Página 1
MONITOR DE ACTIVIDAD / ACTIVITY TRACKER SADP 4 A1 MONITOR DE ACTIVIDAD ACTIVITY TRACKER Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza ACTIVITY TRACKER ACTIVITY-TRACKER Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familia- rícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 4
Carga de la batería ........... 5 Descarga de la aplicación SilverCrest SmartActive ......6 Sincronización de la pulsera con un smartphone .
Página 5
Google Play es una marca comercial registrada de Google Inc. ■ La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 6
■ Proteja el cable de carga para que no entre en contacto con superficies calientes y bordes afilados. ■ Procure que el cable de carga no se tense ni se doble demasiado. 3 ■ │ SADP 4 A1...
Página 7
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Pantalla Botón de menú Sensor (para la medición óptica del pulso) Contactos de carga (pulsera) Cable de carga Contactos de carga (cable de carga) Instrucciones de uso (símbolo) ■ 4 │ SADP 4 A1...
Página 8
Retire todo el material de embalaje. Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Pulsera de actividad SADP 4 A1 ▯ Cable de carga ▯ Estas instrucciones de uso INDICACIÓN...
Página 9
Antes de poder utilizar todas las funciones de la pulsera, debe sincronizarse con un smartphone compatible por medio de la aplicación SilverCrest SmartActive. La sincro- nización debe realizarse a través de la aplicación SilverCrest SmartActive y no por medio de la conexión Bluetooth del smartphone.
Página 10
Cree un perfil de usuario y confirme sus datos. A continuación, se mostrarán todos los dispositivos con Bluetooth de su entorno. ® ♦ Seleccione la entrada SADP 4 A1. Al hacerlo, la pulsera vibrará, lo que significa que está conectada a la aplicación SilverCrest SmartActive. Colocación de la pulsera INDICACIÓN ►...
Página 11
Almacenamiento de los datos La pulsera guarda los datos de medición durante 14 días. En cuanto se abre la aplica- ción SilverCrest SmartActive, la pulsera se sincroniza con ella. Tras esto, los datos se guardan automáticamente en la aplicación SilverCrest Smart Active.
Página 12
Esquema general de funciones Puede registrar sus actividades y hábitos de sueño con la pulsera, así como realizar ajustes en la aplicación SilverCrest SmartActive. También puede definir cualquier canti- dad de pasos al día como objetivo y configurar sus hábitos personales de sueño.
Página 13
Esquema general de manejo (indicaciones de la pantalla) Pantalla de inicio Conectado Esquema general de manejo con la selección completa de modos a través de la aplicación SilverCrest SmartActive Pulse 1 segundo Pulse 3 segundos Permanentemente activo Opcionalmente activable a través de la aplicación...
Página 14
♦ Pulse el botón "Datos de usuario" para editar su perfil de usuario. ♦ Pulse el botón "SADP 4 A1" para realizar ajustes en la pulsera. ♦ Pulse el botón "Administrar la conexión" si desea desactivar o activar la conexión entre la aplicación SilverCrest SmartActive y la pulsera.
Página 15
, se muestra la calidad del sueño y su duración total. En la sección "Ajustes" del menú "SADP 4 A1", puede definir su configuración de sueño. Sus fases de sueño (despierto, sueño ligero y sueño profundo) se muestran en una vista detallada. Para acceder al esquema detallado, arrastre el dedo hacia arriba por la pantalla del smartphone.
Página 16
"Start" y/o "Stop" de la aplicación SilverCrest SmartActive. La pulsera vibra tras aprox. 5-10 minutos de la medición de la frecuencia cardiaca para recordarle que la medición de la frecuencia cardiaca sigue activada.
Página 17
"Ajustes" del menú "SADP 4 A1" y seleccione "Opc. visualiz." en la aplicación SilverCrest SmartActive. El modo de alarma de inactividad puede activarse o desactivarse en "Alarma inactividad". En "Alarma vibración", pueden ajustarse alarmas. Las funciones principales del modo de frecuencia cardiaca, del modo de podómetro y del modo de sueño, así...
Página 18
SilverCrest SmartActive. A las 0:00 h, las calorías se restablecen automáticamente en cero. Tenga en cuenta que también se queman calorías durante el sueño y que su registro comienza a partir de las 0:00 h.
Página 19
3 segundos. Tras esto, volverá al modo de hora. Los resultados pueden consultarse en la aplicación SilverCrest SmartActive. Como alter- nativa, también puede ajustar su hora de sueño por medio de la aplicación SilverCrest SmartActive. Con esto, la pulsera cambia automáticamente al modo de sueño o al modo de hora cuando comienza o finaliza la hora de sueño ajustada.
