Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie die
Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit
Seifen wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz
die alten Maschinen zu Ihren ö rtlichen WORLD-PRO TOOLS Vertagshä ndler. Er wird sich um eine umweltfreundliche
Verarbeitung ï hrer alten Maschine bemühen.
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz
zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rü cknahmestellen abzugeben.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN62841-1:2015; EN62841-2-2:2014;EN55014-1:2006/A2:2011;EN55014-2:2015; EN61000-3-2:2014;EN61000-
3-3:2013; gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ЕG, 2014/30/ЕGС.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 62841 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes <100 dB(A) und der
Schalleistungspegel <111 dB(A).
Ударный винтоверт
ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Электроинструмент предназначен для завинчивания и вы винчивания винтов/шурупов, а также для затягивания и
отпуска гаек в указанном диапазоне размеров.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТРОЙСТВО
1 Рабочий инструмент*
2 Патрон
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции
по технике безопасности. Несоблюдение указаний и
инструкций по технике безопасности может стать причиной
поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
нятие ≪электроинструмент≫ распространяется на
электро-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
● Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра
бочего места могут привести к несчастным случаям.
● Не работайте с этим электроинструментом во взры
воопасном помещении, в котором находятся горю чие
жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос
пламенению пыли или паров
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
4 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
5 Выключатель
● Во время работы с электроинструментом не
допу скайте близко к Вашему рабочему месту
детей и по сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете
потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
● Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем
случае не изменяйте штепсельную вилку. Не
применяйте переходные штекеры для
электроинструментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск поражения
электротоком.
● Предотвращайте телесный контакт с заземленн-
ыми поверхностями, как то: с трубами, элемента-
ми отопления, кухонными плитами и холодильни-
ками. При заземлении Вашего тела повышается риск
поражения электротоком.
● Защищайте электроинструмент от дождя и
сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.