Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso - Guía básica
SPARK
N.º de pieza del documento: 30124655
2021-06
Versión del documento: 2.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tecan SPARK

  • Página 1 Instrucciones de uso - Guía básica SPARK N.º de pieza del documento: 30124655 2021-06 Versión del documento: 2.0...
  • Página 2 Este documento describe cómo: • Instalar el instrumento • Manejar el instrumento • Limpiar y mantener el instrumento Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 3 : Este símbolo indica una posible presencia de material biológicamente DVERTENCIA peligroso. Se deben seguir las medidas apropiadas de seguridad del laboratorio. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 4 California se considera que puede provocar cáncer, defectos genéticos u otros daños al sistema reproductor. Para obtener más información, acceda a: www.p65warnings.ca.gov/product. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 5 Símbolo RoHS de China Número de serie Usar solo una vez TÜV SÜD MARK Símbolo de USB Fecha de caducidad Símbolo de WEEE 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 6 Descontaminación y desinfección del instrumento ............50 7.3.1 Soluciones desinfectantes ....................51 7.3.2 Procedimiento de desinfección ................... 51 7.3.3 Certificado de seguridad ..................... 52 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 7 10.6.2 Límite de detección Omnibeads AlphaScreen de placas de 384 pocillos ......81 10.6.3 Uniformidad Omnibeads AlphaScreen de placas de 384 pocillos ........83 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 8 13.1.2 Cell Confluence (confluencia de células) ................115 13.2 Tratamiento de imágenes con campo brillante ............... 115 13.3 Equipos de medidas ......................115 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 9 15.2.6 Descarga de un grupo de microplacas procesadas ............149 15.2.7 Limpieza y mantenimiento del Spark-Stack ..............150 15.3 Software .......................... 151 15.3.1 Inicio de lotes de apilador ....................152 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 10 18.1.1 Criterios de validación para los resultados de preparación de blancos ......188 18.1.2 Inicio de mediciones ......................188 18.2 Mantenimiento de NanoQuant ..................189 18.2.1 Procedimiento de limpieza con bañera de ultrasonidos ........... 189 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 11 21 Resolución de problemas ..................195 21.1 Errores y advertencias de SparkControl ................. 195 Índice ..........................207 Centros de servicio técnico ..................... 209 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 13 : ¡No abra el instrumento! Solo los técnicos de mantenimiento autorizados DVERTENCIA de Tecan tienen permiso para abrir el instrumento. Retirar o romper el sello de garantía anulará la garantía. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 15 Además, este lector es adecuado tanto para mediciones de punto final como para cinéticas con etiquetas simples o múltiples. El SPARK incorpora el software SparkControl para control del lector y reducción de datos.
  • Página 16 Algunas funcionalidades especiales [como conteo de células, suministro de gas y elevador de tapa, control de temperatura (calentamiento y refrigeración) y control de humedad] dan soporte a los estudios de células en particular. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 17 • Lid Lifter (elevador de tapa) integrado Además, están disponibles las siguientes funcionalidades opcionales para todas las configuraciones de CYTO: • Inyectores • Apilador • Humidity Cassettes 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 18 Además de los formatos de microplacas mencionados, las cubetas en un adaptador, las placas NanoQuant Plate de Tecan, las placas MultiCheck de Tecan y el adaptador para Cell Chips de Tecan se pueden usar con limitaciones para técnicas de medida seleccionadas.
  • Página 19 Spark- Stack, p. ej., los formatos de 6 a 1536 pocillos (consulte la sección 15.2 Requisitos de las microplacas para el Spark-Stack). 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 20 Microplacas con código de barras Opcionalmente, el lector multimodo SPARK se puede equipar con un lector de códigos de barras que se instala a la izquierda o a la derecha del transporte de placas. Por ejemplo, para una microplaca de 96 pocillos, aplique el código de barras al lado izquierdo (A) o derecho (H) de la microplaca (véase la...
  • Página 21 El botón Expulsar filtro se usa para sacar las placas de filtros. Las placas de filtros se introducen automáticamente durante la inserción. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 22 NO ADMITE NINGUNA ACCIÓN INTERMITENTE Tabla de estados y funcionalidades de los indicadores LED. O = función no disponible. X = función disponible. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 23 : Esta figura solamente es un ejemplo. Las etiquetas que muestra el instrumento VISO dependen de las opciones instaladas y del país de destino. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 24 Ejemplo de Placa de identificación El contenido de la placa de identificación (p. ej., nombre del modelo y número del artículo) puede variar para cada modelo específico. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 25 5 cm con otros equipos a la izquierda y derecha del instrumento. Mientras esté funcionando el instrumento, no lo cubra. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 26 : No ponga objetos pesados sobre la cubierta del instrumento. La carga máxima TENCIÓN sobre la cubierta del SPARK es de 20 kg. No obstante, esa carga debe estar distribuida uniformemente por toda la superficie de la cubierta. : Use únicamente el cable USB suministrado. Este instrumento ha sido probado TENCIÓN...
