Página 1
Instrucciones de utilización de HYDROFLEX PLUS Parte del documento núm. 30199910 2022-01 Versión del documento núm. Versión de firmware: 4.22...
Página 2
Atención al Cliente de Tecan Si necesita soporte técnico o tiene consultas relativas a su producto de Tecan, póngase en contacto con su servicio local de Atención al Cliente de Tecan. Consulte la información de contacto en http://www.tecan.com/. Antes de ponerse en contacto con Tecan para solicitar soporte técnico, prepare la siguiente información para obtener un soporte óptimo (consulte la placa de...
Página 3
Tecan Austria GmbH no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en esta publicación. La política de Tecan Austria GmbH es mejorar los productos a medida que se dispone de nuevas técnicas y componentes. Por lo tanto, Tecan Austria GmbH se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en cualquier momento con su adecuada verificación, validación y aprobación.
Página 4
• [Nombre del producto] Tecan® y Tecan Logo son marcas comerciales registradas de Tecan Group Ltd., Männedorf, Switzerland • DNA Expert es una marca comercial registrada de Techcomp Ltd.,...
Página 5
(Nivel de llenado máximo, tal como se indica en la botella) WARNING! HEAVY WHEN FULL (¡ADVERTENCIA! PESADO CUANDO LLENA) WASTE (Desechos) Liquid 1, Liquid 2, Liquid 3, Liquid 4 (Líquido 1, Líquido 2, Líquido 3, Líquido 4) 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 6
ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y DE EXPLOSIÓN. EL ETANOL ES INFLAMABLE Y CUANDO NO SE MANIPULA CORRECTAMENTE PUEDE PRODUCIR EXPLOSIONES. SE DEBEN APLICAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS PARA LOS LABORATORIOS. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 7
Fusible temporizado (Slow Blow Fuse) TIPO Nombre y tipo de dispositivo torr Torr, milímetro de mercurio (mmHg) Bus de serie universal Voltio Voltio amperio WEEE Desecho de equipamiento eléctrico y electrónico 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 8
Uso previsto de HYDROFLEX PLUS ................... 15 2.2.2 Principio de funcionamiento ....................16 2.2.3 Perfiles de usuarios ......................17 2.2.4 Configuraciones y opciones de HYDROFLEX PLUS ............18 Especificaciones del instrumento ..................... 18 Descripción del instrumento ......................20 2.4.1 Dimensiones del instrumento ....................21 2.4.2 Conexiones del panel posterior ....................
Página 9
Mensajes de error ..........................77 9.2.1 Mensajes estándar de error del instrumento ................ 77 9.2.2 Mensajes de error de la opción de detección del nivel de líquidos ........78 Índice ................................81 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 11
4. Nunca abra HYDROFLEX PLUS mientras el instrumento esté conectado a una fuente de alimentación. 5. Adopte todas las medidas de seguridad adecuadas para laboratorios, como el uso de ropa protectora y procedimientos de seguridad aprobados para laboratorios.
Página 12
ADVERTENCIA PARA ASEGURAR EL RENDIMIENTO ADECUADO DEL INSTRUMENTO ES OBLIGATORIO AJUSTAR EL INSTRUMENTO HYDROFLEX PLUS AL TIPO / FABRICANTE DE LA MICROPLACA O A LA PLACA DE BANDAS UTILIZADA. TAMBIÉN SE APLICA PARA CUALQUIER ARCHIVO DE PLACA PREDEFINIDO QUE SIEMPRE CONTENDRÁ...
Página 13
EN COMERCIOS (COMO ACEITE DE SILICONA). SI LA ESPUMA SIGUE SIENDO UN PROBLEMA, LE RECOMENDAMOS QUE UTILICE UNA BOTELLA DE DESECHOS MÁS GRANDE (NO INCLUIDA EN HYDROFLEX PLUS) Y QUE, DE MANERA ADICIONAL, AUMENTE LA CONCENTRACIÓN DEL AGENTE ANTIESPUMANTE EN LA BOTELLA DE DESECHOS.
Página 15
2. General General Introducción HYDROFLEX PLUS es un instrumento que se utiliza para procesar bandas de microplacas con formato de 96 pocillos. El instrumento está diseñado para uso profesional únicamente, y debe ser manipulado exclusivamente por personal cualificado. PRECAUCIÓN LOS RESULTADOS DE LOS LAVADOS OBTENIDOS CON HYDROFLEX PLUS SE VEN INFLUIDOS POR EL USO CORRECTO DEL INSTRUMENTO, SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DADAS EN...
