32
ES
Pantalla de menú disponible utilizando el botón MENU (cont.)
S-VHS***
(S-VHS ET***)
TAPE LENGTH*
PICTURE**
SNAPSHOT
REC TIME*
INT. TIME
TITLE LANG.*
DATE/TIME
JLIP ID NO.
DEMO MODE*
* Activado solamente con el conmutador selector del sistema ajustado en "VIDEO". Si el conmutador
selector del sistema es ajustado en "D.S.C.", esta función no se activará aunque la barra iluminada se
moverá en la pantalla de menú como el procedimiento de ajuste.
** Activado solamente con el conmutador selector del sistema ajustado en "D.S.C.". Si el conmutador selector
del sistema es ajustado en "VIDEO", esta función no se activará aunque la barra iluminada se moverá en la
pantalla de menú como el procedimiento de ajuste.
Las funciones listadas sin */** están disponibles con el conmutador selector del sistema ajustado en "D.S.C." o
en "VIDEO".
*** S-VHS ET es indicado cuando se inserta un cassette VHS, y S-VHS es indicado cuando se inserta un
cassette S-VHS (
menú.
S-VHS ET está preajustado en "OFF".
: Preajuste de fábrica
Downloaded from:
ON
OFF
Le permite ajustar la longitud de la cinta dependiendo de la cinta empleada
(
p. 14).
Refiérase a "Ajuste del modo de imagen" (
FULL
PIN-UP
MULTI-4
MULTI-9
Refiérase a "Animación" (
Refiérase a "Lapso de tiempo" (
Le permite seleccionar el idioma (ENGLISH, FRENCH, SPANISH o PORTUGUESE)
de títulos instantáneos (
Le permite ajustar la fecha y hora actuales (
Este número será necesario en el futuro cuando se conecte la cámara de video a un
computador utilizando el terminal JLIP. Los números van de 01 a 99. El ajuste de
fábrica es 06.
ON
OFF
p. 15). Si no hay ningun cassette insertado, "S-VHS" será indicado en la pantalla de
https://www.usersmanualguide.com/
GRABACION
Graba en S-VHS en un cassette VHS o S-VHS (
Graba en VHS en un cassette VHS o S-VHS (
Displayed with the System Select Switch set to either "VIDEO"
(
pg. 23) or "D.S.C." (
Displayed only with the System Select Switch set to "D.S.C."
(
pg. 21).
p. 34) y "Lapso de tiempo" (
p. 35).
p. 33).
Demuestra ciertas funciones tales como fundido/reemplazo etc.
Cuando coloca "DEMO MODE" en "ON" y cierra la pantalla
de menú, se inicia la demostración. La operación del mando de
zoom motorizado durante la demostración interrumpe la
demostración temporariamente. Si no se mueve el mando de
zoom motorizado durante más de 1 minuto, después de eso, la
demostración se reanudará.
NOTA:
Cuando coloca en la cámara de video una cinta con la lengüeta
de protección de grabación en una posición tal que permite la
grabación, la demostración no está disponible.
La demostración automática no se realiza.
Funciones avanzadas (cont.)
p. 15).
p. 22).
pg. 21).
p. 35).
p. 13).
p. 15).