Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Instrucciones de montaje
Control de puerta
TS 971
51171524_d_03.2014
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 1 7 1 5 2 4 XXXXX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GFA ELEKTROMATEN TS 971

  • Página 1 Instrucciones de montaje Control de puerta TS 971 51171524_d_03.2014 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 1 7 1 5 2 4 XXXXX...
  • Página 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de...
  • Página 3 Índice Indicaciones de seguridad generales ................6     Datos técnicos ......................7     Montaje mecánico ......................8     Montaje eléctrico ......................9     Plano de conexiones del cable de conexión ..............10   Asignación del detector de final de carrera versión enroscable hasta el año de construcción 1997 ......................
  • Página 4 Interruptor de seguridad de la puerta en el módulo de puerta "WSD" ......21   Programación del módulo de puerta "WSD" ..............22   Finalización del montaje eléctrico avanzado ..............22   Programación del equipo de control ................23    ...
  • Página 5 X8: Entrada apertura parcial activada/desactivada ............53   X20 / X21: Contactos de relé libres de potencial ............54   Control de fuerza (sólo DES) ..................54   Control del tiempo de marcha (sólo NES) ............... 55   Sistema UBS ........................56  ...
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad generales Uso adecuado El control de puerta se ha diseñado para el uso con puertas mecánicas con motor (sistemas finales de carrera NES/DES GfA). La seguridad funcional sólo está garantizada si se utiliza conforme al uso previsto. Debe protegerse el accionamiento frente a la lluvia, la humedad y condiciones ambientales extremas.
  • Página 7 2 Datos técnicos Serie TS 971 Dimensiones Al x An x Pr 155 x 386 x 90 vibración vertical montaje libre de Vibración vibración Frecuencia de funcionamiento 50/60 1 N~220 V, PE Tensión de servicio (+/- 10%) 3 N~220-400 V, PE 3~220-400 V, PE Potencia de salida máxima del accionamiento...
  • Página 8 3 Montaje mecánico ¡ Montaje del equipo de control !  Utilizar sólo en interiores  Fijar únicamente sobre superficies planas y exentas de vibraciones y oscilaciones  Sólo se permite el montaje en posición vertical  La puerta debe ser visible desde el lugar de montaje Requisitos No se deberán sobrepasar las cargas permitidas para montaje mural y para los dispositivos de fijación y elementos de conexión y transmisión.
  • Página 9 4 Montaje eléctrico Advertencia - ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!  Desconectar y dejar sin tensión las líneas eléctricas y comprobar la total ausencia de tensión  Deben tenerse en cuenta los reglamentos y normas vigentes  Llevar a cabo la conexión eléctrica según la normativa ...
  • Página 10 Plano de conexiones del cable de conexión DES y NES Cable de conexión motor Detector de final de carrera del cable de conexión Conector del motor Conector del detector final de Pin Conductor Terminal Pin Conductor Terminal Fase W 5/bl Cadena de seguridad +24 V Fase V 6/mr...
  • Página 11 Asignación del detector de final de carrera versión enroscable hasta el año de construcción 1997 4 (N) Relé térmico Placa del detector de final de carrera Rectificador Detector de final de carrera de emergencia Abrir Motor Detector de final de carrera de emergencia Cerrar fuerza manual accionamiento de emergencia Detector de final de carrera Abrir Cable de conexión...
  • Página 12 Realización del montaje eléctrico ▶ Desmontar las cubiertas. ▶ Abrir el pasacables ① o ②. ▶ Introducir el cable de conexión en el pasacables abierto ① (desde abajo) o ② (desde arriba) y conectar el cable correctamente. ▶ Apretar el prensaestopas. Precaución - ¡Daños en los componentes! ...
  • Página 13 Conexión de red 3~, N, PE 3~, PE 1~, N, PE, sim. 1~, N, PE, asim. 190 – 440 V 190 – 440 V 190 – 230 V 190 – 230 V 50 -60 Hz 50 -60 Hz 50 -60 Hz 50 -60 Hz SI 25.15WS, SI 45.7WS SI 25.15WS, SI 45.7WS...