Página 16
HYDROFLEX PLUS puede configurarse con 1, 2 o 4 canales de entrada para conectar 1, 2 o 4 soluciones tampón de lavado. Durante el paso de lavado, el líquido se retira de los pozos utilizando el manifold en combinación con una bomba de aspiración integrada.
Página 17
El Administrador deberá tener amplios conocimientos y podrá instruir al usuario final y al usuario rutinario sobre los protocolos de análisis en relación con un producto de Tecan dentro de los límites del uso previsto. Se requieren destrezas informáticas y el idioma inglés.
Página 18
HYDROFLEX PLUS: Las configuraciones de HYDROFLEX PLUS incluyen: • HYDROFLEX PLUS con manifold (colector) de 8 vías y 1, 2 ó 4 canales de entrada • HYDROFLEX PLUS con manifold (colector) de 16 vías y 1, 2 ó 4 canales de entrada La opción para la instalación en fábrica en los modelos HYDROFLEX PLUS...
Página 19
De 20 % a 80 % sin condensación Almacenamiento De 10 % a 80 % sin condensación Otros Categoría de sobrecarga Grado de polución Método de desecho Desecho electrónico (desecho contaminante) 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 20
2. General Descripción del instrumento El siguiente diagrama muestra los componentes principales del instrumento: HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 21
2. General 2.4.1 Dimensiones del instrumento Dimensiones del instrumento estándar 203 mm / 7.99" 290 mm / 11.42" 362,6 mm / 14.28" 275,2 mm / 10.83" 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 22
(Declaración de conformidad) de la última página de este documento. Todos los dispositivos conectados han de estar aprobados e indicados por la normativa de seguridad de equipos de TI IEC 60950-1 u otra normativa local equivalente. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 23
Bomba aspiradora Selección de canal Válvulas solenoides 2.5 Opción de HYDROFLEX PLUS HYDROFLEX PLUS se puede suministrar con esta opción: Detección del nivel de Se comprueba el nivel de líquido en la(s) botella(s) de líquidos (LLD) líquido y en la botella de residuos.
Página 24
Para obtener más detalles consulte el capítulo 3.3.1 Diagrama de conexión. Requisitos de la microplaca Sólo pueden usarse con HYDROFLEX PLUS microplacas con formato de 96 pocillos (con fondo en V, plano y redondeado, incluidas las placas en bandas). PARÁMETROS CARACTERÍSTICAS...
Página 25
Instalación Siga las instrucciones de este documento para instalar, mover o conectar el instrumento. Tecan no acepta ninguna responsabilidad sobre cualquier herida sufrida por cualquier persona que intente realizar estas operaciones sin seguir las instrucciones de este documento ni tampoco será responsable de los daños ocasionados al instrumento.
Página 26
HYDROFLEX PLUS debe enviarse con el embalaje original. 3.2.1 Lista de control de desembalaje e inspección El instrumento HYDROFLEX PLUS estándar se envía en una caja que contiene: • El instrumento Caja 1 • Un paquete de accesorios que incluye: 6 tornillos de manifold y una llave Allen El cable de alimentación principal...
Página 27
Conecte el instrumento a la fuente de alimentación: inserte el cable principal de alimentación en la toma de corriente principal en el panel posterior del instrumento. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 28
Ordenador para controlar Líquido 1 Líquido 2 Líquido 3 Líquido 4 Desechos a distancia por medio del software HydroControl Fig. 3.2 Diagrama de conexión HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 29
TECAN AUSTRIA HYDROFLEX HYDROFLEX PLUS es el nombre del instrumento, que se puede definir a través del software HydroControl. Si el procedimiento Enjuague nocturno fue abortado antes de que el instrumento se apagase, aparece el siguiente mensaje después de que se haya...
Página 30
Menús del firmware del instrumento El instrumento tiene las siguientes opciones de menú: Programa Inicio, Definir/Editar, Mostrar, Limpiar Configuración Editar placas, Opciones, Sensor de burbujas Procesos Llenado, Enjuague, Vaciado de bandeja de llenado HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 31
Mover definir por el C# P# SUMINIS. Suministrar usuario Camb. OK Cambiar OK MOV. DESBORD. Mover desbordamiento CANAL # Canal MOV. MANIFOLD Mover manifold COMAND. INVAL. Comando invadido MOV. TRANSP. Mover transporto 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 32
Programa # borrado X def. usu. # X definir por el usuario PROCESOS Procesos Z def. usu. # Z definir por el usuario PROG. #:%s Programa PROGAMA ESTA Programa está PROGRAMA Programa HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 33
CONSULTE 5.2.2 DEFINIR/EDITAR UN PROGRAMA (MENÚ DEFINIR/EDITAR)). ADVERTENCIA NO TOQUE EL MANIFOLD CUANDO EL INSTRUMENTO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO. TRAS LA UTILIZACIÓN DEL INSTRUMENTO, EL MANIFOLD Y LA BANDEJA DE LLENADO PUEDEN SER CONTAMINANTES. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 34
Z definida por el usuario durante el suministro. Está recomendado para aplicaciones de lavado de células o aplicaciones que deben tratarse con cuidado. Figura 4.2 Diagramas de posiciones de lavado HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 35
Las agujas de aspiración se colocan en dos posiciones en el fondo de los pocillos (borde anterior y borde posterior). Fig. 4.5 Aspiración cruzada para pocillos de fondo plano 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 36
ADVERTENCIA PARA ASEGURAR EL RENDIMIENTO ADECUADO DEL INSTRUMENTO ES OBLIGATORIO AJUSTAR EL INSTRUMENTO HYDROFLEX PLUS AL TIPO / FABRICANTE DE LA MICROPLACA O A LA PLACA DE BANDAS UTILIZADA. TAMBIÉN SE APLICA PARA CUALQUIER ARCHIVO DE PLACA PREDEFINIDO QUE SIEMPRE CONTENDRÁ...
Página 37
Cuando aparece el paso de la aspiración final, pulse NO para ASP. FINAL terminar de definir el programa. SÍ Figura 4.6 Ejemplo de un programa de lavado típico que se utiliza con células adherentes 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 38
ENJ. NOCT. PARAR 4. El manifold permanece en la bandeja de llenado hasta que se pulse FIN. Pulse PARAR para abortar el proceso (la bandeja de llenado no será aspirada). HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 39
6. Apague el instrumento. Si el manifold debe estar en remojo durante la noche, no apague el aparato. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 41
El menú Programa tiene la siguiente estructura: PROGRAMA < > BORRAR INICIO DEFINIR EDIC. MOSTRAR < > SALIR OK < > SALIR OK < > SALIR OK < > SALIR OK 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 42
Pulse OK para iniciar el programa de lavado. INICIALIZAR PARAR Se mostrará el paso de lavado actual. Pulse parar para abortar el programa. LAVAR PARAR PROGRAMA Cuando el programa termina, el instrumento regresa al < > menú programa. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 43
¿ASP. FINAL? Se pueden seleccionar los parámetros de la aspiración final. NO SÍ INICIO El menú Inicio aparece de nuevo, una vez que se ha definido el programa. < > SALIR OK 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 44
NO SE PUEDE GARANTIZAR UN VOLUMEN RESIDUAL <= 2 µL / POCILLO SI NO TODOS LOS POCILLOS ESTÁN LLENOS DE LÍQUIDO. PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN CRUZADA, LA VELOCIDAD DEL CABEZAL DEBE SER REDUCIDA. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 45
1 Pulse OK para definir otro paso de suministro o pulse – or + para seleccionar el siguiente paso de programa, finalizar el programa o crear un nuevo ciclo. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 46
Diagramas de posición de suministro Si desea obtener más información consulte 4.5 Posiciones de lavado. Figura 5.2 Diagramas de posiciones Z Figura 5.3 Diagramas de movimiento para posiciones Z con MOVER HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 47
Pulse OK para definir otro paso de lavado o pulse – o + SALIR OK para seleccionar el siguiente paso de programa, finalizar el programa o crear un nuevo ciclo. Si desea obtener más información consulte 4.5 Posiciones de lavado. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 48
5.2.7 Secuencia: Aviso usuario Seleccione y confirme el mensaje por el usuario en la CX PX AVISO USUAR posición requerida del programa corriente. SALIR OK HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 49
“CX CICLOFIN”. Pulse OK para ver el número de ciclo. Pulse FIN para FIN OK salir del menú Mostrar. Pulse – para volver al paso anterior. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 50
Si el programa está desactivado no puede ser eliminado y se mostrará el siguiente mensaje de error: EL PROG. ESTÁ BLOQUEADO El programa solo puede ser desbloqueado a través del software HydroControl y solo lo pueden hacer los usuarios con los derechos adecuados. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 51
Pulse OK para guardar la posición definida; Pulse SALIR para salir del menú sin guardar la posición. El instrumento se mueve hacia la posición de inicio y el firmware vuelve al menú Editar Placas. EDIT. PLACAS SALIR OK 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 52
SALIR OK Pulse OK de nuevo para desactivarlo. Pulse + para continuar en el siguiente sensor. Pulse SALIR cuando todos los sensores están EDIT. PLACAS configurados como se desea. SALIR OK HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 53
Si desea obtener más información, consulte el capítulo 8.1 Enjuague. 6.2.2 Llenado Si desea obtener más información, consulte el capítulo 8.2 Llenado. 6.2.3 Vaciar bandeja de llenado Pulse OK y se aspirará la bandeja de llenado. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 55
Este capítulo describe un procedimiento de control de calidad para HYDROFLEX PLUS que permite verificar el volumen de residuos del aparato y la precisión del suministro pesando un Greiner-F de 96 pocillos (de fondo plano) en una balanza de laboratorio calibrada.
Página 56
HYDROFLEX PLUS utilizado, así como también el nombre del operador para fines de archivo. 1. Conecte HYDROFLEX PLUS a la botella de desechos tal como indica este manual en 2.4.2 Conexiones del panel posterior. 2. Conecte la botella de lavado con tampón que tiene la solución para el procedimiento de control de calidad en el canal 1 de HYDROFLEX PLUS, tal como indica este manual en 2.4.2 Conexiones del panel posterior.
Página 57
7. Realización de pruebas y controles de calidad 3. Llene el canal 1 de HYDROFLEX PLUS, durante 10 segundos tal y como se describe en 8.2 Llenado. 4. Pese la microplaca vacía y seca Greiner96ft especificada anteriormente en la balanza de laboratorio y grabe TARA.
Página 59
Tiempo. El Enjuague nocturno sólo se debe realizar con agua destilada. El menú Enjuague tiene la siguiente estructura: ENJUAGUE < > ENJ. DIURNO ENJ. NOCT. < > < > 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 60
El manifold permanece sumergido en la bandeja de llenado hasta que se pulsa FIN. PROGRAMA Pulse FIN para finalizar el procedimiento de < > enjuague y el firmware regresa al menú Programa. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 61
PARAR FIN permanece sumergido en la bandeja de llenado hasta que se pulsa FIN. Pulse FIN para finalizar el procedimiento de enjuague y el firmware regresa al menú Programa. PROGRAMA < > 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 62
8. Mantenimiento y limpieza Llenado El llenado se realiza para rellenar con líquido el sistema de líquidos del instrumento HYDROFLEX PLUS y para sacar el aire de los tubos. Un paso de llenado inicial también debe realizarse cuando se esté cambiando entre tampones.
Página 63
Los manifolds deben ser retirados y limpiados completamente por lo menos una vez al mes o si una o más agujas están obstruidas. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 64
Antes de limpiar las botellas de desechos, vacíelas de acuerdo con la normativa sobre desechos (consulte 8.9.3 Desechar el material operativo). Las botellas deben limpiarse regularmente dependiendo de sus aplicaciones, usando un detergente suave. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 65
SI EL DERRAME SE PRODUCE DENTRO DEL INSTRUMENTO ES NECESARIO LLAMAR A UN TÉCNICO. El derrame de líquido o de espuma puede ocurrir cuando HYDROFLEX PLUS funciona de manera inadecuada, como: 1. La microplaca utilizada no coincide con el manifold instalado.
Página 66
5. Si el instrumento se va a quedar en espera durante un periodo largo de tiempo (más de un día), llénelo con agua destilada y, a continuación, llénelo sin líquido. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 67
PROTECTORES SIN TALCO, GAFAS PROTECTORAS Y ROPA PROTECTORA) PARA EVITAR CONTAGIARSE DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS. ADVERTENCIA LLENE EL INSTRUMENTO SIN LÍQUIDO PARA VACIAR TODO EL SISTEMA DE LÍQUIDOS ANTES DE QUITAR EL MANIFOLD. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 68
HYDROFLEX PLUS se envía con el manifold ya instalado. El aparato se puede utilizar con los siguientes tipos de manifold: • Estándar de 8 vías y • Estándar de 16 vías Los manifolds de HYDROFLEX PLUS tienen los mismos componentes básicos: Tubos de suministro Clavija de posicionamiento...
