Página 1
Swap On Century® Modular Stroller www.centurybaby.com Cochecito Century® Modular Owner’s Manual • Manual del propietario Copyright Century Children’s Products 2021 NWL0001286842E 09.21...
Página 2
Quick Guide Guía rápida Carton • Caja CLICK! ¡CLIC! 2. Attach brake assemblies to rear wheel axle rod. Be sure brake pedal/lever faces the rear of the stroller. Add wheel, washer, cotter pin and hub cap (see section 3-B). 2. Conecte los ensamblajes de los frenos a la varilla del eje posterior de las ruedas.
Página 3
SNAP! ¡CRAC! 7. Fasten hook and loop tape on the rear 8. Insert canopy wire into the canopy mounts on of canopy as shown. each side of the seat as shown. 7. Sujete la cinta de gancho y bucle en 8.
Página 4
4-E To Recline • Para reclinar 4-F Brakes • Los frenos 4-G To Attach Century ® Infant Car Seat to Stroller • Para instalar el asiento de automóvil para bebé Century al armazón del cochecito ® 4-H To Attach Century ®...
Página 5
• TO AVOID BURNS, never put hot liquids in the cup holder. • See Century infant car seat owners manual for maximum size of child. • TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never place •...
Página 6
ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. Use solamente el producto según las instrucciones. • POR FAVOR, GUARDE EL • EL USO DE UN COCHECITO con un MANUAL DEL PROPIETARIO niño que pesa más de 50 libras (22.5 kg) PARA USO FUTURO.
Página 7
USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ CENTURY® CON EL COCHECITO: • LEA EL MANUAL incluido con su asiento de automóvil Century antes de usarlo con su cochecito. • PELIGRO DE CAÍDA: Verifique siempre que el asiento de automóvil para bebé...
Página 8
Parts List Lista de piezas Check that you have all the parts and Verifique que tenga todas las piezas y los hardware (red bag) for this model BEFORE equipos (bolsa roja) de este modelo ANTES assembling your product. If any parts are de armar su producto.
Página 9
To Open Stroller Abrir el cochecito Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor. Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.
Página 10
Rear Wheels Las ruedas traseras Rear Wheel Axle Rod • Varilla del eje de las ruedas traseras Outside • Hacia fuera Inside • Hacia dentro 1. Attach brake assemblies to axle rod as shown. 1. Instale los ensamblajes del freno a la varilla del eje como se indica.
Página 11
3. Push straight side of cotter pin through axle hole. The cotter pin will separate around the axle. Curved end of the cotter pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side. 3. Empuje el lado recto de la clavija a través de el agujero del eje.
Página 12
Basket Assembly Ensamblaje de la canasta 1. Fasten bottom of basket around the axle with 3 snaps as shown. SNAP! ¡RUIDO! 1. Ajuste la parte inferior de la canasta alrededor del eje con los 3 broches como www.centurybaby.com se muestra. Front Wheels Las ruedas delateras Attaching Front Wheels •...
Página 13
Parent Cup Holder Portavasos para padres 1. Parent cup holder can be attached to the mount on side of stroller frame. 1. El portavaso para padres se puede montar en el lateral del armazón del cochecito. CLICK! ¡CLIC! 2. To remove press up on parent cup holder.
Página 14
Toddler Seat Asiento para niño pequeño 1. Unfold toddler seat to the open position as shown. Flip the footrest down into position as shown if necessary. 1. Despliegue el asiento para niños pequeños hasta la posición abierta como se muestra. Gire el apoyapié y extiéndalo hacia abajo hasta que alcance su posición, como se muestra.
Página 15
3. Attach seat frame tubes as shown. 3. Sujete los tubos del armazón del asiento como se indica. CLICK! ¡CLIC! To Attach Canopy • Para sujetar la capota 1. Fasten hook and loop tape on the rear of canopy as shown. MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant car seat...
Página 16
2. Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the seat as shown. 2. Inserte el alambre de la capota en los montantes de la capota que se encuentran en cada costado del asiento, como se indica. SNAP! ¡CRAC!
