ENTRETIEN HABITUEL / MANTENIMIENTO HABITUAL /
Une fois le receveur installé, pour éliminer les éventuels restes de ciment ou mortier qui peuvent demeu-
rer en surface il faudra utiliser un nettoyant spéci que du cimentt. Évitez de frotter directement le receveur
pour ne pas le rayer. Après utilisation rincer à l'eau et assurez une bonne ventilation de la salle de bain. Pour le
nettoyage régulier du receveur utilisez de l'eau, des nettoyant ménagers liquides et un chi on non abrasif ou
éponge, ne jamais utiliser d'éponge abrasive ou grattoir sous peine d'endommager la super cie du receveur.
Ne pas mélanger di érents produits à la fois pour le nettoyage. Régulièrement pour éliminer les restes de
calcaire et dépôts qui peuvent s'incruster sur la super cie utilisez un produit anticalcaire en suivant ce procé-
dé:
1.- Appliquez le produit anticalcaire à l'aide d'un chi on humide sur tout la surface du receveur.
2.- Laissez agir le produit pendant 15 minutes, passé ce délai rincez abondamment.
Si vous utilisez des colorations pour cheveux rincez abondamment avec de l'eau et du savon après emploi du
receveur. Lorsque la super cie du receveur est humide le risque potentiel de glisse augmente, l'utilisation de
savons, shampooings, huiles de bain ou produits similaires augmente signi cativement ce risque.
Once the shower tray is installed, to remove any cement or mortar that may remain on the surface, a
speci c cement cleaner should be used. Avoid rubbing the shower tray directly to avoid scratching it. After
using, rinse with water and ensure good ventilation of the bathroom. For the routine cleaning of the shower
tray, use water, liquid cleaners and soft cloths or non-abrasive sponges. Never use a scourer as they can
damage the surface of the shower tray. Don´t mix di erent products in cleaning. To remove limescale
residues that can be embedded in the surface regularly, use an anti-limescale product following this process:
1 - Apply the antiscale product with the help of a damp cloth over the entire surface of the shower tray.
2.- Leave the product to act for 15 minutes, after this time, rinse thoroughly.
If hair dyes are used, rinse the shower tray with soap and water once the shower is nished. When the surface
of the shower tray is wet, the potential risk of sliding increases, this is more signi cant with the use of soap,
shampoo, bath oils or similar products.
Una vez instalado el plato de ducha, para eliminar cualquier resto de cemento o mortero que pueda
permanecer en la super cie, se debe utilizar un limpiador especi co de cemento. Evite frotar el receptor
directamente para evitar rayarlo. Después del uso, enjuague con agua y asegure una buena ventilación del
baño. Para la limpieza rutinaria del plato utilizar, agua, limpiadores líquidos y paños suaves o esponjas no
abrasivas, nunca estropajos ya que pueden estropear la super cie del plato. No mezcle diferentes productos
a la vez para la limpieza. Regularmente para eliminar los restos de cal que pueden incrustarse en la super cie,
use un producto antical siguiendo este proceso:
1 - Aplicar el producto anticalcáreo con la ayuda de un trapo húmedo por toda la super cie del plato.
2.- Dejar que el producto actúe durante 15 minutos, luego enjuague bien.
Si se utilizan tintes de pelo, enjuagar el plato de ducha con agua y jabón una vez terminada la ducha.
Cuando la super cie del plato está húmeda aumenta el riesgo potencial de deslizamiento, esto es más signi -
cativo con el uso de jabón, champú, aceites de baño o productos similares.
NORMAL MAINTENANCE / MANUTENÇÃO HABITUAL