  • Página 27 • Parche magnético (Lid Lifter, elevador de tapa) • Kit de manguera (control de gases) • Adaptador para Cell Chips de Tecan [caja de cartón que incluye 15 Cell Chips (contador de células)] • Inyector simulado (Inyector/Inyector listo) • Caja metálica RoboFlask (abrazadera de centrado con tornillo de fijación y tornillo de repuesto) •...
  • Página 28 • Opción pila corta • Conjunto de 2 cargadores de placas para 30 placas por lote • Cubiertas y tapas oscuras • Opción pila larga Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 29 Asegúrese de que el instrumento está desconectado de la alimentación eléctrica. Retire la cinta adhesiva de las puertas del compartimento del filtro. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 30 Manualmente, introduzca el portaplacas a con cuidado. Se debe empujar lo suficiente de modo que la puerta del compartimento del portaplacas se pueda cerrar (véase la imagen siguiente). Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 31 áreas residenciales cause interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas asumiendo los costes. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 32 Arranque el software para trabajar con el instrumento. Para controlar el instrumento a través del software, consulte la sección 8 Funcionamiento del SPARK con software SparkControl. : Mientras esté funcionando el instrumento, no lo toque. DVERTENCIA Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 33 7.3 Descontaminación y desinfección del instrumento). Para el mantenimiento del inyector, véase la sección 16.3 Limpieza y mantenimiento de inyectores. : Apague el instrumento antes de conectar o desconectar el módulo inyector. TENCIÓN 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 34 Mantenga abierta la puerta del compartimento del portaplacas e inserte la pieza blanca de espuma (que se muestra a continuación) en el compartimento izquierdo. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 35 Primero inserte la pieza de espuma inferior y luego trabe la pieza superior en su posición (véase la imagen siguiente). 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 36 Inserte la pieza de espuma en el compartimento del portaplacas izquierdo (véase la imagen siguiente). Ponga un trozo de cinta adhesiva sobre las puertas cerradas del compartimento de filtro (véase la imagen siguiente). Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 37 De no hacerlo así, el instrumento podría dañarse. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 38 Agitación El SPARK puede agitar la placa antes de hacer una medida o entre ciclos cinéticos. Se dispone de tres modos de agitación: lineal, orbital y doble orbital. La amplitud de agitación se puede seleccionar de 1 a 6 mm en pasos de 0,5 mm. La frecuencia es función de la amplitud. La duración de la agitación es seleccionable de 3 a 3600 segundos.
  • Página 39 : Al poner la abrazadera de centrado, no presione el portaplacas. TENCIÓN Un portaplacas doblado podría influir negativamente en el funcionamiento del instrumento y requerir su reparación. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 40 : Si se utiliza un mayor número de destellos o un mayor tiempo de asentamiento VISO para las medidas con RoboFlask, el resultado será más preciso. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 41 Plataforma SPARK El SPARK es una plataforma de lector multimodo. Cada una de las versiones del instrumento se puede equipar con un gran número de módulos y funciones. La sección a continuación muestra una perspectiva general. Información general sobre los módulos y funciones disponibles El SPARK es compatible con formatos de placa de 1 a 384 pocillos;...
  • Página 42 Solo CO o CO Protección frente a evaporación para distintos Control de humedad formatos de placa para estudios a largo plazo (con células). Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 43 Lector de códigos de barras Lee códigos de barras automáticamente. Las opciones de fluorescencia estándar y fluorescencia mejorada no se pueden instalar juntas en un instrumento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 45 Detector de absorbancia Fotodiodo de silicio Alimentación eléctrica 100-120 V y 220-240 V, detección automática Consumo eléctrico En funcionamiento: 350 VA, En espera: 25 VA 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 46 4,5 kg (9,9 lb) incluyen tapas y cubiertas oscuras) Pila larga (2 cargadores de placas, 5 kg (11 lb) incluyen tapas y cubiertas oscuras) Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 47 Presión de transporte 500-1100 hPa Categoría de sobretensión Grado de polución Comercial Nivel de ruido < 60 dBA Método de eliminación Desechos electrónicos (residuos infecciosos) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 49 Limpie las superficies del instrumento con un detergente suave. Para derrames biopeligrosos, limpie con B30 (Orochemie, Alemania). Seque las áreas que ha limpiado. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 50 Si no se adjunta un certificado de seguridad, el distribuidor o el centro de servicio técnico podrían no aceptar el instrumento y las autoridades aduaneras podrían retenerlo. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 51 : El transporte de placas únicamente se debe mover manualmente cuando el TENCIÓN instrumento está desconectado del suministro eléctrico. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 52 7.3.3 Certificado de seguridad El Certificado de seguridad debe solicitarlo a su Servicio local de atención al cliente de Tecan (consulte la información de contacto en http://www.tecan.com/). Para garantizar la seguridad e higiene del personal, pedimos a nuestros clientes que, antes de enviar el instrumento al servicio técnico para su mantenimiento o reparación, cumplimenten dos copias del...
  • Página 53 Asegúrese de que trata este material de acuerdo con los estándares y reglamentaciones de seguridad aplicables. Antes de eliminarlo, descontamine siempre el instrumento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 55 >3 GHz (8 núcleos) Tarjeta gráfica de 2 GB Sistema operativo Windows 10 (64 bits) Versiones: Pro, Enterprise NO hay soporte para Windows 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 56 WDDM 1.0 o superior .NET Microsoft.NET Framework 4.6. (4.6.2) La versión de .NET requerida se instala automáticamente junto a las versiones existentes. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 57 • Seleccione la Desinstalar para desinstalar la versión de software actual, o bien • Seleccione Reparar para reparar la instalación y restaurar los archivos de programa originales. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 58 SparkControl admite la monitorización remota de un instrumento registrado y conectado (p. ej., instrumento / estado de medida) en la app para móvil Tecan Connect a través de la interfaz de aplicación proporcionada por el Cliente de IoT de Tecan.
  • Página 59 05 Barra de control; 06 Panel de flujos de trabajo; 07 Banda contraída; 08 Banda expandida; 09 Panel de información; 10 Barra de estado 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 60 : Al definir valores con cifras decimales, use siempre el símbolo decimal TENCIÓN definido en la Configuración regional y de idioma del sistema operativo del PC. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 61 : La longitud de onda de referencia para la tira Absorbancia no se puede VISO seleccionar en combinación con Varias lecturas por pocillo. : Es recomendable realizar medidas de exploración de área con un destello. VISO 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 62 06 Barra de acciones con botones de acción 07 Botón de acción expansible 08 Botón Expandir (para mostrar más botones de acción) 09 Botones de acción (Aceptar, Cancelar, Parar) Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 63 Permiten hacer un seguimiento del historial de navegación por las ventanas previas e incluyen un botón Inicio. Seleccione el botón Inicio para regresar a la ventana Panel. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 64 Todos los métodos para abrir la lista de todos los métodos. El grupo de mosaicos de métodos que se muestra se construye dinámicamente según las siguientes reglas: Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 65 : Cambiar la configuración de la temperatura o del gas antes de hacer una medida VISO no sobrescribirá la configuración de la temperatura o del gas definida en un método. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 66 : Las zonas de trabajo cinéticas abiertas pierden su validez después de TENCIÓN una inspección de servicio y debe eliminarlas manualmente el usuario. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 67 Para ver el progreso de una medida iniciada con el botón Inicio-Integrado, abra el Panel y seleccione el mosaico del instrumento correspondiente al instrumento operativo. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 68 : Tenga cuidado al configurar valores de µm y µl. VISO Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 69 (libro de trabajo existente) no se tendrá en cuenta y se tratará como la opción New workbook (nuevo libro de trabajo) . 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 70 : Al definir una ruta definida por el usuario, compruebe siempre que la cuenta de VISO NETWORK SERVICE tenga Control total o al menos Permiso especial para la carpeta seleccionada. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 71 : Al trabajar con filtros paso banda, se muestra automáticamente la longitud de VISO onda central junto con el ancho de banda resultante de la configuración del filtro correspondiente. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 72 Tiempo de integración/pocillo 10 - 60000 ms 10 - 60000 ms Atenuación 1 OD, 2 OD 1 OD, 2 OD, 3 OD Rango dinámico Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 73 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 74 B: 100 µl de Blanco Parámetros de medición: Modo de medición: Luminiscencia Tiempo de integración: 1000 ms Archivo de definición de placa: GRE384fw Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 75 M en los pocillos A2 – D2, agregue 8 µl de reactivo ATP y mezcle en el pocillo (use una punta nueva para cada pocillo). El reactivo ATP NO debe contaminarse con ATP estándar. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 76 Media de pocillos rellenados con ATP estándar mean Medio de pocillos de Blanco (B: A4 – D10) 0,0001 Conversión en mol/pocillo 1/1e Conversión en fmol/pocillo Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 77 Las combinaciones apropiadas de filtros dan como resultado filtros paso banda específicos. La rueda de diafragma [3] adapta el diámetro del haz luminoso al tamaño del pocillo usado. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 78 En la parte posterior del instrumento están adheridas las siguientes etiquetas: : Dentro del instrumento hay radiación láser de Clase IV: mantenga la DVERTENCIA tapa del instrumento cerrada durante las medidas. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 79 Seleccione la banda para definir métodos basados en tecnología Alpha. Puede consultar detalles adicionales en la Guía de referencia. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 80 Hay disponible un conjunto de cubiertas oscuras de protección lumínica (cubierta frontal y cubierta superior para los cargadores de placas) para los lectores SPARK equipados con el módulo apilador de microplacas Spark-Stack opcional. Estos elementos se insertan fácilmente y ayudan a proteger de la iluminación ambiental del laboratorio a las placas con contenido sensible a la luz dentro de los...
  • Página 81 : Encienda el instrumento al menos 15 minutos antes de empezar a hacer TENCIÓN una medida para asegurarse de que tiene condiciones estables para la medida. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 82 Omnibeads. Diseño de la placa: 100 µl de cada concentración de Omnibeads (5 pocillos duplicados cada uno) 100 µl de PBS = Blanco Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 83 5997 µl de PBS para obtener una solución de 2,5 µg/ml. Pipetee 100 µl de la dilución Omnibeads en los pocillos de la microplaca de acuerdo con el diseño de la placa. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 84 Desviación estándar de los pocillos rellenados con 2,5 µg/ml de solución de Omnibeads mean Media de pocillos rellenados con 2,5 µg/ml de Omnibeads Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 85 Lámpara flash de xenón [1] (fuente de iluminación), filtro de separación de órdenes [2], rejilla óptica [3], fibra de absorbancia [4], cubeta [5], fotodiodo de medida [6] 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 86 11.3.2 Adaptador para cubetas El adaptador para cubetas de Tecan se puede usar para medir cuatro cubetas en una medida. Puede consultar en la siguiente tabla las dimensiones de cubeta apropiadas. Cuando se utiliza el adaptador para cubetas, la cubeta debe insertarse horizontalmente y cerrarse herméticamente para evitar fugas de líquidos.
  • Página 87 : Asegúrese de que la cubeta está correctamente insertada en el puerto para TENCIÓN cubetas antes de empezar una medida de cubeta. Posibles desajustes dan lugar a resultados de medidas incorrectos. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 88 TENCIÓN del trayecto debido a la dispersión de la luz. La corrección de la longitud del trayecto usando cubetas no compensará ese efecto. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 89 Reproducibilidad de longitudes de onda ≤ 0,5 nm Ancho de banda de longitudes de onda fijas 3,5 nm Rango de medición 0 - 4 OD 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 90 Los tiempos de lectura rápida se determinan usando un solo destello. Los movimientos de entrada y salida de la placa no se incluyen en el tiempo de medida. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 91 : Si los resultados de estas pruebas de control no cumplen las DVERTENCIA especificaciones del instrumento indicadas en este manual, póngase en contacto con su servicio técnico local para solicitar más información. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 92 Calcule la Uniformidad (CV %) como sigue: Uniformity (CV%) mean Desviación estándar de los pocillos rellenados con OG mean Media de pocillos rellenados con OG Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 93 10 % (CV). Si los blancos medios están fuera del intervalo, se destacarán los pocillos fallidos para indicar que están sucios porque tienen pelusa, huellas dactilares, etc. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 95 12.1.1 Opciones del Módulo de fluorescencia abajo El SPARK se puede equipar con el módulo estándar de fluorescencia o con el módulo mejorado de fluorescencia. En general el módulo mejorado es más sensible que el módulo estándar. El módulo estándar de fluorescencia abajo puede estar equipado con una fibra VIS o UV-VIS. El módulo mejorado de fluorescencia abajo dispone de una fibra UV-VIS por defecto.
  • Página 96 Compruebe que el filtro se encuentra situado firmemente sobre la base de la ranura de filtro. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 97 : No empuje las placas de filtros hacia dentro del instrumento cuando el TENCIÓN mecanismo ya ha empezado a retraerla. Figura 11: Inserción de placas de filtros 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 98 515 – 570 nm mejorado (p. ej., fluoresceína, HTRF) 560 Dicroico 510 - 545 nm 575 – 620 nm FI arriba mejorado (p. ej., Cy3) Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 99 Deslice el dicroico personalizado en el portaespejos como se indica en la figura a continuación. Ponga y apriete con cuidado los tornillos de montaje. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 100 : Si va a utilizar un nuevo dicroico, tiene que definirlo en el software. TENCIÓN Un dicroico personalizado se puede definir a través de la ventana Definición de espejos del Panel o del Editor de métodos: Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 101 40 µs de tiempo de integración. Las medidas de fluorescencia con resolución en el tiempo normalmente requieren un retardo y un mayor tiempo de integración en función de cada aplicación en particular. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 102 : Aumente el número de destellos por pocillo hasta que el ruido de los pocillos VISO blancos ya no mejore más, o hasta que el tiempo de medida por pocillo sea inaceptable. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 103 1 nm Filtro: Excitación: 230 – 900 nm Emisión: 230 – 900 nm Ancho de banda del 20 nm módulo estándar - Monocromador 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 104 Usar regulación de ganancia Automático Parámetros de TRF Parámetros Características Tiempo de integración 20 µs – 2000 µs Retardo 0 µs – 2 ms Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 105 (fluoresceína 25 nM) Monocromador Placa de 1536 pocillos, Destellos/ Uniformidad: < 5 CV% y filtro negra, 10 µl pocillo: 30 (fluoresceína 100 nM) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 106 (fluoresceína 25 nM) Monocromador Placa de 1536 pocillos, Destellos/ Uniformidad: < 5 CV% y filtro negra, base transparente, pocillo: 30 (fluoresceína 100 nM) 10 µl Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 107 (europio 0,1 nM) Placa de 1536 pocillos, Destellos/ Límite de detección: < Filtro blanca, 10 µl pocillo: 30 100 fM (europio 0,1 nM) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 108 30 200 µl Filtro Placa de 384 Destellos/ Precisión: < 5 mP (fluoresceína 1 nM) pocillos, negra, pocillo: 30 100 µl Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 109 ≤ 23 segundos ≤ 36 segundos fluorescencia superior Monocromador de intensidad de ≤ 19 segundos ≤ 24 segundos ≤ 42 segundos fluorescencia inferior 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 110 Pipetee 200 µl para mediadas superiores y 350 µl para medidas inferiores de solución de fluoresceína 1 nM o la solución blanco (NaOH 10 mM) en los pocillos apropiados según el diseño de la placa. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 111 Concentración de fluoresceína en pM mean Media de los pocillos rellenados con fluoresceína 1 nM mean Media de los pocillos rellenados con Blanco (10 mM de NaOH) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 112 Ganancia Óptima Óptima Espejo 510 Dicroico 510 Dicroico Posición Z Calcular desde A1 Calcular desde A1 Archivo de definición de placa GRE96fb GRE96fb Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 113 Uniformity (CV%) mean Desviación estándar de los pocillos rellenados con fluoresceína 25 nM mean Media de los pocillos rellenados con fluoresceína 25 nM 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 115 : Antes de utilizar los Cell Chips compruebe su fecha de caducidad. No se TENCIÓN garantiza un funcionamiento óptimo si se sobrepasa la fecha de caducidad. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 116 13.3.2 Adaptador para Cell Chips El adaptador para Cell Chips de Tecan está diseñado para contener hasta cuatro Cell Chips. Los Cell Chips tienen esquinas recortadas para impedir su inserción incorrecta y evitar adquisiciones de datos incorrectas. Las placas se deben insertar correctamente para que el adaptador pueda cerrar bien. La tapa queda asegurada automáticamente por medio de un mecanismo magnético.
  • Página 117 : Tenga presente que las medidas con más de una imagen por muestra TENCIÓN pueden requerir más tiempo. Asegúrese de que no se sequen los compartimentos de muestras durante el procedimiento de medida. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 118 : Si se cambia el offset del enfoque dentro de la pantalla Check-and-Go/Live VISO Viewer, ese nuevo valor solo se aplicará a la realización de medidas actual y no sobrescribirá la definición del método original. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 119 Técnica de medida Tiempo de medida Conteo de células/comprobación de viabilidad < 30 segundos/muestra Confluence, 96 pocillos, imágenes del pocillo < 45 minutos completo 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 120 Neubauer. Pipetee 10 µl de suspensión celular en las cámaras de conteo (cámara A y B) de un Tecan Cell Chip y cargue el Cell Chip en el adaptador (posición 1). Inicie la aplicación de conteo de células.
  • Página 121 Los datos de precisión se recopilaron usando líneas celulares HeLa y CHO. Líneas celulares con características diferentes podrían no dar los mismos datos de precisión. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 123 2x, 4x o 10x sujeto a una torreta con objetivo giratorio (3) y se dirige mediante lentes tubulares (4) hasta la cámara (5). 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 124 (5) hasta la cámara (6). Para cada medición, se efectúa una exploración a lo largo del eje óptico para encontrar la posición óptima. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 125 : El factor de rugosidad proporciona información adicional acerca de la textura VISO celular en un pocillo. Los cambios en el factor de rugosidad debe interpretarlos el usuario. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 126 Si se excita a la longitud de onda apropiada, la muestra (1) emite una señal de fluorescencia, que de nuevo se pasa a través del filtro de dicroico multibanda (2) y se dirige mediante lentes tubulares (3) hasta la cámara (4). Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 127 Campo claro de campo amplio, contraste de fase digital y fluorescencia de campo amplio Formatos de la placa Placas de 6, 12, 24, 48, 96 y 384 pocillos admitidos 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 128 Tiempo de medición especificado predeterminadas Confluencia, 96 pocillos, pocillo completo, objetivo 2x, ≤20 min. (incl. análisis) muestra dentro de un rango de confluencia del 60-80% Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 129 : La aplicación Images-only solo está diseñada para la adquisición de imágenes. VISO ImageAnalyzer no tiene soporte para análisis en tiempo real y análisis posteriores de imágenes. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 130 área por imagen. : No se puede combinar el canal Rojo lejano y el canal Rojo dentro de una VISO aplicación. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 131 ImageAnalyzer no tiene soporte para análisis en tiempo real y análisis posteriores de imágenes. : Una medición multietiqueta con tratamiento de imágenes de fluorescencia VISO puede contener como máximo cuatro bandas de imágenes de fluorescencia. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 132 Live Viewer conectado a la definición/ejecución del método pero no en la app Live Viewer. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 133 Las partes de las imágenes sobrecorregidas se representan en blanco. Para evitar sobrecorrección, reduzca el valor de corrección correspondiente. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 134 01 Barra de menús; 02 Barra de herramientas; 03 Panel Información de botones; 04 Pocillo seleccionado; 05 Canales; 06 – 09 Área de resultados; 10 Barra de herramientas sensible al contexto. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 135 (Aplicar a pocillo/Aplicar a placa /Aplicar a todas las placas). La función Preview (presentación preliminar) solo volverá a calcular, no guarda los datos. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 136 Tenga en cuenta estos estados al aplicar “gates” a las placas o los pocillos. 14.6.3 Aplicación Multi-Color Véanse más detalles en la Guía de referencia. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 137 Las microplacas del cargador de placas situadas en la posición INPUT (Entrada) del módulo Spark-Stack se cargan en el lector SPARK una tras otra. Después de realizar las medidas, las placas procesadas se acumulan en el cargador de placas en la posición OUTPUT (Salida).
  • Página 138 15.1.1 Botones de control integrados Si no hay cargadores de placas instalados en el Spark-Stack, todos los botones de control integrados están activos. Para obtener más información, consulte la sección 2.6 Botones de control integrados. Cuando hay instalado un cargador de placas en el Spark-Stack, solo permanece activa la función del botón de inicio integrado...
  • Página 139 Todas las microplacas comunes (sin tapas) con formatos en el intervalo de 6 a 1536 pocillos que cumplen las normas ANSI / SLAS pueden usarse para lotes de apilador con el módulo Spark-Stack: : No use microplacas con tapas en el módulo Spark-Stack.
  • Página 140 Las microplacas con códigos de barras para identificar los ID de placas son especialmente prácticas para ejecuciones cinéticas con apilador. Para la lectura de los códigos de barras se requiere un lector de microplacas SPARK equipado con el módulo lector de código de barras integrado opcional.
  • Página 141 Carga de varias microplacas en un cargador de placas Se pueden cargar varias microplacas a la vez en un cargador de placas del módulo Spark-Stack usando una microplaca estándar de 6, 12 o 24 pocillos, dos microplacas de 96 pocillos o una placa estándar de pocillos semiprofundos o profundos como plataforma para la pila de microplacas que se cargarán en el...
  • Página 142 TENCIÓN guantes siempre. Huellas dactilares o manchas en la superficie óptica (inferior) de la microplaca pueden afectar negativamente a las medidas del lector. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 143 • utilice la opción de calentamiento de SPARK y defina flujos de trabajo de medidas con incubación de placa antes de medir cada placa. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 144 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 145 Spark-Stack, el botón Start Stacker (Iniciar apilador) estará deshabilitado. En ese caso, presione el cargador de placas hasta que haga clic al encajar. Después inicie el lote de apilador. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 146 , o pulse el botón de parada en el software. : Trate el material biopeligroso de acuerdo con las normas y las DVERTENCIA reglamentaciones de seguridad aplicables. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 147 A1 en la microplaca está en la esquina superior izquierda. Coloque siempre la microplaca sobre el transporte de placas, nunca directamente sobre la mesa elevadora del apilador. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 148 Evite cualquier derrame. Deseche la placa siguiendo los procedimientos de su laboratorio. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 149 Evite cualquier derrame. Deseche las microplacas siguiendo los procedimientos de su laboratorio. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 150 10. Deseche el material contaminado como corresponda. Mantenimiento preventivo El módulo Spark-Stack no requiere ningún mantenimiento preventivo especial. Para más información, consulte el capítulo 7 Limpieza y mantenimiento. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 151 : Los ajustes de temperatura solo se pueden mantener cuando la placa está VISO dentro del instrumento, no en el cargador de entrada/salida. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 152 La placa superior no se procesará y se moverá más alta directamente a través del lector SPARK, sin medición, al cargador de salida. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 153 300 ciclos se pueden ejecutar como cinéticas de apilador. : Solo las mediciones cinéticas cuyo tipo de bucle sea Número de ciclos se VISO pueden ejecutar como cinéticas de apilador. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 154 2.5.1 Volúmenes de llenado/Smooth Mode). Se recomienda usar Smooth Mode con microplacas de bajo peso, como p. ej. las microplacas de 1536 pocillos. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 155 (véase la figura a continuación). Figura 19: Portador de inyector en posición de servicio 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 156 Los pasos de inyección se pueden realizar con el inyector simulado insertado, pero los resultados serán inservibles. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 157 Puede consultar detalles adicionales en la Guía de referencia. : Sujete el portador de inyector únicamente por el mango proporcionado DVERTENCIA para ese fin. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 158 Estos cristales pueden dañar la junta de la jeringa y el obturador de la válvula, y ello podría producir fugas. : No deje que las jeringas funcionen en seco durante más de unos pocos TENCIÓN ciclos. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 159 : Las jeringas solo debe sustituirlas un técnico de mantenimiento. De no TENCIÓN hacerlo así, no se puede garantizar el funcionamiento del instrumento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 160 Los factores ambientales, como temperatura, presión y concentración, pueden dar como resultado un comportamiento químico no deseado que puede dañar el instrumento. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 161 100 ml como máximo. El conjunto estándar para cada módulo de calentador y agitador magnético consta de un matraz de laboratorio de 100 ml y una barra agitadora magnética apropiada. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 162 Parámetros Características Alimentación eléctrica 24 V, máx. 60 W, complemento externo Regulación de temperatura 20-42 °C Regulación de velocidad de 50-1000 rpm agitación Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 163 Placa Greiner de 96- pocillos (de base plana, transparente) y pese inmediatamente la placa de nuevo (considere los efectos de la evaporación). Ejecute el procedimiento a temperatura ambiente (25 °C). 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 164 El peso de 400 µl de agua destilada (20 x 20 µl) a 25 °C es 398,8 mg (la densidad de masa del agua es 0,997 mg/µl). Calcule la Precisión (%) como sigue: − measured Accuracy (398.8/100 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 165 Control ambiental El control de calentamiento, gas y humedad de SPARK, el lector multimodo de Tecan, proporciona un sistema óptimo para regular las condiciones ambientales durante la realización de medidas. 17.1 Módulo de calentamiento El módulo de calentamiento permite controlar la temperatura dentro de un rango de 4 °C por encima de la temperatura ambiente hasta 42 °C.
  • Página 166 El módulo de refrigeración integrado está montado en la base del lector multimodo SPARK. Enfría el aire y lo inyecta en la cámara de medida del lector. El aire templado regresa al módulo de refrigeración integrado para ser enfriado de nuevo.
  • Página 167 (por depósitos de cal o pérdida de impermeabilidad de los tubos). :¡Nunca opere sin refrigerante en el depósito el dispositivo de refrigeración TENCIÓN líquida! 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 168 RETORNO del instrumento que hay en la parte posterior del módulo de refrigeración. Use el tubo suministrado. • Conecte el módulo de refrigeración integrado al puerto de refrigeración del lector SPARK usando el cable CAN suministrado. (Vea las siguientes figuras).
  • Página 169 Flechas indicando dirección del flujo de líquido Figura 21: Conexiones entre el módulo de refrigeración integrado y el dispositivo de refrigeración líquida externo 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 170 Configure el controlador digital a 12 °C (véase el Manual de funcionamiento del dispositivo de refrigeración por agua). Vuelva a poner la tapa del depósito del líquido refrigerante. Ahora el dispositivo está listo para funcionar. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 171 : Cuando trabaje con el control de temperatura, encienda siempre el dispositivo VISO de refrigeración líquida externo. Para más detalles sobre la configuración del software, visite 17.1 Módulo de calentamiento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 172 Compruebe que el dispositivo de refrigeración líquida externo contiene suficiente refrigerante. Compruebe el nivel del colector de condensados y vacíelo si fuera necesario. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 173 17.3 Control de gases El módulo de control de gases ofrece para el lector multimodo SPARK una completa solución para diversas aplicaciones que trabajan con células. Dos entradas de gas integradas permiten controlar el y el O para ayudar a mantener condiciones de cultivo estables y mejorar el crecimiento celular. La concentración de dióxido de carbono se regula con la afluencia de gas CO...
  • Página 174 ) de la parte posterior. Una el tubo suministrado con conector rápido al regulador de la bombona usando una abrazadera plástica, tal como se describe en la siguiente figura. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 175 ) de la parte posterior. Una el tubo suministrado con conector rápido al regulador de la bombona usando una abrazadera plástica, tal como se describe en la siguiente figura. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 176 6 mm. El tubo del conector a la válvula de reducción de presión se debe asegurar con una presilla de sujeción de plástico. Para ejecutar esa tarea se necesitan unos alicates. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 177 : Antes de empezar a trabajar con el módulo de gas, es preciso introducir la altura VISO sobre el nivel del mar de su ubicación en la configuración del instrumento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 178 Para obtener información sobre el ajuste de la configuración de los gases antes de hacer medidas, consulte 17.3.5 Control manual de gases. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 179 Haga clic en OK para detener la alarma auditiva y proseguir el método. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 180 Cassettes estándar, los niveles de llenado máximos para los depósitos son distintos. Todos los formatos de placa (de 6 pocillos a 384 pocillos) son compatibles y los procesos de usuario son los mismos. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 181 Figura 28: Humidity Cassette Depósito Depósito Figura 29: Pieza básica del Humidity Cassette que da cabida a la microplaca y contiene los depósitos de agua 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 182 Ponga el Humidity Cassette sobre el portaplacas. Compruebe la orientación correcta de la posición del pocillo A1, debe estar en el lado superior izquierdo. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 183 Humidity Cassette. Se ha separado del material de embalaje, pero no se ha retirado. Retire la pieza de espuma haciéndola salir. Figura 31: Herramienta de descarga (parte del embalaje) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 184 < 0,5 °C entre 30 °C y 37 °C Uniformidad de calentamiento en posición de incubación Condiciones ambientales de funcionamiento +15 °C a +35 °C Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 185 +37 °C con 5 % de CO exteriores; primera y última columna, primera y última fila) Condiciones de funcionamiento +18 °C a +42 °C 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 187 Si se cambia alguno de esos parámetros, se tendrá que repetir el procedimiento de preparación de blancos. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 188 Inicio de mediciones Puede consultar detalles adicionales en la Guía de referencia. : Todos los datos de resultados se exportan automáticamente a Microsoft Excel. VISO Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 189 NanoQuant Plate y en consecuencia alterar los valores de OD. Aplique las muestras únicamente sobre lentes de cuarzo limpias. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 191 : Los datos recalculados no se guardan automáticamente. Para evitar TENCIÓN pérdidas de datos, seleccione Exportar en la barra de acción después del procedimiento de recálculo. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 193 : La selección de Editar parámetros cerrará la sesión de medida en curso. Se VISO debe repetir la medida Preparar instrumento. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 195 Parameter 'parameter' is Error del protocolo de Informe a Tecan missing [Falta el parámetro comunicación entre el PC y el 'parámetro'] dispositivo 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 196 Answer 'answer' from internal Error de dispositivo Informe a Tecan Command 'command' wrong|'add. text' [Respuesta 'respuesta' incorrecta del comando 'comando' interno |'texto adicional'] Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 197 Dispositivo bloqueado por Asegúrese de que no haya ningún instrumento no está libre] otro proceso otro programa usando el dispositivo. Alternativamente, reinicie el ordenador. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 198 No se puede encontrar la Usar ganancia manual not be found [No se pudo ganancia óptima encontrar la señal más fuerte de los pocillos] Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 199 Dark counts too high Conteos de oscuridad Informe a Tecan [Conteos de oscuridad demasiado altos demasiado altos] 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 200 [No se puede iniciar el está en uso método porque el instrumento 'dispositivo' está en uso.] Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 201 Error de asignación de Cierre otras aplicaciones. Instale se pudo asignar memoria] memoria al recibir o procesar más memoria en el ordenador imágenes 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 202 [El portador de inyector no insertado (pero debería está insertado] estarlo) Plate is not inserted [La placa No se detecta ninguna placa Insertar placa no está insertada] Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 203 230 - rango correcta 900 nm [Filtro 'filtro': la longitud de onda debe estar en el rango de 230 a 900 nm] 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 204 [No es posible iniciar un cargador de salida (sin placas). método como lote de Presione el cargador de placas apilador] hasta que haga clic al encajar. Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 205 SPARK. Vuelva a cargar los cargadores de placas sobre el Spark-Stack. Reinicie el lote de apilador. 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 206 Para reiniciar los servicios, haga clic en el icono de bandeja Agente SPARKCONTROL con el botón secundario del ratón (menú contextual) y seleccione Restart Services (Reiniciar servicios). Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 207 Requisitos del sistema ......... 55 Soluciones desinfectantes ........51 Spark-Stack ....18, 25, 28, 137, 150, 151, 204 ImageAnalyzer ............134 Subpaquetes ............27 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...
  • Página 208 Tratamiento de imágenes de campo claro .....123 Viabilidad celular ........... 115 Tratamiento de imágenes de fluorescencia ..123, 126 Vista posterior ............23 ImageAnalyzer ...........134 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0 2021-06...
  • Página 209 • Pasos que ya ha dado para corregir el problema • Su información de contacto (números de teléfono y fax, dirección de correo electrónico, etc.) 2021-06 Instrucciones de uso - Guía básica - SPARK - N.º de pieza 30124655 - Versión 2.0...