatycznie 4.
  • Página 22 POLSKI ładowaniu zmieni kolor na zielony. (12) i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aż do usłyszenia podwójnego, krótkiego sygnału dźwiękowego. 5.3. REGULACJA GŁOŚNOŚCI I BLOKOWANIE 5.7. PERSONALIZACJA DŹWIĘKÓW URZĄDZENIA 5.7.1. NAGRYWANIE Głośność dźwięku emitowanego przez wyjmowany moduł można nastawić na jeden z trzech poziomów. moduł...
  • Página 23 POLSKI 7. ROZPOZNAWANIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wyjmowany moduł Należy wybrać tryb odsłuchiwania Uważnie przeczytaj punkt 5 instrukcji. nie odtwarza melodii domyślnych lub nagrań. żadnego dźwięku. Jeżeli po naciśnięciu na przycisk Uważnie przeczytaj punkt 5 instrukcji. odtwarzania nagrań nic nie słychać, być...
  • Página 24 7. Диагностика и устранение неисправностей людьми, не яаляющимися техническими 8. Технические характеристики специалистами MINILAND, гарантия на продукт 9. Информация об утилизации изделия и батареек не распространяется. 1. ВВЕДЕНИЕ 3.1 РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВОЗРАСТ Поздравляем с покупкой этого товара! dreambuddy Рекомендуемый возраст для использования от 0 pixie - это...
  • Página 25 PУССКИЙ Пока процесс длится, светодиодный индикатор Чтобы вернуться в режим воспроизведения одной заряда (13) горит красным. Когда процесс зарядки мелодии, нажмите кнопку воспроизведения (12) еще закончится, индикатор загорится зеленым. на 3 секунды, пока не услышите двойной звуковой сигнал. 5.3. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ И БЛОКИРОВКА 5.7.
  • Página 26 PУССКИЙ 7. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Съемный модуль не Сначала Вы должны прослушать Пожалуйста, внимательно прочитайте раздел воспроизводит звук мелодии или записи по 5 руководства умолчанию Если нажата кнопка Внимательно прочитайте раздел 5 руководства воспроизведения записанного звука, возможно, дорожка...
  • Página 28 DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandgroup.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: dreambuddy pixie · Miniland · 89361 · Miniland, S.A.
  • Página 29 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandgroup.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2020 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.