Descargar Imprimir esta página

LUND 99587 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

WYKAZ CZĘŚCI
1. misa grilla
16. ruszt ruchomy
2. pokrywa grilla
17. ruszt węglowy
3. misa wędzarni dolna
18. półka górna
4. misa wędzarni górna
19. wspornik półki
5. pokrywa wędzarni
20. komin
6. wspornik nóg
21. pokrywa boczna
7. noga
22. oś kół
8. łącznik nóg
23. uchwyt grilla
9. półka dolna
24. uchwyt pokrywy
10. popielnik
25. termometr
11. uchwyt popielnika
26. zawias
12. wspornik popielnika
27. wspornik wędzarni
13. kółko
28. wentylator
14. ruszt główny
29. śruby i nakrętki
15. ruszt wędzarni
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ze względu na ryzyko skaleczenia należy zachować ostrożność podczas montażu grilla. Stosować
rękawice ochronne.
Na zewnątrz misy zamocować za pomocą śrub i nakrętek, wspornik popielnika oraz wsporniki nóg
(II).
Do wsporników za pomocą śrub i nakrętek zamocować nogi (IV). Upewnić się, że obie nogi krótsze
znajda się przy jednym boku misy, a obie nogi dłuższe przy drugim boku (IV).
W otworach w dolnej części nóg zamocować półkę dolną, a następnie nogi oraz misę połączyć
dodatkowo za pomocą łączników (V).
Przez otwory w dolnej części krótszych nóg przełożyć oś kół (VI). Na wystające końce osi nałożyć
koła i zamocować je za pomocą podkładek i nakrętek samokontrujących (VII). Nakrętki dokręcić z
taką siłą, aby był możliwy swobodny obrót kół.
Z przodu misy zamocować półkę za pomocą śrub i nakrętek, a następnie ustabilizować jej położe-
nie za pomocą wsporników (IX).
Do bocznej pokrywy wędzarni zamocować za pomocą śrub i nakrętek zawiasy oraz wentylator (XI).
Pokrywę z zawiasami zamocować do dolnej misy wędzarni (XII).
Za pomocą śruby i nakrętki zamocować do pokrywy wędzarni zapadkę, a do bocznej ściany wę-
dzarni przykręcić śrubę (XIII), która pozwoli na zamocowanie zapadki i zamknięcie pokrywy.
Połączyć za pomocą śrub i nakrętek obie misy wędzarni (XIV).
Do łącznika nóg przykręcić wspornik wędzarni w sposób ukazany na ilustracji (XV), a następnie
wędzarnię zamocować do bocznej ściany misy grilla. Otwory w bocznych ścianach misy i wędzarni
powinny się pokryć (XVI). Wędzarnię zamocować także do wspornika (XVI).
Do zewnętrznej, bocznej ściany wędzarni zamocować uchwyt, a następnie zawiasami połączyć
pokrywę z misą wędzarni (XVII).
Do pokrywy wędzarni za pomocą śrub i nakrętek zamocować uchwyt pozwalający na jej podno-
szenie i opuszczanie (XVIII).
Do bocznych ścian pokryw grilla przykręcić zawiasy za pomocą śrub i nakrętek, a następnie pokry-
wę zamocować do misy za pomocą śrub (XIX).
Do pokrywy grilla za pomocą śrub zamocować komin oraz za pomocą nakrętki termometr (XXI).
Zamocować rusz ruchomy, przekładając końce prętów przez otwory w pokrywie, a pętle wspornika
rusztu przykręcić za pomocą śrub i nakrętek do misy grilla (XXIII). Poprawnie zamocowany ruszt
ruchomy powinien być cały czas w poziomej pozycji podczas zamykania i otwierania pokrywy grilla
(XXIV).
Na dnie misy położyć ruszt węglowy (XXV). Ruszt należy umieścić poziomo z krawędziami bocz-
nymi skierowanymi ku górze.
Na wspornikach misy ułożyć rusz (XXVI). Na dnie wędzarni położyć ruszt (XXVII).
Za pomocą śrub i nakrętek przykręcić uchwyt do popielnika (XXVIII), a następnie popielnik wsunąć
w szyny wspornika (XXIX). Sprawdzić czy popielnik płynnie wysuwa się i wsuwa.
UWAGA! Nie chwytać nieosłoniętą ręką za gorące uchwyty rusztu.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GRILLA
UWAGA! Grill może być bardzo gorący, nie przesuwać podczas pracy!
Nie używać wewnątrz pomieszczeń!
UWAGA! Nie używać spirytusu ani benzyny do rozpalania oraz ponownego zapalania po
zgaśnięciu! Używać wyłącznie podpałek zgodnych z EN 1860-3!
OSTRZEŻENIE! Chronić przed dostępem dzieci i zwierząt domowych!
Mocno i pewnie skręcony śrubami grill ustawić na poziomym, równym i stabilnym podłożu.
Maksymalnie obciążenie rusztu: 3 kg.
Wymiary grilla: 112 x 64 x 124 [cm]
Nie wolno zmieniać położenia rusztu, jeżeli na ruszcie znajduje się żywność!
Uchwyt rozgrzanego rusztu chwytać przez rękawice ochronną, nigdy nie chwytać nieosłoniętą
dłonią.
Po zakończeniu grillowania żar ugasić wodą lub zakopać w ziemi.
Pozostawienie żaru w palenisku grozi pożarem!
Przy pierwszym użyciu grill powinien być rozgrzany, a paliwo utrzymywane w formie rozżarzonej,
przez co najmniej 30 minut przed przyrządzaniem potraw na grillu.
Jako paliwo stosować węgiel drzewny lub brykiety węgla drzewnego. Maksymalna ilość paliwa nie
może być większa niż pojemność misy paleniska. Paliwo nie może wystawać ponad górną krawędź
misy paleniska.
Rozpalać używając specjalnych podpałek stałych. Na podpałce ułożyć kilka brykietów węgla i pod-
palić podpałkę. Gdy paliwo zajmie się ogniem dosypać paliwo do pożądanej ilości.
Nie przyrządzać potraw zanim paliwo nie pokryje się powłoką popiołu.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
4
PL
I N S T R U K C
LIST OF PARTS
1. grill bowl
2. grill lid
3. lower smokehouse bowl
4. upper smokehouse bowl
5. smokehouse lid
6. leg bracket
7. leg
8. leg connector
9. lower shelf
10. ash pan
11. ash pan handle
12. ash pan bracket
13. wheel
14. main grate
15. smokehouse grate
INSTALLATION GUIDELINES
Due to the risk of injuries, it is required to be careful during installation of the grill. Wear protective
gloves.
Attach the ash pan bracket and leg brackets to the outer side of bowl using screws and nuts (II).
Attach the legs to brackets using bolts and nuts (IV). Make sure that both shorter legs are located
next to one side of bowl, and both longer legs next to the other side (IV).
Attach the lower shelf in holes of lower part of legs, and then connect additionally the legs with bowl
using connectors (V).
Insert wheel axle through holes in the lower part of shorter legs (VI). Put the wheels on the protru-
ding axle ends and fi x them using washers and self-locking nuts (VII). Nuts to be tightened with
suffi cient force to allow free rotation of wheels.
Attach the shelf in front of the bowl using bolts and nuts, and then stabilize its position using the
brackets (IX).
Attach the hinges and fan to side cover of the smokehouse using bolts and nuts (XI). Lid with hinges
to be attached to lower bowl of the smokehouse (XII).
Using bolts and nuts attach the latch to smokehouse lid, and screw the bolt onto the side wall of
smokehouse (XIII), which will allow fi xing the latch and closing the lid.
Connect both bowls of the smokehouse using bolts and nuts (XIV).
Screw the smokehouse bracket to leg connector in a way shown in fi gure (XV) and then attach
the smokehouse to the side wall of the grill bowl. Holes in side walls of the bowl and smokehouse
should align (XVI). The smokehouse to be attached also to the bracket (XVI).
Attach the handle to the outer side wall of the smokehouse, and then connect the lid with smoke-
house bowl with hinges (XVII).
Attach the handle to smokehouse lid using bolts and nuts to allow its lifting and lowering (XVIII).
Screw the hinges to side walls of grill lids using bolts and nuts, and then attach the lid to a bowl
using screws (XIX).
Attach the stack to grill lid using screws and the thermometer using a nut (XXI).
Attach the movable grate, putting the ends of bars through holes in the lid, and screw the loops of
grate bracket to grill bowl using bolts and nuts (XXIII). The movable grate properly attached should
stay all the time in horizontal position during opening and closing of grill lid.
On the bottom of bowl place the charcoal grate (XXII). The grate should be placed horizontally with
side edges pointed upward.
Place the grate on bowl brackets (XXVI). Place the grate at the bottom of the smokehouse (XXVII).
Using bolts and nuts screw the handle to the ash pan (XXVIII) and then slide the ash pan unto
bracket rails (XXIX). Make sure the ash pan slides in and out smoothly.
NOTE! Do not grab the hot grate handles with your uncovered palm.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION OF THE GRILL
ATTENTION! The grill may be very hot, do not move it during work!
Do not use the grill in interiors!
ATTENTION! Do not use spirit or gasoline to start or to restart fi re! Use solely kindling mate-
rials which comply with EN 1860-3!
WARNING! Protect from children and household animals!
Place the grill, tightened securely with screws, on a fl at, even and stable surface.
Maximum load of the grill: 3 kg.
Dimensions of the grill: 112 x 64 x 124 [cm]
Do not change the position of the grill, if there is food on it!
Hold the handles of a hot grill with protective gloves, do not ever do that with unprotected hands.
Once grilling has fi nished, extinguish the embers with water or bury in the ground.
Leaving embers in the grill implies a risk of fi re!
When the grill is used for the fi rst time, it should be hot and the fuel should be left burning for at
least 30 minutes before grilling.
Use charcoal or briquetted coal as fuel. Maximum amount of fuel must not exceed the capacity of
the bowl. The fuel must not exceed the upper edge of the bowl.
Start the grill using special solid kindling. Place a couple of coal briquettes on the kindling and light
a match. Once the fuel is on fi re, add the required amount of fuel.
Do not prepare food before the fuel is covered with a layer of ash.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poland
J A
O B S Ł U G I
GB
16. movable grate
17. charcoal grate
18. upper shelf
19. shelf bracket
20. stack
21. side cover
22. wheel axle
23. grill handle
24. lid handle
25. thermometer
26. hinge
27. smokehouse bracket
28. fan
29. bolts and nuts

Publicidad

loading