Página 69
Allen incluida. 2 tornillos 3. Retire cuidadosamente los tubos de los conectores que se encuentran la parte posterior del manifold y quite el manifold. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 70
4. Instale los tubos de suministro (de color azul) en el conector superior sobre la parte posterior del manifold. 5. Instale los tubos de aspiración (de color rojo) en los conectores inferiores de la parte posterior del manifold (con etiquetas de color rojo). 3 tornillos HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 71
El portaplacas debe estar ligeramente inclinado de tal manera que se ubique sobre la clavija que activa el mecanismo automático de centrado de la microplaca. Para volver a instalar el portaplacas siga el procedimiento que se indica a continuación: 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 72
ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y DE EXPLOSIÓN. EL ETANOL ES INFLAMABLE Y CUANDO NO SE MANIPULA CORRECTAMENTE PUEDE PRODUCIR EXPLOSIONES. SE DEBEN APLICAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS PARA LOS LABORATORIOS. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 73
10. Lávese las manos con un detergente suave y desinféctelas. 11. Cumplimente un certificado de desinfección y péguelo sobre la parte externa de la caja de manera que esté claramente visible. (Observe a continuación un ejemplo de certificado de desinfección). 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 74
Persona de contacto ........................... Empresa: ..............................Cargo: ................................. Teléfono/Fax: .............................. Correo electrónico: ............................. Fecha de la descontaminación: ........................Método de descontaminación aplicado: ......................................................Fecha: ................................. Firma: ................................HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 75
ADVERTENCIA SE PUEDEN ASOCIAR PELIGROS QUÍMICOS Y BIOLÓGICOS CON EL MATERIAL DE DESECHO (MICROPLACA) DE LOS PROCESOS QUE SE EJECUTAN EN LA PLATAFORMA HYDROFLEX PLUS. UTILICE LAS INDICACIONES DE LAS BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO PARA MANEJAR LAS MICROPLACAS, LAS BOTELLAS DE DESECHOS, LAS BANDEJAS DE LLENADO EN EL PORTAPLACAS, LOS MATERIALES DESECHABLES Y TODAS LAS SUSTANCIAS UTILIZADAS.
Página 76
8. Mantenimiento y limpieza 8.9.4 Desechar HYDROFLEX PLUS Póngase en contacto con el representante de servicio local de Tecan antes de desechar el aparato. PRECAUCIÓN DESINFECTE SIEMPRE EL INSTRUMENTO ANTES DE DESECHARLO. Grado de polución 2 (IEC / EN 61010-1) Método de desecho...
Página 77
Pulse OK para eliminar el mensaje de error y volver al modo de espera del instrumento. Verifique que el portaplacas esté correctamente insertado y que el sistema del portaplacas no esté obstruido. 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 78
PRECAUCIÓN EL INSTRUMENTO NO DETIENE LOS PROCESOS CUANDO SE LLENA LA BOTELLA DE DESECHOS. HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...
Página 79
EN COMERCIOS (COMO ACEITE DE SILICONA). SI LA ESPUMA SIGUE SIENDO UN PROBLEMA, LE RECOMENDAMOS QUE UTILICE UNA BOTELLA DE DESECHOS MÁS GRANDE (NO INCLUIDA EN HYDROFLEX PLUS) Y QUE, DE MANERA ADICIONAL, AUMENTE LA CONCENTRACIÓN DEL AGENTE ANTIESPUMANTE EN LA BOTELLA DE DESECHOS.
Página 81
........64 de las botellas de desechos ........ 64 Descripción ............20 del sistema de líquidos ........64 Encendido ............29 Especificaciones ..........18 2022-01 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. núm. 1.1...
Página 82
Requisitos de energía eléctrica ....... 25 Requisitos de instalación ......... 25 Requisitos de la microplaca......24 Vaciar bandeja de llenado ....... 53 Requisitos del área de trabajo ......25 Verificación de volumen residual ....56 HYDROFLEX PLUS Doc. núm. 30199910 Ver. Núm.. 1.1 2022-01...