Anleitung
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist für medizinische Zwecke
zur Beleuchtung von Körperoberflächen
vorgesehen. Es wird zur nicht-invasiven
visuellen Untersuchung intakter Haut verwen-
det.
Dieses batteriebetriebene Produkt ist nur für
die externe Untersuchung in professionellen
Gesundheitseinrichtungen durch mediz-
inisches Fachpersonal vorgesehen.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den
ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes! Ver-
wenden Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare
Beschädigungen vorliegen
ACHTUNG: Schauen Sie nicht direkt in die
LED-Leuchte. Patienten müssen während der
Untersuchungen die Augen schließen.
Im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls bei
der Verwendung dieses Geräts benachrichti-
gen Sie DermLite unverzüglich und, falls dies
aufgrund der örtlichen Vorschriften erforder-
lich ist, Ihre nationale Gesundheitsbehörde.
ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen mit Brand- oder Explosionsgefahr
(z. B. sauerstoffreiche Umgebung).
WARNUNG: Dieses Gerät enthält Magnete.
Nicht in der Nähe von Herzschrittmachern
oder anderen magnetisch empfindlichen
Geräten oder Gegenständen verwenden.
WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie Che-
mikalien wie Methylenchlorid und sechswer-
tigem Chrom aussetzen, von denen bekannt
ist, dass sie Krebs oder Reproduktionstox-
izität verursachen. Weitere Informationen
finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen an
die EMV-Emissionen und die Störfestigkeit
der Norm IEC 60601-1-2: 2014. Aufgrund der
Emissionseigenschaften dieses Geräts eignet
es sich sowohl für den Einsatz im profes-
sionellen Gesundheitswesen als auch im
Wohnbereich (CISPR 11 Klasse B). Dieses
Gerät bietet einen angemessenen Schutz für
Funkkommunikationsdienste. In dem seltenen
Fall einer Störung des Funkkommunikations-
dienstes muss der Benutzer möglicherweise
Maßnahmen zur Schadensbegrenzung
ergreifen, z. B. das Verschieben oder
Neuausrichten von Geräten. WARNUNG:
Die Verwendung dieses Geräts neben
oder gestapelt mit anderen Geräten sollte
vermieden werden, da dies zu Fehlfunktionen
führen kann. Wenn eine solche Verwendung
erforderlich ist, sollten dieses Gerät und die
anderen Geräte beobachtet werden, um si-
cherzustellen, dass sie normal funktionieren.
WARNUNG: Die Verwendung von ander-
em Zubehör als dem vom Hersteller dieses
Geräts bereitgestellten kann zu erhöhten
elektromagnetischen Emissionen oder einer
verminderten elektromagnetischen Störfes-
tigkeit dieses Geräts führen und zu einem
fehlerhaften Betrieb führen.
WARNUNG: Tragbare HF-Sender sollten
nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an einem Teil
des Geräts verwendet werden. Andernfalls
kann es zu einer Verschlechterung der Leis-
tung dieses Geräts kommen.
WICHTIG: Laden Sie vor dem ersten
Gebrauch den internen Lithium-Ionen-Akku
auf. Weitere Informationen finden Sie unter
„Batterien und Laden".
DermLite Foto II Pro ist ein Dermoskop-
ieobjektiv, mit dem Sie hochauflösende
dermoskopische Bilder mit jeder Canon- oder
Nikon-Spiegelreflexkamera aufnehmen
können.
Gebrauchsanweisung (Abb. 1-5)
Abb. 1: Das Gerät kann mit Nikon-Spiegel-
reflexkameras verwendet werden. Nehmen
Sie zur Verwendung mit Canon-Kameras
den installierten F-MOUNT-Adapter ab und
ersetzen Sie ihn durch den EF-EF-S-Adapter.
Achten Sie dabei darauf, dass der Ausrich-
tungsstift (AP) in seinem Gegenloch sitzt.
Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der
Frontplatte (FP) auf die Haut. Abb. 2: Um das
Gerät im polarisierten Modus zu aktivieren,
drücken Sie die X-Taste. Drücken Sie erneut,
um die nicht polarisierte Beleuchtung zu
aktivieren. Sie können das Sichtfeld ändern,
indem Sie den Zoomring (ZR) entweder in die
vollständig vergrößerte oder verkleinerte Po-
sition drehen. Vermeiden Sie eine Zoomein-
stellung im mittleren Bereich, da dies zu
unscharfen Bildern führen kann. Die Zahlen
auf dem Zoomring geben die Bildrahmenhöhe
in mm sowohl für Vollbildsensoren als auch
für Kameras mit einer kleineren Sensorgröße
an.
Das Gerät nimmt Bilder mit einer sehr
geringen Schärfentiefe auf, die eine präzise
Fokussierung auf den interessierenden Bere-
ich ermöglicht. Die 0-Markierung des Fokus-
rings (FR) wurde werkseitig kalibriert, um in
den meisten Fällen scharfe Bilder zu erzielen.
Um feine Fokuseinstellungen vorzunehmen,
aktivieren Sie den Live-Ansichtsmodus Ihrer
Kamera, falls verfügbar, und zoomen Sie
dann mithilfe Ihrer Kamerasteuerung digital
hinein, während Sie den Fokusring (FR)
um eine Markierung nach rechts oder links
drehen.
Abb. 3: Durch Anschließen des Flash-Syn-
chronisierungskabels (FC) wie gezeigt wech-
selt das Gerät nach jedem Foto automatisch
den Polarisationsmodus.
Abb. 4. Zoomsperre (ZL): Um die Wiederhol-
barkeit zu erreichen, können Sie den Zoom-
ring mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel
sperren. Entfernen Sie einfach den Adapt-
erring (AR), drehen Sie den Schlüssel wie
gezeigt und bringen Sie den Ring wieder an.
Abb. 5 Der Abstandshalter (SP) und die
Frontplatte (FP) sind magnetisch angebracht
und können zur Reinigung leicht entfernt
werden. Um das Gerät auszuschalten, halten
Sie die Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt.
Batterien und Laden
ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen
speziellen 3.7V 1480 mAh (2pcs) Lithi-
um-Ionen-Akku, der nur bei DermLite oder ei-
nem autorisierten DermLite-Händler erhältlich
ist. Verwenden Sie unter keinen Umständen
einen anderen Akku als den für dieses Gerät
vorgesehenen. Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Dieses Gerät ist mit einer Batterieanzeige (CI)
ausgestattet. Wenn das Gerät eingeschaltet
und voll aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige
grün. Wenn weniger als 20% der Batteriele-
bensdauer verbleiben, leuchtet die Anzeige
orange, während ein rotes Leuchten anzeigt,
dass weniger als 10% der Batterielebensdau-
er verbleiben. Schließen Sie zum Aufladen
Ihres Geräts das mitgelieferte Micro-USB-zu-
USB-Kabel an den Ladeanschluss (CP) und
einen beliebigen IEC 60950-1-kompatiblen
(5 V) USB-Anschluss an. Die Batterieanzeige
leuchtet rot, um das Aufladen anzuzeigen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist, leuchtet sie grün. Bei voller Aufladung
ermöglicht das Gerät einen Betrieb von ca.
2-4 Stunden.
Nach Jahren des Gebrauchs möchten Sie
möglicherweise die Batterie austauschen,
die nur bei DermLite oder einem autorisierten
DermLite-Händler erhältlich ist. Wenden Sie
sich zum Wechseln der Batterie an DermLite
oder Ihren örtlichen DermLite-Händler.
Fehlerbeseitigung
Die aktuellsten Informationen zur Fehler-
behebung finden Sie unter www.dermlite.
com. Wenn Ihr Gerät gewartet werden muss,
besuchen Sie www.dermlite.com/service oder
wenden Sie sich an Ihren DermLite-Händler.
Pflege und Wartung
WARNUNG: Änderungen an diesem Gerät
sind nicht zulässig.
Ihr Gerät ist für einen störungsfreien Betrieb
ausgelegt. Reparaturen dürfen nur von
qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden.
Vor der Anwendung bei einem Patienten kann
das Äußere Ihres Geräts (mit Ausnahme der
optischen Teile) mit Isopropylalkohol (70%
vol.) Abgewischt werden. Das Objektiv sollte
als hochwertiges Fotogerät behandelt und mit
Standard-Objektivreinigungsgeräten gereinigt
und vor schädlichen Chemikalien geschützt
werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel
oder tauchen Sie das Gerät nicht in Flüs-
sigkeit. Nicht autoklavieren.
DermLite Foto II Pro enthält:
Foto II Pro-Einheit mit abnehmbarem Ab-
standshalter und Frontplatte, USB-Kabel,
Nikon- und Canon-Adapterringen, Flash-
Sync-Kabel, internationalem Ladegerät.
Garantie: 2 Jahre für Teile und Arbeit, für
Batterien 1 Jahr
Entsorgung
Dieses Gerät enthält Elektronik und einen
Lithium-Ionen-Akku, der zur Entsorgung
getrennt werden muss und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Bitte beachten Sie die örtlichen Ent-
sorgungsvorschriften.
Technische Beschreibung
Besuchen Sie www.dermlite.com/technical/
oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen
DermLite-Händler.
DEUTSCH