  • Página 14 Visión general del equipo de control DES/ F1 = 1,6A t Tensión de alimentación de 24 V, aparatos DES/ Alojamiento del detector de final de carrera DES o NES Alimentación de red Fusible 1,6 A de acción lenta Banda de seguridad e interruptor de seguridad de la puerta Alojamiento del motor Selector de programación...
  • Página 15 5 Puesta en servicio del equipo de control ▶ Enchufar y conectar la línea de alimentación de red DES: Ajuste rápido de los topes 1. Controlar el sentido de rotación del motor 2. Iniciar la marcha al final de carrera Abrir 3.
  • Página 16 ¡Leer las instrucciones de montaje del accionamiento!  Para ajustar la leva de final de carrera, véase las instrucciones de montaje del accionamiento NES: Ajuste rápido de los topes 1. Controlar el sentido de rotación del motor 2. Iniciar la marcha al final de carrera Abrir y ajustar el detector de final de carrera S3 ABRIR 3.
  • Página 17 6 Instalación eléctrica avanzada Alimentación externa X1 Par ada de emergencia X3 Cierre temporiz ado c onec tado/des conectado X4 Cierre temporizado Alimentación externa X1 Parada de emergencia X3 conectado/desconectado X4 A1 Aparato externo A2 Equipo de mando A3 Equipo de mando Parada de emergencia Interruptor de llave Unidad de c ontrol X5...
  • Página 18 Barrer a fotoeléc trica X6 Barrera fotoeléctrica X6 24V* 24V* 1 2 3 4 5 24V* 24V* X20 Función relé Barrera fotoeléctrica Barrera fotoeléctrica X21 Función relé A25 Emisor A27 Emisor Cortina fotocélula de prueba A26 Receptor A28 Receptor Receptor X7 Interruptor de tirador X7 Apertura parcial X8 Receptor X7...
  • Página 19 Conexi ón cable espiral Conexión cable espiral Banda de seguridad eléctrica Caja de conexión ST+ Tensión de alimentación Entrada del interruptor de seguridad de la puerta Entrada de la banda de seguridad eléctrica Banda de seguridad eléctrica Resistencia final 8k2 Alojamiento del control de puerta Banda de seguridad neumática Caja de conexión...
  • Página 20 Disposi tivo de s eguri dad i nal ámbric o "WSD" Dispositivo de seguridad inalámbrico "WSD" Abrir Módulo de puerta "WSD" ⑥ ST2 Alojamiento del cable de conexión del Módulo de puerta "WSD" ① ⑦ Pulsador del módulo de puerta Interruptor de evaluación Banda de seguridad: ②...
  • Página 21 Banda de s eguridad óptica sistema OSE 2 en el módulo de puerta "WSD" Banda de seguridad óptica sistema OSE 2 en el módulo de puerta "WSD" A23 Módulo de puerta WSD A24 Caja terminal del Sistema 2 Interruptor de seguri dad de la puerta en el módulo de puerta "W SD" Interruptor de seguridad de la puerta en el módulo de puerta "WSD"...
  • Página 22 Programación del módul o de puerta "WSD" Programación del módulo de puerta "WSD" Enchufar y conectar la línea Colocar la pila de alimentación de red Activar Ejemplo: canal 8 Canales disponibles Programar Módulo de puerta "WSD" conectado, se ilumina el punto derecho ¡Nota! ...
  • Página 23 7 Programación del equipo de control 1. ¡La programación no se puede realizar hasta que se haya hecho el ajuste rápido de las posiciones finales! 2. Seleccionar punto de programación y confirmar 3.a) Ajustar y guardar las funciones 3.b) Ajustar y guardar las posiciones 4.
  • Página 24 8 Tabla de puntos del programación Modo de funcionami ento Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento de la puerta ABRIR Hombre presente CERRAR Hombre presente ABRIR Autoenclavamiento CERRAR Hombre presente ABRIR Autoenclavamiento CERRAR Autoenclavamiento ABRIR Autoenclavamiento CERRAR Autoenclavamiento, desenclavamiento Hombre presente CERRAR a través de la unidad de control externa X5 ABRIR...