Página 20
Esta función se encuentra en la opción "Ajustes" del menú "SADP 4 A1" de la apli- cación SilverCrest SmartActive. Al pulsar el botón "Búsqueda de la pulsera", la pulsera vibra. Si ha perdido la pulsera en su entorno inmediato, esta función puede ayudarle a encontrarla más fácilmente.
Página 21
INDICACIÓN ► Tenga en cuenta que si utiliza la pulsera sin la aplicación SilverCrest SmartActive, no podrá acceder a todas las funciones. Eliminación de fallos La siguiente tabla le ayudará a solucionar problemas menores: Fallo Solución...
Página 22
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. 19 ■ │ SADP 4 A1...
Página 23
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/EC y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador. ■ 20 │ SADP 4 A1...
Página 24
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. 21 ■ │ SADP 4 A1...
Página 25
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 22 │ SADP 4 A1...
Página 26
Caricamento dell'accumulatore ......... 27 Scaricamento dell'app SilverCrest SmartActive ......28 Accoppiamento del cinturino da polso con uno Smartphone .
Página 27
■ Google Play è un marchio commerciale registrato di Google Inc. ■ La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Uso conforme Questo apparecchio è...
Página 28
In caso di danni al cavo di carica o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. ■ Proteggere il cavo di carica da superfici surriscaldate e bordi taglienti. IT│MT 25 ■ │ SADP 4 A1...
Página 29
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Display Tasto Menu Sensore (per misurazione ottica del polso) Contatti di carica (cinturino da polso) Cavo di carica Contatti di carica (cavo di carica) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) ■ 26 IT│MT │ SADP 4 A1...
Página 30
Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume della fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Cinturino da polso per il monitoraggio delle attività SADP 4 A1 ▯ Cavo di carica ▯ Il presente manuale di istruzioni NOTA ►...
Página 31
Accoppiamento del cinturino da polso con uno Smartphone Prima di poter utilizzare tutte le funzioni del cinturino da polso, è necessario accoppiare il cinturino da polso con uno smartphone compatibile tramite l'app SilverCrest Smart Active. L'accoppiamento deve essere eseguito con l'app SilverCrest SmartActive e non tramite la connessione Bluetooth dello smartphone.
Página 32
Creare il proprio profilo utente e confermare i dati immessi. Verranno quindi visua- lizzati tutti gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze. ® ♦ Selezionare la voce SADP 4 A1. Il cinturino da polso vibra e viene connesso all'app SilverCrest SmartActive. Posizionamento del cinturino da polso NOTA ►...
Página 33
Salvataggio dei dati Il cinturino da polso salva tutti i dati misurati per 14 giorni. Non appena si apre l'app SilverCrest SmartActive, il cinturino da polso si sincronizza con l'app. I dati vengono quindi salvati automaticamente nell'app SilverCrest SmartActive. ■...
Página 34
Con il cinturino da polso si possono registrare le proprie attività e le abitudini di sonno. Inoltre, nell'app SilverCrest SmartActive si possono eseguire le impostazioni. Si può fissare un numero di passi quotidiani a piacere come obiettivo e impostare le proprie abitudini di sonno individuali.
Página 35
Panoramica dei comandi con selezione delle modalità complete tramite l'app SilverCrest SmartActive Premere per 1 secondo Premere per 3 secondi Sempre attiva Attivabile come opzione tramite l'app 51 - 79% 80 - 999% ■ 32 IT│MT │ SADP 4 A1...
Página 36
(Impostazioni). ♦ Premere il pulsante "Info utente" per modificare il profilo utente creato. ♦ Premere il pulsante "SADP 4 A1", per eseguire le impostazioni del cinturino da polso. ♦ Premere il pulsante "Gestione della connessione" se si desidera disconnettere o connettere il cinturino da polso con l'app SilverCrest SmartActive.
Página 37
Alla voce "Impostazioni" del menu "SADP 4 A1" è possibile eseguire l'impostazione relativa al sonno. Nella vista dettagliata vengono indicate le fasi di sonno (veglia, sonno leggero e sonno profondo). Per ottenere la visualizzazione dettagliata, spostarsi verso l'alto tramite il display del proprio smartphone.
Página 38
"Start" o "Stop" nell'app SmartActive di SilverCrest. Il cinturino da polso vibra dopo circa 5 e 10 minuti di misurazione della frequenza cardiaca, come indicazione per l'utente che la misura- zione di frequenza cardiaca è...
