Descargar Imprimir esta página
Elkron FDMET400 Instalación
Elkron FDMET400 Instalación

Elkron FDMET400 Instalación

Detectores de gas metano y gpl

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESCRIZIONE
I rivelatori FDMET400 e FDGPL400 permettono rispettivamente la segnalazione di gas metano e gas
GPL in concentrazioni inferiori (10%) al limite inferiore di esplosività (L.I.E.) molto prima che si
componga una miscela esplosiva. Il rivelatore dispone di un'uscita di allarme a relè con contatto in
scambio (NA e NC), un'uscita di guasto contatto NC optoisolato e due morsetti per il collegamento ad
una linea di rivelazione incendio di tipo convenzionale ad assorbimento di corrente.
Nel normale funzionamento il LED del rivelatore rimane acceso verde; quando la concentrazione del gas
supera la soglia di allarme, il rivelatore entra nella condizione di preallarme facendo lampeggiare il LED
di colore rosso. Al perdurare di questa condizione e dopo 20 secondi il rivelatore entra in condizione di
allarme attivando le uscite di segnalazione di allarme e accendendo fisso il led rosso.
All'atto dell'alimentazione, il rivelatore necessita di un tempo di riscaldamento dell'elemento sensibile di
circa due minuti; durante questa fase il LED indicatore lampeggia di colore verde. L'elemento sensibile è
costantemente monitorato nella sua integrità e qualora si dovesse guastare, il rivelatore lampeggerà di
colore giallo e aprirà l'uscita guasto per segnalare l'anomala condizione.
Lampeggiante: il rivelatore è stato appena alimentato ed è in fase di riscaldamento
LED Verde
(durata circa 2 minuti).
Acceso fisso: normale funzionamento.
Lampeggiante: il rivelatore è in fase di preallarme ed ha riscontrato una concentrazione
di gas superiore alla soglia di allarme.
LED Rosso
Acceso fisso: il rivelatore è in fase di allarme perché ha riscontrato una concentrazione
di gas superiore alla soglia di allarme per un tempo superiore a 20 secondi.
LED Giallo
Acceso fisso: l'elemento sensibile del rivelatore è difettoso.
INSTALLAZIONE
Utilizzare solamente la base di collegamento fornita insieme alla testa del rivelatore.
Installare il rivelatore di gas metano ad una distanza di 30 cm dal soffitto mentre quello di gas GPL deve
essere installato ad una distanza di 30 cm dal pavimento. Considerando la natura del gas da rilevare ed
il suo potere di diffusione, la scelta ottimale del punto di posizionamento dei rivelatori deve essere fatta
osservando attentamente le caratteristiche dell'ambiente da proteggere, in particolar modo la struttura
del soffitto, la sua altezza dal pavimento e la presenza o meno di prese di ventilazione e/o di eventuali
correnti d'aria. Non installare i rivelatori in prossimità di apparecchi di cottura, lavelli e aspiratori. In base
a quanto indicato ed in relazione ad eventuali fonti di pericolo, sarà buona norma posizionare i rivelatori
laddove si ritiene più immediata la diffusione del gas rispetto alle possibili sorgenti di fughe o esalazioni.
RIVELATORI DI GAS METANO E GPL
METHANE AND LPG GAS DETECTORS
DÉTECTEURS DE GAZ METHANE ET GPL
DETECTORES DE GAS METANO Y GPL
ITALIANO
Segnalazione LED
1/12
+
DS80SD2A-001
LBT80785

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elkron FDMET400

  • Página 1 ITALIANO DESCRIZIONE I rivelatori FDMET400 e FDGPL400 permettono rispettivamente la segnalazione di gas metano e gas GPL in concentrazioni inferiori (10%) al limite inferiore di esplosività (L.I.E.) molto prima che si componga una miscela esplosiva. Il rivelatore dispone di un’uscita di allarme a relè con contatto in scambio (NA e NC), un’uscita di guasto contatto NC optoisolato e due morsetti per il collegamento ad...
  • Página 2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Descrizione Negativo alimentazione Positivo alimentazione (12Vcc/24Vcc) Positivo linea rivelazione convenzionale Contatto NC optoisolato uscita guasto Contatto NC uscita relè allarme Contatto NC optoisolato uscita guasto e contatto comune uscita relè allarme Contatto NA uscita relè allarme PONTICELLI Sulla base del rivelatore è...
  • Página 3 (*) soltanto per brevi periodi di tempo. ENGLISH DESCRIPTION The FDMET400 and FDGPL400 gas detectors respectively signal the lower concentrations (10%) of the Lower Explosive Limit (L.E.L.) of the Methane and the LPG gases before a creation of an explosive mixture.
  • Página 4 INSTALLATION Use only connection base supplied in the same packaging with the head detector. Install the Methane gas detector at the distance of 30 cm from the ceiling while the LPG gas detector must be installed at the distance of 30 cm from the floor. Consider the nature of the gas to be detected and its ability to spread, the best choice of the detector placement must be done carefully observing the environmental conditions to be protected, particularly: the ceiling structure, its height and if there are ventilation outlets and/or air flows.
  • Página 5 FRANCAIS DESCRIPTION Les détecteurs FDMET400 et FDGPL400 permettent respectivement de déceler du gaz méthane et du gaz GPL en concentrations inférieures (10%) à la limite inferieure d’explosivité (L.I.E.) bien avant que ne se forme un mélange explosif. Le détecteur dispose d’une sortie d’alarme à relais avec contact en échange (NA et NC), une sortie de panne de contact NC opto-isolé...
  • Página 6 INSTALLATION Utiliser uniquement la base de raccordement fournie avec la tête du détecteur. Installer le détecteur de gaz méthane à une distance de 30 cm du plafond tandis que le détecteur de gaz GPL doit être installé à une distance de 30 cm du sol. Compte-tenu de la nature du gaz à détecter et son pouvoir de diffusion, le choix optimal du point de positionnement des détecteurs doit être faite en respectant attentivement les caractéristiques de l’environnement à...
  • Página 7 ESPANOL DESCRIPCIÓN Los detectores FDMET400 y FDGPL400 permiten identificar la presencia de gas metano y gas GPL, respectivamente, en concertaciones por debajo (10%) del límite inferior de explosividad (L.I.E.) mucho antes de que se conforme una mezcla explosiva. El detector tiene una salida de alarma con relé de contacto por conmutación (NA y NC), una salida de fallo de contacto NC optoaislada y dos bornes para...
  • Página 8 INSTALACIÓN Utilizar únicamente la base de conexión que se suministra conjuntamente con el cabezal del detector. Instalar el detector de gas metano a 30 cm del falso techo y a 30 cm del piso el de gas GPL. La instalación óptima del detector, debe tener en cuenta el tipo de gas, su poder de difusión y las características del ambiente que se debe proteger, especialmente la estructura del falso techo, su altura desde el piso y la presencia o ausencia de tomas de ventilación y/o eventuales corrientes de aire.
  • Página 9 50mA @ 24Vcc Retardo por alarma 20 segundos Retardo por reset alarma 30 segundos Umbral de alarma para detección: FDMET400 10% LIE – 0,50% en volumen FDGPL400 10% LIE – 0,18% en volumen Salida relé alarma (NA-NC) 1A, 30Vcc carga resistiva...
  • Página 10 24Vcc/24Vdc (+) (-) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Fig.1 Vista collegamento su linea di rivelazione convenzionale Connection diagram of the detector with a conventional detection circuit Vue raccordement sur ligne de détection conventionnelle Vista de la conexión en línea de detección convencional Linea di rivelazione convenzionale Collegare il resistore di fine linea se ultimo dispositivo...
  • Página 11 Vista collegamento solo alimentazione esterna 12Vcc/24Vcc ed indicatore allarme 12Vcc/Vdc (CN1=2,3) 24Vcc/Vdc (CN1=3,4) (+) (-) Connection diagram of the detector with only external power supply 12Vdc/24Vdc 1 2 3 4 5 6 7 and alarm indicator Fig.2 Vue raccordement seulement alimentation externe 12Vcc/24Vcc et indicateur alarme Vista de la conexión...
  • Página 12 ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A. ELKRON is a trademark of URMET S.p.A. ELKRON ELKRON est une marque commercial d’URMET S.p.A Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 ELKRON es una marca registrada de URMET S.p.A Milano:Tel. +39 02.334491- Fax +39 02.33449213 Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) –...

Este manual también es adecuado para:

Fdgpl400