Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Table of contents
Preface
Area of application of the Target Lasertrack
Contents of the package and optional accessories
Important information
Installation
Transponder alignment
Calculation table for the installation of the transponder
Testing the operation
Important information for all users
Frequently asked questions about Target Lasertrack
Installation of the LT445 control circuit board and the
LT420 basic transponder
Programming the Target Lasertrack
Technical specifi cations
Conditions of guarantee
Connection diagram
Manual
Target Laser track
4
5
5
6
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
76
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LaserTrack LT445

  • Página 1 Calculation table for the installation of the transponder Testing the operation Important information for all users Frequently asked questions about Target Lasertrack Installation of the LT445 control circuit board and the LT420 basic transponder Programming the Target Lasertrack Technical specifi cations...
  • Página 2 Preface You have just purchased a Target LaserTrack and are now the owner of a very advanced Class 1 laser remote control system which can be used for various actions. The system is unique because it allows you to open your automated gate, garage door or turn on or off the outdoor lighting fully automatically, i.e.
  • Página 3 Area of application of the Target Lasertrack 1. Exterior lighting 2. Access control 3. Garage doors The Target Lasertrack is delivered in 3 packages: LT 400 Vehicle System: ■ 1 LT 400 car transponder (refer also to the accessories) ■ 1 LED ■...
  • Página 4 Nearly all laser systems using infrared light emit their information on a frequency of 904 nanometre (this is the wave length which emits infrared laser light). This is also true for the LaserTrack. This wave length has become the worldwide standard. Even the police laser guns emit speed measurements on this wave length.
  • Página 5 Transponder alignment The correct alignment of the transponder is very important. It should be aligned correctly vertically and horizontally. Vertical alignment: Upwards/Downwards. The transponder can be adjusted upwards or downwards by turning the angle iron included in the package. This is the vertical alignment. Make sure the vehicle is level.
  • Página 6 Calculation table for the installation of the transponder Use the table below when mounting the transponder in the grill or behind a vent hole of the vehicle. Mounting the Target LaserTrack using the parameters below guarantees maximum performance. Measurements are in millimetres...
  • Página 7 Testing the operation The correct operation of the system can be tested after the Target LT400 has been installed according to the instructions: 1. Switch the system on by starting the vehicle (if the switch has been added then it must be set to ON). Result: The system emits a short audio signal and the LED is switched on for 2 seconds.
  • Página 8 LaserTrack. We recommend contacting the dealer for the system before applying the Target LaserTrack. 4. Does the Target LaserTrack meet all the legal requirements and can I legally use the system anywhere? Yes, the Target LaserTrack meets the highest European standards for automotive accessories.
  • Página 9 Installation and connection Installation of the LT445 control circuit board and the LT420 basic transponder Mounting the LT420 basic transponder 1. The LT420 basic transponder is mounted in the same way as the LT400 car transponder. Ensure that the transponder is mounted at a location where it can detect the arriving vehicle. Avoid mounting it behind bushes or other obstacles.
  • Página 10 Programming the Target Lasertrack 1. Park your vehicle at a few meters distance and in line with the basic transponder. Make sure that the LT400 is in stand-by mode. 2. Press the BUTTON-1 or BUTTON-2 button (depending on the group it is connected to) on the control circuit board for 2 seconds.
  • Página 11 Measurements in millimetres Transponder 75 x 39 x 22 (l x w x h) Transponder housing Aluminium, waterproof Supply voltage through the LT445 LT455 Supply voltage AC/DC 20–27 V (max.) Maximum relay load 3 A 12 – 250 V AC / DC Switching delay min.
  • Página 12 Conditions of Guarantee 1. The manufacturer guarantees the reliability of the system. The guarantee is valid for a term of 24 months for what concerns manufacturing and/or material failure and the following (excluding all other): - If and when the system is used for the purpose for which it was designed and is mounted and used in the correct manner and under circumstances that can be deemed to be normal, and all this according to the regulations and/or instructions of the manufacturer.
  • Página 13 Wichtige Information Ausrichten des Transponders Umrechnungstabelle für den Transpondereinbau Funktionskontrolle Wichtige information für jeden Benutzer Die am häufi gsten gestellten Fragen über Target Lasertrack Einbau der Steuerungsplatine LT445 und des Haupttransponders LT420 Programmieren Ihres Target Lasertrack Technische daten Garantiebedingungen Anschlussplan...
  • Página 14 Vorwort Mit dem Kauf des Target LaserTrack haben Sie eine sehr moderne Klasse 1 Laser-Fernsteuerung erworben, die Sie für viele verschiedene Anwendungsgebiete einsetzen können. Das einzigartige an diesem System ist, dass Sie vollautomatisch, also ohne “einen Knopf” zu drücken, Gartentür, Garagentor oder Außenbeleuchtung fernbedient aktivieren und deaktivieren können und die den Vergleich mit...
  • Página 15 Anwendungsgebiet für den Target Lasertrack 1. Aussenbeleuchtung 2. Zugangskontrolle 3. Garagentore Der Target Lasertrack wird in 3 Paketen geliefert: LT 400 Fahrzeugsystem: LT 450 Komplettsystem: ■ 1 Autotransponder LT 400 (siehe auch Zubehör) ■ 1 Autotransponder LT 400 ■ 1 LED ■...
  • Página 16 Nanometer aus (dies ist eine Wellenlänge in der das Infrarotlaserlicht ausgesendet wird). Dies gilt auch für LaserTrack. Diese Wellenlänge ist weltweiter Standard. Auch die von der Polizei für Geschwindigkei tskontrollen eingesetzten Laserpistolen verwenden diese Wellenlänge. Im Gegensatz zu allen anderen Lasersystemen ist der Target LaserTrack als einziger mit einer intelligenten Elektronik ausgestattet, die in der Lage ist Laserpistolen und andere Lasersysteme zu erkennen, die die gleiche Wellenlänge...
  • Página 17 Ausrichten des Transponders Es ist wichtig, dass der Transponder korrekt ausgerichtet wird. Dies gilt sowohl für die vertikale als auch die horizontale Position. Vertikal: Nach oben/nach unten. Durch Verdrehen des mitgelieferten L-Profi ls kann der Transponder nach oben und nach unten nachgestellt werden. Dies ist die vertikale Ausrichtung.
  • Página 18 Umrechnungstabelle für den Einbau des Transponders Benutzen Sie die nachfolgende Umrechnungstabelle beim Einbau des Transponders im Kühlergrill oder hinter einer Ventilationsöff nung des Fahrzeugs. Der Einbau mit Hilfe dieser Parameter garantiert die optimale Funktion des Target LaserTrack. Maße in Millimetern Minimale Höhe (H)
  • Página 19 Testen auf korrekte Funktion Nach dem vorschriftsmäßigen Einbau des Target LT400 kann das System auf seine korrekte Funktion getestet werden. 1. Schalten Sie das System ein indem Sie das Zündschloss einschalten (falls der Schalter eingebaut ist, diesen in Stellung “Ein” bringen). Resultat: das System erzeugt ein akustisches Signal und die LED leuchtet für 2 Sekunden.
  • Página 20 2. Kann der Laser von Target LaserTrack eine Beschädigung der Augen verursachen? Nein, der Target LaserTrack ist ein sogenannter Klasse 1 Laser und ist daher vollständig sicher. 3. Kann ich mit dem Target LaserTrack auch andere Systeme / Apparate steuern als die in der Anleitung aufgeführten? Ja, im Prinzip können alle elektrischen Systeme mit dem Target LaserTrack ferngesteuert ein- oder...
  • Página 21 Es können zwei LT420 Transponder an der Steuerungsplatine angeschlossen werden (abhängig von der Situation). Anschliessen der Steuerungsplatine LT445 an eine Zaunanlage oder ein Garagentor Die Art und Weise wie die Steuerungsplatine angeschlossen werden muss, ist abhängig von der Marke des Garagentores oder der Zaunanlage. Informieren Sie sich beim Hersteller des Zaunanlagen- oder Garagensystems in bezug auf die Montage des Systems.