Página 39
Nel capitolo Panoramica dei comandi (visualizzazione display) si può vedere come passare da una modalità all'altra e come utilizzare le funzioni delle varie modalità. Eseguendo e salvando le impostazioni nell'app SilverCrest SmartActive, compare il messaggio accanto all'ora nel display del cinturino da polso.
Página 40
SilverCrest SmartActive, la frequenza cardiaca dell'utente viene misurata di continuo. La frequenza cardiaca può essere salvata con l'attivazione tramite il pulsante "Start" o "Stop". Tramite l'app SilverCrest SmartActive si possono visualizzare i risultati della registrazione. NOTA ►...
Página 41
Inoltre si può impostare la frequenza di ripetizione dell'allarme. Prima dell'attivazione di un allarme impostato, l'allarme può essere disattivato solo tramite l'app SmartActive di SilverCrest. Quando scatta un allarme impostato, il cinturino da polso vibra e il nome dell'allarme viene visualizzato nel display .
Página 42
La funzione è inserita nell'app SmartActive di SilverCrest alla voce "Impostazioni" menu "SADP 4 A1". Premendo il pulsante "Ricerca tracker", il cinturino da polso vibra. Se il cinturino da polso è stato lasciato nei dintorni, questa funzione può contribuire a trovarlo più...
Página 43
Con la funzione "Aggiornare il firmware" alla voce "Impostazioni" nel menù "SADP 4 A1" si può eseguire una nuova versione del firmware. Durante l'aggiorna- mento del firmware, il cinturino da polso indica "OTA" e potrebbe riavviarsi. Il cinturino da polso indica "OTA FINISH" non appena l'aggiornamento del firmware è terminato.
Página 44
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio conformemente. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'am- ministrazione cittadina o comunale. IT│MT 41 ■ │ SADP 4 A1...
Página 45
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva RTTE 1999/5/EC e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore. ■ 42 IT│MT │ SADP 4 A1...
Página 46
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT│MT 43 ■ │ SADP 4 A1...
Página 47
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 44 IT│MT │ SADP 4 A1...
Página 48
Charging the battery ..........49 Downloading the SilverCrest SmartActive app ......50 Pairing the tracker with a smartphone .
Página 49
■ Google Play is a registered trademark of Google Inc. ■ The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
Página 50
■ Protect the charger cable from hot surfaces and sharp edges. ■ Ensure that the charger cable is not stretched tightly or kinked. GB │ MT │ 47 ■ SADP 4 A1...
Página 51
Description of components (See fold-out page for illustrations) Display Menu button Sensor (for optical pulse measurement) Charging contact (tracker) Charging cable Charging contact (charger cable) Operating instructions (symbol) │ GB │ MT ■ 48 SADP 4 A1...
Página 52
Remove all parts and the operating instructions from the packaging. ♦ Remove all packaging material. Check package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ▯ Fitness tracker SADP 4 A1 ▯ Charging cable ▯ These operating instructions NOTE ►...
Página 53
Pairing the tracker with a smartphone Before you can use all the functions on the tracker, you need to pair the tracker with a compatible smartphone running the SilverCrest SmartActive app. The connection must be established using the SilverCrest SmartActive app, not the Bluetooth settings on ®...
Página 54
Set up your user profile and confirm your entries. Now all Bluetooth devices in ® range are displayed. ♦ Select the entry SADP 4 A1. The tracker vibrates and is now connected with the SilverCrest SmartActive app. Putting on the tracker NOTE ►...
Página 55
Storing data The tracker stores all measurement data for 14 days. As soon as you open the SilverCrest SmartActive app, the tracker syncs with the app. The data is then automati- cally saved in the SilverCrest SmartActive app. │...
Página 56
You can record your activities and sleeping habits using the tracker. In addition, you can also make settings in the SilverCrest SmartActive app. You can enter any number of steps per day as your target and specify your individual sleeping habits. The modes pedometer, calories and distance show how close you are to your goals as a percentage.
Página 57
Operating overview (display screen) Start display connected Operating overview at full mode selection via the SilverCrest SmartActive app Press for 1 second Press for 3 seconds Permanently active Can be optionally activated via app 51– 79% 80–999% │ GB │ MT ■...
Página 58
♦ Press the "User info" button to edit your saved user profile. ♦ Press the "SADP 4 A1" button to make settings for your tracker. ♦ Press the "Manage connection" button if you want to terminate/re-establish the connection between the SilverCrest SmartActive app and your tracker.
