Página 1
Português Português English Español STM 1003 MULTIPLAYER Mesa de Som Automotivo Manual do Usuário User Manual Manual de Usuario...
Página 2
60mm (MAIN LEVEL) e um VU Meter de 12 leds que mostram o nível de sinal de áudio. A STM 1003 também conta com um canal de saída auxiliar (AUX) que recebe o sinal do MAIN e libera em 1 conexão P10 e 2 conexões RCA controladas por potenciômetros rotativos de volume (LEVEL) e de giro de fase variável (PHASE).
Página 3
Antes de Instalar • Para não danificar os cabos, tome cuidado para que eles não passem através de bordas metálicas pontiagudas e cortantes. Importante: Utilize um fusível de 1A a 30 cm da bateria para proteção. Montagem Para a instalação, escolha um lugar de fácil acesso ao produto. A fixação, quando necessária, deverá...
Página 4
APRESENTAÇÃO Entradas e Controles MIC e LINE Entradas balanceadas com conectores XLR (Cannon) e P10, ideal para a conexão de microfones dinâmicos. Estas entradas não fornecem alimentação +48V Phantom Power para microfones do tipo condensador, que por sua vez, só funcionam com essa alimentação.
Página 5
Ex: Se o seu rádio vai até o VOL. 62, ajuste para VOL. 50. II. Na STM 1003, aumente o GAIN aos poucos até que o LED CLIP comece a piscar. III. Retorne um pouco o GAIN até que o LED CLIP se apague completamente.
Página 6
Saídas e Controles MAIN OUT Possui dois conectores do tipo RCA e um P10. Essa saída contém a mistura dos sinais de todos os canais. Possui controle deslizante de 60mm (MAIN LEVEL) que permite regular o nível do volume geral (L+R) que será direcionado às saídas do dispositivo (AUX OUT e MAIN OUT).
Página 7
Terra (Negativo): Conecte o fio PRETO (terminal externo do conector) do chicote de alimentação ao POLO NEGATIVO da Bateria (-), utilizando cabo com bitola de 1mm². Atenção: Caso utilize uma fonte 12V para a STM 1003 separada do resto do sistema, una todas conexões terra das fontes juntas. REM IN Entrada para Acionamento Automático: O fio VERMELHO (terminal central do...
Página 8
Módulo Multiplayer A STM 1003 conta com módulo multiplayer com recursos de áudio via Bluetooth, USB, Micro SD, Auxiliar e Rádio FM. Display Exibe informações de acordo com recurso multimídia sendo utilizado. Modo de mídia Tempo de execução da faixa PLAY: Música em reprodução...
Página 9
ATIVADO, faça a busca por novos dispositivos.* Logo em seguida, a STM 1003 deverá aparecer na sua lista de dispositivos como BT STETSOM. Faça o pareamento, em seguida seu dispositivo estará conectado e pronto para ser usado para reprodução de áudio com a STM 1003.
Página 10
Controle Remoto TXM A STM 1003 conta com controle remoto TXM, que opera por rádio frequência com alcance de até 60 metros (em áreas abertas), oferecendo praticidade, segurança e controle total das suas músicas, mesmo a distância. Descrição geral do controle: LED Indicador de Transmissão...
Página 11
Source/Repeat Toque Curto: Altera o modo de reprodução do player. Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) • • • • • Rádio FM Toque Longo: Altera o modo de reprodução das faixas. (Disponível apenas no modo USB/SD). Única (ONE) • Essa opção faz com que apenas uma faixa seja reproduzida repetidamente.
Página 12
Atenção: Antes de realizar o sincronismo certifique-se de que não exista no raio de alcance da STM 1003 nenhum outro controle TXM operando, pois o mesmo poderá interferir. 1. Pressione a tecla SYNC/RST no painel traseiro da STM 1003.
Página 13
A perda de sincronismo ocorre quando as teclas do controle TXM são pressionadas mais de 250 vezes fora do alcance da STM 1003. Nesse caso a STM 1003 deixa de responder aos comandos do controle TXM e o seu LED indicador passa a piscar permanentemente.
Página 15
• Não faça loop com terra. Evite utilizar vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os terras partindo de um único ponto. • Caso utilize uma fonte 12V para a STM 1003 separada do resto do sistema, una todas conexões terra (-) das fontes juntas.
Página 16
Proteções Curto Circuito (Fusível Térmico Rearmavél): Entrada 12V/Saída Remoto Inversão de Polaridade: Entrada 12V/Entrada Remoto Especificações Técnicas Mesa STM 1003 Resp. Freq. (-3dB): 1Hz ~ 75Khz <0,01% (T.H.D.) Distorção Harmônica Total: Relação Sinal Ruído (SNR): 110dB Sensibilidade da Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV...
Página 17
16,5 x 39 x 74 mm Peso: 0,027 g Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Devido à tolerância nos componentes eletrônicos e processo fabril, podem ocorrer variações nos valores obtidos. Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor gratuitamente no site da marca.
Página 18
Resources The STM 1003 has 3 input channels with 6 connections, which are for Microphone (XLR) and Lines (P10 and RCA), in addition to the multiplayer module which allows even more connectivity.