  • Página 22 Programmieren Ihres Target Lasertrack 1. Stellen Sie Ihr Fahrzeug so gerade wie möglich in einigen Metern Entfernung zum Haupttransponder ab und sorgen Sie dafür, dass der LT400 betriebsbereit ist. 2. Drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste mit dem Text BUTTON-1 oder BUTTON-2 (abhängig davon, an welcher Gruppe Sie den LT420 angeschlossen haben) auf der Steuerungsplatine.
  • Página 23 Abmessungen in mm Transponder 75 x 39 x 22 (l x b x h) Transpondergehäuse Aluminium, wasserdicht Spannungsversorgung über LT445 LT445 Spannungsversorgung Wechsel- / Gleichspannung 20 – 27V (max.) Maximale Schaltlast des Relais 3A Wechsel- / Gleichspannung 12 – 250V Einschaltverzögerung...
  • Página 24 Garantiebedingungen 1. Der Hersteller garantiert die Tauglichkeit des Systems. Die Garantie wird für einen Zeitraum von 24 Monaten für Herstellungs- und/oder Materialfehler gewährt und ausschließlich: - wenn das System für den Zweck verwendet wurde, für den es bestimmt ist, und auf die übliche Weise und unter den Umständen, die als normal angesehen werden können, benutzt und montiert wurde;...
  • Página 25 Table de conversion pour lʼintégration du transpondeur Tests de fonctionnement Informations importantes pour chaque utilisateur Questions les plus fréquentes sur le Target Lasertrack Installation du circuit imprimé de Commande LT445 et du transpondeur de base LT420 Programmation de votre Target Lasertrack Spécifi cations techniques Conditions de garantie Schéma des connexions...
  • Página 26 Avant-propos Félicitations pour lʼachat de votre Target Lasertrack. Vous êtes maintenant en possession dʼun système de télécommande laser de classe 1 à la pointe du progrès utilisable pour une multitude dʼapplications. Le caractère unique de ce système, cʼest que vous pouvez commander automatiquement (cʼest-à- dire, sans avoir à...
  • Página 27 ■ 1 LED ■ 1 transpondeur de base LT420 ■ 1 émetteur de signal piézoélectrique ■ 1 circuit imprimé de commande LT445 ■ 1 niveau ■ 1 émetteur de signal piézoélectrique ■ tout le matériel de branchement et de fi xation ■...
  • Página 28 A lʼinverse de tous les autres systèmes laser, le Target Lasertrack est le seul à être équipé dʼun système électronique “intelligent” qui est en mesure de signaler les pistolets à laser et les autres systèmes laser utilisant la même longueur dʼonde, et donc de les reconnaître.
  • Página 29 Alignement du transpondeur Il est très important que le transpondeur soit correctement aligné. Cela sʼapplique aussi bien à la position verticale que horizontale. Verticale: Vers le haut/vers le bas. En tournant le profi l en L livré avec lʼappareil, vous pouvez régler le transpondeur vers le haut ou vers le bas. Ceci est lʼalignement vertical.
  • Página 30 Si vous montez le transpondeur dans lʼécran de calandre ou derrière une ouverture de ventilation du véhicule, utilisez la table de conversion ci-dessous. Le montage de lʼappareil à lʼaide de ces paramètres permet de garantir un fonctionnement optimal du Target Lasertrack. Mesures en millimètres...
  • Página 31 Tests de fonctionnement Après avoir installé le LT400 Target conformément aux instructions, le système peut être testé, afi n de vérifi er sʼil fonctionne correctement. 1. 1. Activez le système en mettant le contact sur le véhicule (si un commutateur est également monté, celui-ci doit être sur “marche”) Résultat : Le système émet un court signal sonore et la diode LED sʼallume pendant 2 secondes.
  • Página 32 été conçu. Il est interdit dʼutiliser ce système à dʼautres fi ns que celles pour lesquelles le fabricant lʼa conçu. 5. Le fonctionnement du Target Lasertrack est-il infl uencé par les pistolets à laser de la police et les autres systèmes laser à infrarouges? Oui, tous les pistolets à...