Página 59
You can make your sleep settings via "Settings" in the menu "SADP 4 A1". A detailed view shows your sleeping phases (awake, light sleep and deep sleep). You can get to the detailed view by swiping upwards over the display of your smartphone.
Página 60
You can get to the detailed view by swiping upwards over the display of your smartphone. Optional functions In "Settings" in the menu "SADP 4 A1", select "Function" to activate or disable the optional functions. Calorie mode Distance mode...
Página 61
SilverCrest SmartActive app in the "Settings" by selecting "Function" in the "SADP 4 A1" menu. You can activate or disable the inactivity alarm mode under the option "Inactivity reminder". You can set alarms under "Vibration alarm".
Página 62
Pedometer mode / You can set a daily steps target via the SilverCrest SmartActive app. The default daily goal setting is 10,000 steps. The minimum setting is 100 and the maximum 30,000 steps. The tracker counts the steps that you make throughout the course of the day. A smiley in Target monitoring mode shows you the percentage of your set daily goal you have achieved.
Página 63
The smiley changes the closer you get to your target. If you exceed your goal, this is shown. The display goes up to a max. of 999%. You can use the SilverCrest Smart- Active app either to activate both views or just one of the two.
Página 64
You will find this function in the SilverCrest SmartActive app under "Settings" in the "SADP 4 A1" menu. If you press on the "Tracker search" button, the tracker will vibrate. If you have misplaced the tracker somewhere nearby, this function can help to find it more easily.
Página 65
3–5 seconds to restart the tracker and finish the firmware update. The SilverCrest SmartActive app will be restarted as soon as you press the "Continue" button. After the update, activate the Bluetooth connection on your ®...
Página 66
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. GB │ MT │ 63 ■ SADP 4 A1...
Página 67
This device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. │ GB │ MT ■ 64 SADP 4 A1...
Página 68
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our author- ised Service centres. GB │ MT │ 65 ■ SADP 4 A1...
Página 69
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 66 SADP 4 A1...
Página 70
Akku aufladen ............71 SilverCrest SmartActive App herunterladen ....... . 72 Armband mit einem Smartphone koppeln .
Página 71
Ihrer Aktivitäten und Schlafgewohnheiten bestimmt. Außerdem können Sie mit dem Gerät nach Ihrem Smartphone suchen lassen, wenn Sie nicht wissen wo sich Ihr Smartphone befindet. Das Gerät hat die Funktion Anrufe und Nachrichten zu signalisieren. Die SilverCrest SmartActive App bietet die Möglichkeit Alarme einzustellen, die auf dem Gerät auslösen.
Página 72
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. ■ Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SADP 4 A1...
Página 73
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Display Menütaste Sensor (für optische Pulsmessung) Ladekontakte (Armband) Ladekabel Ladekontakte (Ladekabel) Bedienungsanleitung (Symbolbild) │ DE │ AT │ CH ■ 70 SADP 4 A1...
Página 74
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungs anleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Aktivitätsarmband SADP 4 A1 ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Página 75
Bevor Sie alle Funktionen des Armbands verwenden können, müssen Sie das Armband über die SilverCrest SmartActive App mit einem kompatiblen Smartphone koppeln. Die Kopplung muss über die SilverCrest SmartActive App und nicht über die Bluetooth ® Verbindung Ihres Smartphones erfolgen.
Página 76
Legen Sie Ihr Benutzerprofil an und bestätigen Ihre Eingaben. Jetzt werden alle -Geräte in Ihrer Umgebung angezeigt. Bluetooth ® ♦ Wählen Sie den Eintrag SADP 4 A1. Das Armband vibriert und ist mit der SilverCrest SmartActive App verbunden. Armband anlegen HINWEIS ►...
Página 77
Flugmodus. Datenspeicherung Das Armband speichert alle gemessenen Daten 14 Tage lang. Sobald Sie die SilverCrest SmartActive App öffnen, synchronisiert sich das Armband mit der App. Die Daten werden dann automatisch in der SilverCrest SmartActive App gespeichert. │ DE │ AT │ CH ■...
Página 78
Funktionsübersicht Sie können Ihre Aktivitäten und Schlafgewohnheiten mit dem Armband aufzeichnen. Dazu können Sie in der SilverCrest SmartActive App Einstellungen vornehmen. Sie können eine beliebige Schrittanzahl pro Tag als Ziel festlegen und Ihre individuellen Schlafge- wohnheiten einrichten. In den Modi Schrittzähler, Kalorien und Distanz wird prozentual angezeigt wie nah Sie Ihrem Ziel sind.
Página 79
Bedienübersicht (Displayanzeige) Startanzeige verbunden Bedienübersicht bei voller Modi-Auswahl über die SilverCrest SmartActive App Drücke 1 Sekunde Drücke 3 Sekunden Dauerhaft aktiv Optional über App aktivierbar 51 - 79 % 80 - 999 % │ DE │ AT │ CH ■...
Página 80
Drücken Sie auf die Schaltfläche „Nutzerinformationen“, um Ihr angelegtes Benut- zerprofil zu bearbeiten. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche „SADP 4 A1“, um Einstellungen für Ihr Armband vorzunehmen. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche „Verbindung verwalten“, wenn Sie die Verbindung zwischen der SilverCrest SmartActive App und Ihrem Armband trennen bzw.
Página 81
Ihre Schlafqualität und Ihre gesamte Schlafzeit angezeigt. Unter „Einstellungen“ im Menü „SADP 4 A1“, können Sie Ihre Schlafeinrichtung vornehmen. In einer Detailansicht werden Ihre Schlafphasen (Wach, Leichtschlaf und Tiefschlaf) angezeigt. Sie gelangen zu der Detailansicht, indem Sie über das Display Ihres Smartphones nach oben wischen.
Página 82
Sie Ihre aktuelle Herzfrequenz und eine Detailansicht die Ihre kontinuierlich aufgezeichnete Herzfrequenz anzeigt. Sie können die Herzfrequenz- messung über die Schaltfläche „Start“ bzw. „Stop“ in der SilverCrest SmartActive App aufzeichnen. Das Armband vibriert nach ca. 5- und 10 Minuten der Herzfrequenz- messung, als Hinweis für Sie, dass die Herzfrequenzmessung noch aktiv ist.
Página 83
Im Kapitel Bedienübersicht (Displayanzeige) können Sie sehen, wie Sie in welchen Modus wechseln und wie Sie Funktionen der Modi bedienen. Wenn Sie in der SilverCrest SmartActive App Einstellungen vornehmen und diese sichern, erscheint die Anzeige neben der Uhrzeit im Display des Armbands.
Página 84
Sie können über den Kalorien-Modus sehen, wie viele Kalorien Sie am Tag verbrennen. Die Berechnung der Kalorien basiert auf Ihrer Aktivität und Ihren individuellen Angaben in Ihrem Benutzerprofil der SilverCrest SmartActive App. Um 24 Uhr werden die Kalorien automatisch auf Null zurückgesetzt. Beachten Sie, dass auch beim Schlafen Kalorien verbrannt werden und die Aufzeichnung der Kalorien ab 0 Uhr beginnt.
Página 85
Active App bis zu 5 Alarme einstellen und benennen. Außerdem können Sie einstellen, wann der Alarm sich wiederholen soll. Bevor ein eingestellter Alarm auslöst, können Sie den Alarm nur über die SilverCrest SmartActive App deaktivieren. Wenn ein eingestellter Alarm auslöst, vibriert das Armband und die Alarmbenennung erscheint im Display Durch Drücken der Menütaste...
Página 86
Tracker-Suche Sie finden die Funktion in der SilverCrest SmartActive App unter „Einstellungen“ Menü „SADP 4 A1“. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Tracker-Suche“ drücken, vibriert das Armband. Falls Sie das Armband in Ihrer Umgebung verlegt haben, kann die Funktion Ihnen dabei helfen das Armband leichter zu finden.
Página 87
Distanz die Personendaten eines durchschnittlichen Nutzers verwendet werden. Dadurch können Ihre tatsächlichen Ergebnisse von den ermittelten Ergebnissen abweichen. HINWEIS ► Beachten Sie, dass das Armband ohne die SilverCrest SmartActive App nicht auf alle Funktionen zugreifen kann. Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Behebung kleinerer Probleme:...
Página 88
Fehler Behebung ► Wenn Sie das Armband nicht innerhalb der letzten 14 Tage mit der SilverCrest SmartActive Es wurden nicht alle der gemes- App synchronisiert haben, werden die davor senen Daten übertragen. gemessenen Daten überschrieben. Achten Sie auf eine regelmäßige Synchronisation.
Página 89
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE- Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SADP 4 A1...
Página 90
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 87 ■ SADP 4 A1...
Página 91
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 88 SADP 4 A1...
Página 92
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2017 Ident.-No.: SADP4A1-112016-7 IAN 281916...