Página 19
Before Installing • To avoid damaging the cables, make sure that they do not touch sharp metal edges. Important: Use a 1A fuse 30 centimeters from the battery for protection. Installation Choose a place with easy access to install the product. When necessary to attach the product, use the holes that are protected by plastic.
Página 20
PRESENTATION Inputs and Controls MIC and LINE Balanced inputs with XLR (Cannon) and P10 connectors, ideal for connecting dynamic microphones. These inputs do not supply +48V Phantom Power for condenser microphones that require this power supply. LINE Unbalanced inputs with P10 (TRS 1/4“) and RCA connectors, designed to receive high- level signals from CD/DVD/MP3 players, musical instruments, preamps, and other...
Página 21
I. Set the volume on the radio to 80% of the maximum. Ex: If your radio has up to VOL. 62, set it to VOL. 50. II. On the STM 1003, increase the GAIN gradually until the CLIP LED starts blinking. III. Decrease the GAIN slightly until the CLIP LED goes out completely.
Página 22
Output and Controls MAIN OUT It has two RCA connectors and one P10 connector. This output carries the mixed signals from all the channels. It has a 60mm sliding level (MAIN LEVEL) that allows you to adjust the overall volume (L + R) which will be sent to the console’s outputs (AUX OUT and MAIN OUT).
Página 23
Battery’s NEGATIVE POLE (-), using 1mm² (17 AWG) wire. Attention: If you use a 12V source for the STM 1003 that is separate from the rest of the system, connect all the ground wires attach all ground connections from the sources together.
Página 24
Multiplayer Module The STM 1003 features a multiplayer module with audio features that include Bluetooth, USB, Micro SD, Auxiliary and FM Radio. Display Displays information according to the multimedia feature being used. Selected media Band Run Time PLAY: Playing music...
Página 25
On your device, access the Bluetooth settings and with the Bluetooth ON, search for new devices.* The STM 1003 should soon appear in your device list as BT STETSOM. Pair up, then your device will be connected and ready to be used for audio playback with the STM 1003.
Página 26
Remote Control TXM The STM 1003 features a TXM radio remote control that operates operates from up to 60 meters away (in open areas). It gives you practicality, security and full control of your music, even from a distance. Control overview:...
Página 27
Source/Repeat Quick Tap: Change the playback mode of the player. Auxiliary (LINE) Bluetooth (BLUE) • • • • • Radio FM Long Tap: Change the playback mode of the track. (Only Available in USB/SD mode). Single (ONE) • This option makes one track to play repeatedly.
Página 28
5 times indicating that the control has been unlocked. Synchronization of the STM 1003 The STM 1003 and its TXM control are SYNCHRONIZED at the factory. If the owner purchases new TXM controls to use with the STM 1003, whether to replace the...
Página 29
When the battery is low, the transmission LED on the control and the LED on the back panel of the STM 1003 will remain on for 1 second after you release a key on the TXM control. We recommend that you replace the battery with a new battery model CR2032, since the control could stop transmitting efficiently.
Página 30
Installation Example Player Amplifier 1 Amplifier 2 Compatible Cables Balanced Male Plug Female Plug XLR (Cannon) XLR Balanced (Hot) (Hot) (Gnd) (Gnd) (Cold) (Cold) Plug P10 XLR Female Plug Tip (Tip) 2 (Tip) Tip (2) 1(Gnd) GND (1,3) 3 (Gnd) GND (Sleeve) R (Ring) R (Ring)
Página 31
• If you use a 12V power source for the STM 1003 that is separate from the rest of the system, connect the ground (-) wires of all the sources together.
Página 32
Protections Short Circuit (Resettable Thermal Fuse): 12V Input/Remote Output Polarity Inverter: 12V Input/Remote Input Technical Specifications Mixer STM 1003 Frequency Response (-3dB): 1Hz ~ 75Khz <0.01% (T.H.D.) Total Harmonic Distortion: Signal to Noise Ratio (SNR): 110dB Sensitivity of Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV Line (P10) Min: 1.8V ~ Max 26mV...
Página 33
16,5 x 39 x 74 mm Weight: 0.027 Kg The specifications listed here are based on measurements taken in the STETSOM laboratory. Due to minor differences in the tolerances of the electronic components and manufacturing process, variations can occur in the values obtained.
Página 34
Recursos La STM 1003 cuenta con 3 canales de entrada con total de 6 conexiones, siendo ellas para Micrófono (XLR) y Line (P10 y RCA), además del módulo multimedia para más conectividad. Todas las entradas cuentan con controles rotativos que actúan de forma independiente en cada canal, siendo:...
Página 35
Antes de Instalar • Para no dañar los cables, tenga cuidado de no pasar a través de bordes metálicos puntiagudos. Importante: Utilice un fusible de 1A a 30cm de la batería para protección. Montaje Para la instalación, elija un lugar de fácil acceso al producto. La fijación, cuando sea necesaria, deberá...
