Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAS80
RIDE-ON SWEEPER
BARREDORA INDUSTRIAL
USER'S MANUAL
www.daewoopowerproducts.com
Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daewoo DAS80

  • Página 1 DAS80 RIDE-ON SWEEPER BARREDORA INDUSTRIAL USER'S MANUAL www.daewoopowerproducts.com Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...
  • Página 2 INDEX 1. PARTS AND PERFORMANCE PARAMETERS..................1 2. CHAPTER 1 DESCRIPTION........................3 3. CHAPTER 3 ROUTINE MAINTENANCE AND DISASSEMBLY AND............REPLACEMENT OF WEARING PARTS.......................9 4. CHAPTER 4 SWEEPER TROUBLESHOOTING..................12 5. TECHNICAL DATA...........................15 6. EXPLODED VIEW AND SPARE PART LIST....................16 7. DECLARATION OF CONFORMITY......................19 8.
  • Página 3 1. PARTS The product is one of compression sprayers developed by this Company which is economical, safe and highly efficient. It's beautiful in shape, uniform in atomization, simple in structure, conve- nient for operation. This Sprayer is applicable for horticulture applications flowers and garden plants insect control, cleaning of public places as well as hygiene and disease control offowl and livestock houses.
  • Página 4 1.2 General Instructions Before any maintenance and repair, please turn the start switch to the off position, and please remove the key from the main power switch . The machine must be used by qualified and authorized personnel . Children and disabled persons are not allowed to use the machine .
  • Página 5 1.3 Safety requirements for batteries -Batteries must be avoided in a low voltage state and should be charged as soon as possible. To avoid leakage of electricity, keep the battery dry and clean, especially to remove contaminants such as metal dust. -It is forbidden to put metal parts (such as tools) on the battery to prevent the battery from being short-circuited and burnt out.
  • Página 6 avoid entanglement and burning of the main brush and side brush, making it unable to work normally . Please keep loose clothing, hair, fingers and other parts of the body away from the air vents of the machine and any moving parts . When the machine stops, remember to turn off the power .
  • Página 7 2.2 The operation process of the machine Before start -Under normal operating conditions of the machine, verify that no doors or lids have been opened and that the hopper is properly closed. If the machine cannot be used after shipping, please check each part first.
  • Página 8 Empty the trash -The litter box buckle opens. -Pull the trash can down and then out to box back into the machine and fasten the litter box buckle. Note: The sealing strip of the dustbin is tightly fitted with the box body. -The machine is ready to work again Push/drag of the machine -Push/drag the machine when the machine is turned off, or drag the machine when...
  • Página 9 3. CHAPTER 3 ROUTINE MAINTENANCE AND DISASSEMBLY AND REPLACEMENT OF WEARING PARTS 3.1 Periodic inspection Intervals (h) Regular maintenance and inspection Battery level detection Motor carbon brush inspection Whether the main brush is wired, the silk is entangled Is there any debris in the tank Check the buttons on the control pa The degree of wear of the brush Whether the filter has impurities...
  • Página 10 -Move to the top of the sweeping button switch, the main brush motor, side brush motor, suction motor, and push rod motor start work at the same time; observe whether the rotation of the main brush is abnormal. until it doesn't vibrate. If it is normal, close the right side hoarding and clean it. 3.Side brush replacement -Make sure the machine is stationary -Use an Allen wrench to loosen the bolts of the side...
  • Página 11 Attention The garbage can is stuffed into the groove, and the sealing strip on the garbage can in close contact with the machine. If it doesn't fit, loosen the lock and reinsert it. -In order to make the battery have a long service life, it should be charged in time after the machine is finished, and deep discharge is strictly prohibited.
  • Página 12 4. CHAPTER 4 SWEEPER TROUBLESHOOTING Main brush fuse blown Replace the main brush fuse Replace the main brush motor Main brush motor burned out Wait 5 - 1 0 minutes, a�er the motor cools Motor thermal overload down, you can reset and start start Replacing the DC Contactor DC contactor burned out...
  • Página 13 Turn the key switch from "OFF" to "ON" The key switch is not turned Fuse key switch burned out Replacing the key switch fuse Use a mul�meter to measure whether the total The ba�ery is depleted ba�ery voltage is 4 8 V ( 4 2 - 5 2 . 8 V) Key switch damaged Replace the controller (announce controller failure) Controller is damaged...
  • Página 14 Chapter 5 Maintenance Machine life and operational safety must be ensured by proper and routine maintenance of the machine . The routine maintenance requirements are tabulated below . in a suitable The maintenance interval may vary under operating conditions and must be determined by the professional responsible for the maintenance .
  • Página 15 2) After the battery is used up, how should it be stored? The battery is a sensitive product . If it is not used for a long time, it is best to remove the battery from the battery . Take it out of the machine and put it in a dry place at room temperature; because the battery is placed inside the machine and is not disconnected from the electrical appliance and circuit board, it will form a storage battery .
  • Página 16 6. EXPLODED VIEW AND SPARE PART LIST...
  • Página 18 Number Number Number SPJPAAE79 Water tank cover Clean water tank SPJPAAE62 chair SPJPAAF17 Steering wheel control panel The headlamps SPJPAAE21 Accelerator pedal Brake pedal SPJPAAE83 200 side brush SPJPAAEC3 Side brush bracket Front bumper lifting pedal SPJPAAE45 90W side brush motor SPJPAAD18 Warning light SPJPAAE99...
  • Página 19 WARRANTY CARD Product model Date of sale Company Serial number Client's signature Username The product is in good conditions and fully complete. Read and agree the terms of the warranty. GUARANTEE The warranty period starts from the date of sale of the products and covers 2 years for all power products. During the warranty period, free failures caused due to the use of poor-quality materials in the production and manufacturer workmanship admitted fault are removed.
  • Página 20 INDICE 1. DESCRIPCIONES GENERALES.......................1 2. CAPÍTULO II OPERACIONES DE LA MÁQUINA..................2 3. CAPÍTULO III MANTENIMIENTO REGULAR Y REEMPLAZO DE LOS COMPONENTES FRAGILES........................REPLACEMENT OF WEARING PARTS.......................9 4. CAPÍTULO IV PROBLEMAS COMUNES Y SUS SOLUCIONES ............12 5. DATA TÉCNICA ............................15 6. DESPIECE Y LISTA DE PARTES......................16 7.
  • Página 21 CAPÍTULO I Descripciones generales 1.1 Contenidos y propósitos En el presente capítulo se indican los peligros potenciales en el momento de utilizar la máquina. Hace falta que el usuario los lea minuciosamente y tome precauciones preservativas. El objetivo del manual consiste en preservar de los daños posibles. La mayoría de los accidentes tienen lugar en el caso de que no se presta atención a las reglas básicas de operación.
  • Página 22 En el caso de un incendio, utilice extintor de polvo en lugar del de agua. -Si se produce una avería, asegúrese de que no está causada por falta de mantenimiento regular. -Si necesita reemplazar algún componente, puede comprarlo del fabricante original o de un distri- buidor autorizado.
  • Página 23 -Voltímetro (que muestra el voltaje actual de la batería, Cárguela cuando el voltaje sea inferior a los 42 V) -Interruptor de llave -Botón de barrido -Botones de avance y retroceso -Botón de la altavoz -Botón del faro -Botón del aspersor -Botón del vibrador de polvo Atención -El botón de barrido tiene tres engranaje:...
  • Página 24 2.2.2 Muestra del voltaje Inserte la llave de arranque en la consola del volante y gire el interruptor en sentido horario a la posición "ON". En tres segundos, la pantalla muestra el valor del voltaje de la batería. Si el voltaje es inferior a los 42 V, cárgue la batería antes de usar la máquina. 2.2.3 Encender la máquina -Siéntese en el asiento del conductor.
  • Página 25 innecesarias en el suelo. -Si necesita limpiar basura grande, puede pisar el pedal para levantar la tapa frontal y dejar pasar la basura; recuerde que cuando se levanta la tapa frontal, la capacidad de aspiración de la máquina se reduce. -Para que la máquina funcione bien, hace falta que el usuario limpie el filtro cuando realizar el barrido.
  • Página 26 -Levante los cepillo para evitar que se deformen. 2.3.4 Almacenamiento y mantenimiento de la máquina -Si la máquina no se utilizará dentro de 30 días, guárdela en un lugar limpio y seco y desconecte el conector de la batería. Capítulo III Mantenimiento regular y reemplazo de los componentes fragiles 1.1 Inspección regular 1.2 Reemplazo del cepillo principal...
  • Página 27 1.3 Reemplazo de los cepillos laterales -Asegúrese de que la máquina está detenida y apagada. -Use una llave Allen para aflojar los pernos delos cepillos laterales y presione los cepillos laterales hacia abajo para quitarlos; -Instala los cepillos nuevos, fíjelos en el motor de cepillos laterales y apriete los pernos. 1.4 Montaje y desmontaje del cubo de basura - Asegúrese de que la máquina está...
  • Página 28 1.5 Detener la máquina -Esta barredora funciona con 4 baterías de plomo-ácido de 12 V y el voltaje del sistema es de 48 V. -Cuando la máquina ha funcionado por un período largo, la energía de la batería cae; cuando la última barra del medidor parpadea, la energía es insuficiente y debe cargar la batería lo más pronto posible.
  • Página 31 6. DESPIECE Y LISTA DE PARTES...
  • Página 33 Number Number Number SPJPAAE79 Water tank cover Clean water tank SPJPAAE62 chair SPJPAAF17 Steering wheel control panel The headlamps SPJPAAE21 Accelerator pedal Brake pedal SPJPAAE83 200 side brush SPJPAAEC3 Side brush bracket Front bumper lifting pedal SPJPAAE45 90W side brush motor SPJPAAD18 Warning light SPJPAAE99...
  • Página 34 EC Declaration of Conformity Model Name: DAS80 Model Code: RIDE-ON SWEEPER Brand: Daewoo We GBR Corp. LTD, Room 1002, 10/F., David House, 8-20 Nanking Street, Jordan, Kowloon, Hong Kong, China, declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations.
  • Página 35 TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 2 años para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 36 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...