Página 17
Child’s Arm Bar and Child’s Tray Barra para los brazos del niño y bandeja para el niño WARNING Always secure your child with the seat belt. The is not a restraint child’s arm bar device. DO NOT lift the stroller by the child’s arm bar or child tray. Use care when snapping the child’s arm bar on the stroller with a child in the stroller.
Página 18
Removing Child’s Arm Bar • Para sacar la barra para los brazos del niño 1. Press the child’s arm bar latches, then pull the child’s arm bar away from the frame. 1. Oprima las trabas de la barra para los brazos del niño, luego tire de la barra hacia afuera del armazón.
Página 19
To Attach/Remove Toddler Seat Sujetar/sacar el asiento para niño pequeño WARNING ONLY USE toddler seat on the stroller, and do not remove, reverse, or carry the toddler seat while child is in it. ADVERTENCIA USE SOLAMENTE el asiento para niño pequeño en el cochecito, y no saque, invierta ni transporte el asiento para niño pequeño con el niño en él.
Página 20
NOTE: Seat may be placed on stroller in either direction. NOTA: Se puede colocar el asiento en el cochecito en cualquiera de las dos direcciones. To Remove Toddler Seat • Sacar el asiento para niño pequeño 1. Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown.
Página 21
To Fold/Unfold Stroller Cómo plegar/ desplegar el cochecito 1. Before folding stroller: CLICK! (a) lock brakes ¡CLIC! (b) remove infant carseat if in use 1. Antes de plegar el cochecito: (a) trabe los frenos (b) saque el asiento de automóvil para bebé...
Página 22
4. CHECK that the storage latch is secure. 4. VERIFIQUE que la traba de almacenamiento esté segura. CLICK! ¡CLIC! To Unfold Stroller • Cómo desplegar el cochecito 1. Open storage latch. 1. Abra la puerta del almacenamiento. 2. Lift handle of stroller up. 2.
Página 23
Canopy Capota 1. Pull forward to open canopy. 1. Tire hacia adelante para abrir la capota. 2. Push backwards to close canopy. 2. Empuje hacia atrás para cerrar la capota. 3. Pull flap forward to open and backwards to close canopy window. 3.
Página 24
To Secure Child Sujetar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Arnés de 5 puntos 1. To open, press button on buckle to release the waist straps.
Página 25
3 Point Harness • Arnés de 3 puntos 1. To open, press button on buckle to release the waist straps. 1. Para abrirlo, oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura. 2. Slide shoulder strap connectors off of waist straps.
Página 26
6. To open, press button on buckle to release the waist straps. 6. Para abrirlo, oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura. Adjusting Shoulder Harness position • Ajustar la posición del arnés para los hombros Shoulder harness anchor Anclaje del arnés del hombro Slide adjuster...
Página 27
To Recline Para reclinar WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño estén lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
Página 28
Brakes Los frenos WARNING Always apply both brakes. CHECK that brakes are on by trying to push stroller. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito. 1. Push down on top of both brakes to lock.
Página 29
To Attach Century Infant Car Seat to Stroller ® Para instalar el asiento de automóvil para bebé Century ® armazón del cochecito 1. Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown. 1. Apriete los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica.
Página 30
4. To remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. 4. Para sacar el asiento de automóvil: apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.
Página 31
To Attach Century Infant Car Seat ® Para instalar el asiento de automóvil para bebé Century ® 1. Recline seat to full recline position. 1. Recline el asiento en la posición totalmente reclinada. 2. If attached, remove child’s tray from arm bar.
Página 32
5. Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. 5. Verifique que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tratando de tirarlo hacia arriba. 6. To remove infant car seat: (a) fully squeeze the release handle at back of infant car seat, and (b) lift infant car seat out of the stroller.
Página 33
To Attach Century Swap On Bassinet to Stroller ® Para sujetar el moisés Century Swap On al cochecito ® 1. Insert bassinet into stroller and push down on bassinet until the latches snap into the mounts. 1. Ponga el moisés de transporte en el cochecito y empuje el moisés de...
Página 34
• TO CLEAN CUP HOLDER, wash in dishwasher (Top Rack Only). • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Century replacement parts.
Página 36
We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Century desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.centurybaby.com/registration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.