Página 36
PRESENTACIÓN Entradas y Controles MIC y LINE Entradas equilibradas con conectores XLR (Cannon) y P10, ideal para la conexión de micrófonos dinámicos. Estas entradas proporcionan alimentación +48V Phantom Power para micrófonos del tipo condensador, que a su vez sólo funcionan con esa alimentación. LINE Entradas desequilibradas con conectores P10 (TRS 1/4“) y RCA, destinadas a recibir...
Página 37
Ex: Si su radio va hasta el VOL. 62, ajuste a VOL. 50. II. En la STM 1003, aumente el GAIN poco a poco hasta que el LED CLIP comience a parpadear. III. Retorne un poco el GAIN hasta que el LED CLIP se apague completamente.
Página 38
Salidas y Controles MAIN OUT Tiene dos conectores del tipo RCA y un P10. Esta salida contiene la mezcla de las señales de todos los canales. Tiene un control deslizante de 60 mm (MAIN LEVEL) que permite regular el nivel del volumen general (L + R) que se dirige a las salidas del dispositivo (AUX OUT y MAIN OUT).
Página 39
POLO NEGATIVO de la Batería ( - ), utilizando cable de 1mm². Atención: Si utiliza una fuente 12V para la STM 1003 separada del resto del sistema, una todas las conexiones de tierra de las fuentes juntas.
Página 40
Módulo Multimedia La STM 1003 cuenta con módulo multimedia con funciones de audio a través de Bluetooth, USB, Micro SD, Auxiliar y Radio FM. Display Muestra información de acuerdo con el uso de multimedia. Modo de medio Tiempo de ejecución de la pista PLAY: Música en reproducción...
Página 41
Radio FM Función Bluetooth Esta característica permite la reproducción de audio inalámbrico desde dispositivos que poseen esta tecnología. Detener y conectar su dispositivo con la STM 1003 a través de Bluetooth: Con la STM 1003 conectada, blue seleccione el modo Bluetooth (BLUE) presionando la tecla MODE del módulo multimedia.
Página 42
Control Remoto TXM La STM 1003 cuenta con control remoto TXM, que opera por radio frecuencia con alcance de hasta 60 metros (en áreas abiertas), ofreciendo practicidad, seguridad y control total de sus canciones, incluso a distancia. Descripción general del control: Indicador LED de transmisión...
Página 43
Source/Repeat Toque Corto: Cambia el modo de reproducción del reproductor. Auxiliar (LINE) Bluetooth (BLUE) • • • • • Radio FM Toque Largo: Cambia el modo de reproducción de las pistas. (Disponible sólo en el modo USB/SD). Solamente (ONE) • Esta opción hace que sólo una canción se reproduzca repetidamente.
Página 44
Atención: Antes de realizar la sincronización asegúrese de que no exista en el radio de alcance de la STM 1003 ningún otro control TXM operando, pues este mismo podrá interferir.
Página 45
La pérdida de sincronismo ocurre cuando las teclas del control TXM se presionan más de 250 veces fuera del alcance de la STM 1003. En este caso la STM 1003 deja de responder a los comandos del control TXM y su LED indicador parpadea permanentemente.
Página 46
Ejemplo De Instalación Player Amplificador 1 Amplificador 2 Cables Compatibles Conector Macho Conector Hembra Balanceado XLR (Cannon) Balanceado XLR (Hot) (Hot) (Gnd) (Gnd) (Cold) (Cold) Conector P10 Conector Hembra XLR Punta (Tip) 2 (Tip) Tip (2) 1(Gnd) GND (1,3) 3 (Gnd) GND (Sleeve) R (Ring) R (Ring)
Página 47
Atornille el cable utilizando un terminal de tierra. Para proteger de la oxidación, aislar con tinta; • Deje el punto de puesta el tierra de la STM 1003 lo más cerca posible de la puesta el tierra de otros equipos de audio usados en conjunto;...
Página 48
Protecciones Corto Circuito (Fusible Térmico Rearmable): Entrada 12V/Salida Remota Inversión de Polaridad: Entrada 12V/Entrada Remota Especificaciones Técnicas Mesa STM 1003 Respuesta frecuencia (-3dB): 1Hz ~ 75Khz <0,01% (T.H.D.) Distorsión armónica total: Relación señal de ruido (SNR): 110dB Sensibilidad de Mic (XLR) Min: 840mV ~ Max 14mV...
Página 49
16,5 x 39 x 74 mm Peso: 0,027 Kg Los datos obtenidos se basan en equipos de laboratorio de STETSOM. Debido a la tolerancia en los componentes electrónicos y el proceso de fabricación, pueden producirse variaciones en los valores obtenidos.
Página 50
5. Utilizar instalação fora das especificações técnicas do manual. DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES: A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais: Telefone: 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br - Site: www.stetsom.com.br...
Página 51
Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 Información de Garantía STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas, así...
Página 52
/STETSOMBRASIL /GRUPOSTETSOM /STETSOMBRASIL • Certificado de Garantia Série: Data da Compra: Mês/Ano de fabricação: Revendedor/Carimbo: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP...