Página 1
Manual de servicio Cabestrante 4,5 to PistenBully 600W A partir de WKU 5 826 MA B L 011249...
Página 2
Kässbohrer Geländefahrzeug AG Kässbohrerstraße 11 D-88471 Laupheim Printed in Germany Copyright ® Queda prohibida la reimpresión, traducción y reproducción, incluso parcial, sin autoriza- ción escrita. Reservado el derecho de introducir modificaciones en detalles técnicos con respecto a los datos y figuras de este manual de servicio. Impreso en papel ecológico (blanqueado sin cloro, reutilizable).
NTRODUCCIÓN Este manual de servicio: ÍMBOLOS UTILIZADOS Informa sobre el manejo, mantenimiento y cuidado del cabestrante. Proporciona indicaciones importantes para realizar un ¡Peligro! servicio profesional y rentable. Peligro inminente de lesiones graves e incluso de muerte si Contiene indicaciones de advertencia para detectar y evi- ...
NTRODUCCIÓN ESCRIPCIÓN El cabestrante se emplea para evitar que el PistenBully de- rrape o como ayuda para el ascenso. El cabestrante no es un cabestrante de salvamento. La cuarta bomba del PistenBully suministra aceite hidráu- ...
PistenBully. El cabestrante sólo debe usarse: para evitar el derrape o deslizamiento del PistenBully en marcha descendente. como ayuda para la ascensión del PistenBully durante la ...
Deberán observarse sin excepción las indicaciones del manual Deberán seguirse estrictamente las indicaciones de los ró- de servicio del cabestrante y del PistenBully. tulos de advertencia colocados en el cabestrante. En caso de deterioro o pérdida de los rótulos de adverten- ...
Página 9
NDICACIONES DE SEGURIDAD Rótulo de advertencia Rótulo de advertencia Ubicación: bastidor del cabestrante Núm. P.R. 8.762.638.058E Las piezas de la máquina sometidas a rotación pueden pro- ducir el aplastamiento de dedos y manos. Ubicación: bastidor del cabestrante Acceder a las piezas de la máquina sólo con ésta parada. Núm.
ATOS TÉCNICOS Cabestrante Peso Modelo TL45 K AH 1050/11 ..Plumettaz Peso (cabestrante, cable y estructura) 2.185 kg Fuerza de tracción ....45 kN Peso sin carga con cadenas combinadas 10.575 kg...
USTANCIAS NECESARIAS PARA EL SERVICIO Denominación Calidad Cantidad de Intervalos llenado Aceite para engranajes totalmente sintético 9 litros A las 100 horas Base: Polialfaolefina (PAO) mínimo: anualmente Clasificación: DIN 51517 T3 CLP HC Cada 600 horas Aceite para engranajes Clase de viscosidad: ISO VG 220 100/600 horas tras W4 Aceite para engranajes totalmente sintético Base: Polialfaolefina (PAO)
RESCRIPCIONES DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO ABESTRANTE Existe peligro de muerte en caso de rotura del cable. No está autorizado el funcionamiento en laderas o pen- dientes que no dispongan de suficiente pista de salida llana. En laderas empinadas debe disponerse de una pista de sa- ...
RESCRIPCIONES DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO Peligro de colisión QUIPOS ADICIONALES Está prohibido circular por debajo de: - cables Los equipos adicionales de Kässbohrer Geländefahrzeug AG - líneas de alta tensión están homologados para un funcionamiento con cabestrante. - telesquíes - funiculares El punto de anclaje del gancho de carga debe ...
PERIOR La carga de tracción en el bastidor superior es elevada Observar la regulación de fuerza de tracción en caso de direc- ción divergente del PistenBully respecto al punto de anclaje. Zugkraftregelung Dirección divergente en un ángulo de hasta 30 (brazo del cabestrante/retrovisor exterior) Ajustar la regulación de la fuerza de tracción a un valor...
RESCRIPCIONES DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO ENOMINACIÓN DEL CABLE DEL CABES- IDA ÚTIL DEL CABLE DEL CABESTRANTE TRANTE Ésta depende: de la carga que soporte el cable. Denominación del cable del cabestrante: ø del número de ciclos o pasadas por las poleas de fricción. Cable del cabestrante 11 mm ...
RESCRIPCIONES DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO USTITUCIÓN DEL CABLE DEL CABES- ABLE DEL CABESTRANTE TRANTE Destrenzado En función del estado del cable del cabestrante: Causa: Si hay rotos 5 alambres en un tramo de Uso repetido de la misma longitud de cable. ...
RESCRIPCIONES DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO Cable flojo ANCHO DE CARGA DEL CABLE DEL CA- Causa: BESTRANTE Carga y descarga bruscas. Solución: Gancho de carga Cargar y descargar lentamente el cable del cabestrante durante el servicio. El cable del cabestrante va equipado con un gancho de carga con seguro.
ANEJO ..20 NDICACIÓN DE INSTRUMENTOS . . .21 ALANCA DE MANDO MULTIFUNCIONAL ..39 NTERRUPTOR DE PARADA ASCULACIÓN DE LA PLATAFORMA DE ..... . .41 CARGA 11249..1.es...
ANEJO ULSADOR Reposición de la señal acústica de adverten- cia de control del trenzado Indicación sobre el pulsador: En caso de conexión activa, la lámpara de con- Desbobinado del cable del cabestrante / trol se ilumina (ver flecha). Servicio del cabestrante Manteniendo pulsada la parte superior mín.
Página 21
ANEJO Control de advertencia del brazo del ca- La regulación electrónica de la fuerza de bestrante tracción está DESCONECTADA - El brazo del cabestrante no está bloqueado. Control manual de la fuerza de tracción ¡Se ilumina también en funcionamiento de Control de advertencia del bobinado del ca- emergencia del cabestrante! Palanca de mando multi-...
RABAJOS DE CONTROL Servicio de emergencia del cabestrante Display indicador - Indicador de la fuerza de El servicio de emergencia se conecta en caso de un tracción en t fallo en: - Control de advertencia - sensor de la fuerza de tracción símbolo atención - EP motor del cabestrante 1 = Fuerza de tracción del...
RABAJOS DE CONTROL 1. T RABAJOS DE CONTROL ANTES DEL Quitar la nieve y el hielo del cabestrante. Comprobar el funcionamiento del freno de fijación de la corona giratoria. Comprobar la estanqueidad y los puntos de fricción y des- ...
UNCIONAMIENTO Lubricación de la polea guía Lubricar el racor de engrase 9 y el árbol 8 con grasa es- pecial. Grasa especial homologada: Grasa saponificada con calcio Especificación: Aviacal 2 LD, KP2K-20 DIN 51502 Las grasas especiales no son mezclables entre sí. En caso de cambiar a otra grasa especial, lubricar por completo la polea guía.
UNCIONAMIENTO 2. T RANSPORTE HASTA EL LUGAR DE UTILIZACIÓN No enganchar el gancho de carga torsionado 180°: el seguro del gancho de carga se podría soltar al tensarse el ca- ble. ¡ADVERTENCIA! No debe haber ninguna persona en las inmedia- ciones de la zona de peligro.
Página 26
Manteniendo pulsado en la parte superior = bascu- lación hacia la derecha Manteniendo pulsado en la parte inferior = bascu- lación hacia la izquierda Llevar el PistenBully hasta el punto de anclaje. Cambiar el conmutador de sentido de marcha a ...
UNCIONAMIENTO Inspección visual: la 2ª polea de entrada del cable 3. E NGANCHE DEL CABLE DEL CABES- tiene que girar conjuntamente. Se podría conge- TRANTE AL PUNTO DE ANCLAJE lar y, por tanto, quedar encallada, en caso de ba- jas temperaturas.
UNCIONAMIENTO 4. C OMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO Conectar la tracción del cable. DEL REGULADOR DE LA FUERZA DE TRACCIÓN – El freno de fijación de la corona giratoria se abre en cuanto se conecta la tracción del cable. – Se ilumina el testigo de control - La regulación electrónica de la fuerza de trac- ción está...
Página 29
UNCIONAMIENTO Ayuda general Girar el regulador de la fuerza de tracción len- tamente en el sentido de la flecha por encima El regulador de la fuerza de tracción se gira en 1,8 t. el sentido de la flecha y la fuerza de tracción no aumenta por encima de 1,0 t.
UNCIONAMIENTO Finalizar la regulación electrónica de la fuerza de 5. F UNCIONAMIENTO DEL CABESTRANTE tracción Ponerse el cinturón de seguridad y bloquear eléc- Girar el regulador de la fuerza de tracción a 0 tricamente por medio del interruptor basculante. Desconectar el cabestrante ...
Desviar el sentido de marcha hacia delante y hacia la derecha 1 Brazo del cabestrante de fuerza de tracción transversal 2 acti- vado en el sentido de la flecha. El PistenBully gira más fácil- mente y mantiene la dirección de marcha.
Peligro de colisión del equipo adicional con el cable del cabes- Para preservar el brazo del cabestrante recomendamos desco- trante. nectar el cabestrante activo al virar el PistenBully. Prestar atención al cable del cabestrante al elevar los equipos adicionales. Viraje del PistenBully Elevar el equipo adicional.
– El testigo de control está APAGADO La regulación electrónica de la fuerza de tracción está CONECTADA. Durante la marcha descendente tener en cuenta: Virar el PistenBully e iniciar la marcha descendente. Longitud útil del cable del cabestrante: 1.000 m. ...
UNCIONAMIENTO Marcha descendente ARCHA ASCENDENTE Ajustar la regulación de la fuerza de tracción de 0,8 hasta máx. 4,5 t. Preservar el cabestrante en terrenos llanos, reduciendo la fuer- za de tracción. Ayuda general La fuerza de tracción del cabestrante aumenta en la marcha descendente: La carga del brazo del cabestrante es elevada.
Página 35
UNCIONAMIENTO Ayuda general La lámpara de advertencia del cable del cabestrante Peligro de colisión del PistenBully contra el cable del cabestran- (control de trenzado) se ilumina: El cable del cabestrante debe estar siempre tenso al enrollarlo. Reducir la velocidad de marcha con el potenciómetro de mar- Control de trenzado del cable del cabes- cha al llegar a terreno llano.
UNCIONAMIENTO ESTENSADO DEL CABLE DEL CABES- INALIZACIÓN DEL SERVICIO TRANTE Aproximar el PistenBully lo más cerca posible al punto de anclaje. Depositar la pala niveladora. Antes de concluir el servicio hay que destensar el cable del ca- Conmutar el freno de fijación de la corona giratoria bestrante.
Página 37
UNCIONAMIENTO C onmutar el cable del cabestrante a la posición de ¡ADVERTENCIA! "desbobinado". Existe peligro de accidente. Mantener presionado el pulsador un mínimo de 2 - Al enrollar el cable no debe haber ninguna seg. persona en la zona de peligro. El zumbador de advertencia suena.
Página 38
UNCIONAMIENTO B ascular el brazo del cabestrante hacia un lado en la dirección de marcha Manteniendo pulsado en la parte superior = bascu- lación hacia la derecha Manteniendo pulsado en la parte inferior = bascu- lación hacia la izquierda 38/45 11249..1.es...
NTERRUPTOR DE PARADA El interruptor de parada debe accionarse: En caso de peligro. El PistenBully se detiene y ya no puede dirigirse. Accionar inmediatamente el freno de estacionamiento. Apagar el motor diésel. Controlar el cabestrante y solucionar cualquier fallo.
ASCULACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CARGA Funcionamiento del cabestrante tras una parada Arrancar el motor diésel. Presionar el pulsador del interruptor de parada durante 5 s. La lámpara de control se desconecta. Ajustar a 0 el regulador de la fuerza de tracción. ...
Página 41
ASCULACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CARGA Basculación de la plataforma de carga Peligro de derrape del PistenBully! Bascular el cabestrante sólo en terreno llano. No debe haber ninguna persona en la zona de peligro. Accionar el freno de estacionamiento. ...
ASCULACIÓN DEL BRAZO DEL CABESTRANTE Basculación del brazo del cabestrante ¡El brazo del cabestrante colisiona con la cabina del conductor ¡ADVERTENCIA! al bascular en el sentido de la marcha! No debe haber ninguna persona en la zona de peligro. Bascular el brazo del cabestrante hacia un lado ...
ASCULACIÓN DEL BRAZO DEL CABESTRANTE Colocar el tubo 3 sobre la bomba de accionamiento ma- nual y accionarla. Bascular el brazo del cabestrante por medio de la bomba de accionamiento manual: Quitar el seguro encajable 1 y desenclavar el perno 2. ...
ESMONTAJE DEL CABESTRANTE Desmontaje del cabestrante ¡ADVERTENCIA! No debe haber ninguna persona en la zona de peligro. Estacionar el PistenBully debajo de una grúa. Carga de elevación de la grúa: mín. de 2 t; recorrido de elevación: mín. de 50 cm.
ESMONTAJE DEL CABESTRANTE Montaje del cabestrante Arrancar el motor diésel. Bajar los equipos adicionales. B ascular el brazo del cabestrante hacia un lado en Apagar el motor diésel. el sentido de la marcha. Desmontar la chapa cobertora del bastidor superior. ...