  • Página 25 Posici ones de l a puerta Posiciones de la puerta Corrección gruesa de la posición final ABRIR (DES) Movimiento de puerta ABRIR/CERRAR Corrección gruesa de la posición final CERRAR (DES) Movimiento de puerta ABRIR/CERRAR Corrección fina de la posición final ABRIR (DES) sin movimiento de la puerta, [ + ] corregir en ABRIR...
  • Página 26 Funciones de l a puerta, Funciones de la puerta, parte 1 Dispositivo de seguridad Cable espiral Programación del dispositivo de seguridad inalámbrico "WSD" del módulo de puerta De 2 a 21: Selección de canal manual  Hasta 20 puertas: No asignar los canales de transmisión dos veces.
  • Página 27 Funciones de la puerta, Parte 2 Cierre temporizado 0 a 240 segundos Función de fotocélula avanzada Desactivado Cancelación del cierre temporizado y comando CERRAR Detección de vehículos Cancelación del cierre temporizado y comando CERRAR, cuando la fotocélula se activa durante más de 1,5 segundos Retorno automático 0 = Desactivado 1 a 10 accionamientos del dispositivo de seguridad...
  • Página 28 Funciones de la puerta, Parte 3 Función de relé en X20 Programar la posición de la puerta a través del punto de programa 1.7 (sólo DES) Función de relé en X21 Programar la posición de la puerta a través del punto de programa 1.8 (sólo DES) Desactivado Señal de impulso...
  • Página 29 Funciones de la puerta, Parte 4 Función de apertura parcial Todas las entradas de órdenes Entrada X7.2 y receptor interno Entrada X5.3 y control del pulsador ABRIR...
  • Página 30 Funciones de seguri dad Funciones de seguridad Control de fuerza (DES) 0 = Desactivado Se puede ajustar una sobrecarga del 2 % al 10 % Interrupción de la función de fotocélula Desactivado Activado (programar 2 veces la misma posición de referencia) Control del tiempo de marcha (NES) 0 = Desactivado 0 a 90 segundos...
  • Página 31 Ajus tes DU / FU Ajustes DU / FU Revoluciones de salida ABRIR Revoluciones de salida en rpm Revoluciones de salida CERRAR Revoluciones de salida en rpm Nº aumentado de revoluciones de salida CERRAR Hasta una altura de apertura de 2,5 m Revoluciones de salida en rpm 0 = Desactivado Posición de conmutación a revoluciones de salida CERRAR...
  • Página 32 Funciones avanz adas de la puerta Funciones avanzadas de la puerta Selección de fabricantes de radiotransmisión (434MHz) Receptor interno desactivado (Fixcode) GfA, Tedsen Teleco "COD1" Guthrie Douglas, JCM, Dickert, (código de distintos proveedores) (Fixcode) RDA (Fixcode) TRL Función de radio Programación de un emisor portátil Borrado de la programación de un emisor portátil individual Borrado de la programación de todos los emisores portátiles...
  • Página 33 Funciones avanz adas de la puerta Funciones avanzadas de la puerta Selección del ciclo de mantenimiento 01 - 99 se corresponde a 1.000 - 99.000 ciclos Los ciclos se cuentan hacia atrás Reacción al llegar a cero Se visualiza "CS" y el valor del ciclo de mantenimiento ajustado Conmutación al modo 'Hombre presente' y se visualiza "CS"...
  • Página 34 Lec tur a de la memoria i nformativ a Lectura de la memoria informativa Contador de ciclos de mantenimiento Indicador de 7 segmentos Indicación del contador de ciclos en división por decenas consecutivas 1.000.000 10.000 100.000 1.000 Últimos errores Cambio de señalización de los últimos 6 errores Contador de información Indicador de 7 segmentos Indicación del contador de ciclos en división por decenas consecutivas...
  • Página 35 Lec tur a de la infor maci ón WSD Lectura de la información WSD Informaciones WSD (Sólo con WSD programado, punto de programación activado, visualización de información que falta mediante "-.-.") Informaciones en el cambio de señalización 1. Versión del módulo de radio maestro 2.
  • Página 36 9 Dispositivos de seguridad X2: Entrada interruptor de seguridad de la puerta El interruptor de seguridad de la puerta está instalado en la puerta y conectado, mediante el cable espiral, al control de puerta. Punto de programación "3.4": Función Reacción al accionar ...
  • Página 37 Cable flojo/puerta peatonal Cuando el interruptor está abierto y se recibe al mismo tiempo la orden de abandonar la posición final, aparece el mensaje de error "F1.2". Si se acciona cuando la puerta se está moviendo, se detiene inmediatamente y se visualiza el mensaje de error "F1.2". Interruptor puerta peatonal: Entrysense El interruptor probado según (Plc) performance-level c de conformidad con EN 13849-1 es controlado por el control de puerta.
  • Página 38 X2: Entrada banda de seguridad El control de puerta detecta automáticamente tres bandas de seguridad diferentes. ¡Importante!  ¡Para conectar las bandas de seguridad debe observarse EN 12978!  Modo de hombre presente posible en todo momento con banda de seguridad defectuosa Evaluación de la resistencia 1K2 Este dispositivo de seguridad sirve para instalar un presostato con contacto normalmente...
  • Página 39 Banda de seguridad óptica El principio de funcionamiento se basa en una fotocélula unidireccional. Cuando un objeto pasa por la barrera de luz, se interrumpe el haz luminoso. Al activarla o en caso de un fallo del sistema de bandas de seguridad, aparecerá el mensaje de error "F2.9".
  • Página 40 ¡Indicación sobre la adaptación al suelo!  Compensación automática del alargamiento del cable o las alteraciones en el suelo de aproximadamente 2 - 5 cm  Sólo con el final de carrera DES  No utilizar con la corrección de la sobrecarrera ...
  • Página 41 Función retorno automático Punto de programación "2.5": Limitación del número de retornos automáticos tras la activación de las bandas de seguridad mediante cierre temporizado. Si se sobrepasa el valor ajustado, el cierre automático temporizado se desactivará y aparecerá el mensaje de error "F2.2". Indicación ...
  • Página 42 Dispositivo de seguridad inalámbrico "WSD" integrado Para evaluar la banda de seguridad o el interruptor de seguridad de la puerta sin cable espiral. Para la puesta en servicio, véase "Programación del módulo de puerta WSD". Precaución - ¡Daños en los componentes! ▶...
  • Página 43 Indicación ▶ Véase una descripción y el ajuste del dispositivo de seguridad en X2  Función del interruptor de impacto como contacto normalmente abierto NA oculta  Batería baja: Mensaje de error "F1.9" y cambio al modo "Hombre presente"  Mensaje de error "F1.6": La puerta solo se puede mover en el modo de emergencia ▶...
  • Página 44 Modo de emergencia ¡Advertencia!  Para el modo de emergencia, debe revisarse la puerta para asegurarse de que esté en perfecto estado  Modo de funcionamiento "Hombre presente": Garantizar la vista completa de la puerta desde el lugar de manejo El modo de parada de emergencia permite un puenteado de errores al transferir el dispositivo de seguridad para poder mover la puerta en una posición necesaria.
  • Página 45 10 Descripción del funcionamiento X: Alimentación de red 24 V DC Los aparatos externos como fotocélulas, receptores, relés, etc. se conectan a través de los bornes "24 V" y "GND". Precaución - ¡Daños en los componentes!  El consumo eléctrico total de los equipos externos no puede sobrepasar los 350 mA X1: Línea de la alimentación de red del control y alimentación externos Línea de alimentación de red del control...
  • Página 46 X4: Entrada cierre temporizado automático activado/desactivado Conexión de un interruptor mediante los bornes X4/1 y X4/2 para activar y desactivar el cierre automático temporizado. X5: Entrada unidad de control ¡Advertencia! ▶ Modo de funcionamiento "Hombre presente": Garantizar la vista completa de la puerta desde el lugar de manejo El modo de funcionamiento "3"...
  • Página 47 X6: Entrada "Fotocélula de reflexión/unidereccional" o barrera fotoeléctrica Fotocélula Las fotocélulas tienen el objetivo de proteger los objetos. Sólo están activadas cuando la puerta está en modo de funcionamiento "3" y "4", en el final de carrera ABRIR o cuado se ejecuta la función CERRAR.
  • Página 48 Reacción al interrumpir el haz de luz Posición de la puerta Reacción al interrumpir el haz de luz Final de carrera CERRAR  Sin función Movimiento de apertura  Sin función Final de carrera ABRIR  Sin función sin cierre temporizado Final de carrera ABRIR ...
  • Página 49 Interrupción de la función de fotocélula Punto de programación "3.2": Función Interrupción de la función de fotocélula "0" Desactivado "1" Activado El modo de aprendizaje no se activa hasta que se cierra la programación. ¡Advertencia!  La protección de objetos no funciona en el modo de aprendizaje En el modo de aprendizaje, la puerta se debe abrir y cerrar completamente dos veces.
  • Página 50 X7: Entrada interruptor de tirador/receptor Conexión de un interruptor de tirador o de un receptor externo a través de los bornes X7/1 y X7/2. El contacto de conexión no debe tener potencial (contacto normalmente abierto NA). Función de interruptor de tirador o función de mando a distancia X7 Punto de programación "2.6": Tipo de Reacción al accionar...
  • Página 51 Receptor interno El receptor integrado se ajusta mediante el punto de programación "7.6" en un sistema de fabricantes de radiotransmisión. A través del punto de programación "7.7" se pueden programar y borrar uno o varios emisores. Indicación  Se pueden combinar distintos sistemas de fabricantes de radiotransmisión ...
  • Página 52 Borrar l os mandos a distancia individual mente Borrar los emisores individualmente 1. Activar el borrado, permanece activado durante 10 segundos 2. Borrar 3. Cambiar al modo de la puerta Borrar todos l os mandos a distanci a Borrar todos los emisores 1.
  • Página 53 X8: Entrada apertura parcial activada/desactivada Conexión de un interruptor a través de los bornes X8/1 y X8/2 para activar y desactivar la apertura parcial. La posición de apertura parcial de la puerta debe programarse a través del punto de programación "1.6". Cuando se produce una orden ABRIR, la puerta se desplaza hasta la posición memorizada.
  • Página 54 X20 / X21: Contactos de relé libres de potencial Las funciones de relé se describen en el punto de programación "2.7" y "2.8". Precaución - ¡Daños en los componentes!  Corriente máxima con 230 V AC 1 A y 24 V DC 0,4 A ...
  • Página 55 Al salir de la programación, la puerta debe abrirse y cerrarse completamente en autoenclavamiento. El control de fuerza es un sistema autoprogramable que actúa en un rango de apertura de 5 cm hasta aprox. 2 m. Los cambios graduales, p. ej. la disminución de la tensión de los muelles, se compensan automáticamente.
  • Página 56 Sistema UBS El sistema UBS es una tecnología de conexión sencilla de GfA. Las unidades de control se conectan al control utilizando un cable de conexión convencional y se detectan automáticamente. Indicación  Los equipos UBS tienen las mismas funciones que las unidades de control cableadas Conexi ón UBS Conexión UBS...
  • Página 57 Contador de ciclos de mantenimiento Punto de programación "8.5": Los ciclos de mantenimiento se pueden ajustar entre "0" y "99.000" ciclos en pasos de millar. El contador de ciclos de mantenimiento resta una unidad cada vez que se alcanza el final de carrera Abrir.
  • Página 58 Función modo de espera Cuando no hay presente ningún error u orden, el control pone la pantalla en el "modo de espera". Si el cierre automático temporizado está ajustado a más de 60 segundos, el modo de espera se activa. Solo se muestra el punto izquierdo o, si está...
  • Página 59 11 Indicador de estado Error Error Indicador: "F" y número Indicador Descripción del error Causa y solución de los fallos de estado Comprobar el interruptor de seguridad de la Borne X2.1 – X2.2 abierto. puerta. Detector de cable flojo / contacto de puerta Comprobar si hay alguna interrupción en el peatonal abierto.
  • Página 60 Error Indicador: "F" y número Indicador Descripción del error Causa y solución de los fallos de estado Entrysense defectuoso. Abrir y cerrar la puerta peatonal. Resistencias de contacto demasiado elevadas. Comprobar la resistencia. Entrysense mal montado. Comprobar el montaje de la puerta peatonal. Entrada de control de Entrysense Apagar y encender el control.
  • Página 61 Error Indicador: "F" y número Indicador Descripción del error Causa y solución de los fallos de estado Activación o defecto del dispositivo de seguridad Comprobar la función de la banda de seguridad. inalámbrico "WSD" o de la banda se seguridad Controlar el módulo de puerta "WSD".
  • Página 62 Error Indicador: "F" y número Indicador Descripción del error Causa y solución de los fallos de estado Controlar la barrera fotoeléctrica. Borne X6.1 – X6.2 abierto. Comprobar si hay alguna interrupción en el Barrera fotoeléctrica accionada. cable de conexión. Consultar las especificaciones técnicas del Barrera fotoeléctrica defectuosa.
  • Página 63 Error Indicador: "F" y número Indicador Descripción del error Causa y solución de los fallos de estado Apagar y encender el control. Velocidad de cierre muy alta DU / FU. Cambiar el accionamiento, si es necesario. Fallo de comunicación en el convertidor de Apagar y encender el control.
  • Página 64 Comandos Comandos Indicador: "E" y número Número Descripción de la orden Hay una orden ABRIR. Entradas de control X5.3, X7.2, sistema radioeléctrico interno, unidad de control UBS o radiorreceptor UBS Hay una orden de PARO. Entradas de control X5.2, X7.2, sistema radioeléctrico interno, unidad de control UBS o radiorreceptor UBS o comandos simultáneos ABRIR/CERRAR Hay una orden de cierre.
  • Página 65 Mensajes de es tado Mensajes de estado Indicador Descripción de estado Modo de parada de emergencia activado o programación bloqueada. Parpadea Programar el final de carrera Abrir. Parpadea Programar el final de carrera Cerrar. Parpadea Movimiento de apertura activado. Parpadea Movimiento de cierre activado.
  • Página 66 12 Explicación de los símbolos Símbolo Explicación Requisito: Leer las instrucciones de montaje Requisito: Revisar Requisito: Anotar Requisito: Anotar debajo el ajuste del punto de programación Preajuste de fábrica del punto de programación Preajuste de fábrica del punto de programación, valor a la derecha Preajuste de fábrica del límite mínimo, depende del accionamiento Preajuste de fábrica del límite máximo, depende del accionamiento Rango de ajuste...
  • Página 67 Símbolo Explicación Requisito: Ajuste a través del teclado en la tapa del cuadro ABRIR/CERRAR, pulsador ABRIR: Subir valor ; pulsador CERRAR bajar valor Requisito: Activar una vez el pulsador PARO del teclado en la tapa del cuadro. Requisito: Guardar, activar una vez el pulsador PARO del teclado en la tapa del cuadro. Requisito: Guardar, activar durante tres segundos el pulsador PARO del teclado en la tapa del cuadro Requisito: Reset del equipo de control, activar durante tres segundos el pulsador PARO del...
  • Página 68 GfA – Gesellschaft für Antriebstechnik declara, con la presente declaración, que el producto mencionado a continuación cumple la directiva CE indicada anteriormente y está previsto exclusivamente para el montaje de un sistema de puertas. TS 971 Normas aplicadas DIN EN 12453 Puertas –...