  • Página 33 Installation et branchement Installation du circuit imprime de commande LT445 et du transpondeur de base LT420 Montage du transpondeur de base LT420 1. Fixez le LT420 de la même façon que le transpondeur auto LT400. Veillez à ce que le transpondeur se trouve à...
  • Página 34 Programmation de votre Target Lasertrack 1. Garez votre véhicule le plus possible en ligne droit à quelques mètres de distance du transpondeur de base et veillez à ce que le LT400 soit en mode dʼattente (stand-by). 2. Appuyez 2 secondes sur la touche BUTTON-1 ou BUTTON-2 (en fonction du groupe sur lequel vous avez branché...
  • Página 35 Dimensions en mm transpondeur 75 x 39 x 22 (l x larg. x h) Boîtier du transpondeur aluminium, étanche Tension dʼalimentation via LT445 LT445 Tension dʼalimentation CA / CC 20 – 27 V (max.) Charge maximale du relais 3 A 12 – 250 V CA / CC Retard de passage à...
  • Página 36 Conditions de garantie 1. Le fabricant garantit la bonne qualité du système. La garantie est valable sur une période de 24 mois pour les fautes de fabrication et/ou de matériel, et seulement: - si le système est utilisé pour le but pour lequel il a été conçu et sʼil est utilisé et monté de la façon décrite et dans des circonstances pouvant être considérées comme normales ;...
  • Página 37 Uitlijnen van de transponder Omrekentabel bij inbouw van de Transponder Testen op correcte werking Belangrijke informatie voor iedere gebruiker De meest gestelde vragen over de Target Lasertrack Installatie van de besturingsprintplaat LT445 en de basistransponder LT420 Programmeren van uw Target Lasertrack Technische specifi...
  • Página 38 Voorwoord Met de aanschaf van uw Target Lasertrack bent u in het bezit gekomen van een zeer geavanceerd klasse 1 laserafstandsbesturingssysteem dat voor tal van toepassingen inzetbaar is. Het unieke van dit systeem is dat u volledig automatisch, dus zonder “druk op de knop”, uw tuinhek, garagedeur of buitenverlichting kunt bedienen op een afstand die zich kan meten met die van radiografi...
  • Página 39 Toepassingsgebied Target Lasertrack 1. Buitenverlichting 2. Toegangscontrole 3. Garagedeuren De Target Lasertrack wordt geleverd in 3 pakketten: LT 400 Voertuig Systeem: LT 450 Compleet Systeem: ■ 1 autotransponder LT 400 (zie ook accessoires) ■ 1 autotransponder LT 400 ■ 1 LED ■...
  • Página 40 904 Nanometer (dit is een golfl engte waarop infrarood laserlicht wordt uitgezonden). Dit geldt ook voor Lasertrack. Deze golfl engte is wereldwijd tot standaard verheven. Ook de door politie voor snelheidsmetingen gebruikte laserguns maken gebruik van deze golfl engte. In tegenstelling tot...
  • Página 41 Uitlijnen van de transponder Het is van groot belang dat de transponder correct wordt uitgelijnd. Dit geldt voor zowel de verticale als de horizontale positie. Verticaal: omhoog/omlaag. Door het verdraaien van het meegeleverde L-profi el kan de transponder omhoog of naar beneden worden bijgesteld. Dit is de verticale uitlijning.
  • Página 42 Omrekentabel bij inbouw van de Transponder Gebruik de onderstaande omrekentabel bij montage van de transponder in de grill of achter een ventilatieopening van het voertuig. Montage met behulp van deze parameters garandeert maximale prestaties van de Target Lasertrack. Maten in millimeters Minimum hoogte (H)
  • Página 43 Testen op correcte werking Nadat de Target LT400 volgens de voorschriften is geïnstalleerd, kan het systeem op correcte werking worden getest. 1. Schakel het systeem aan door het contact van het voertuig in te schakelen (indien de schakelaar is gemonteerd, deze in de “aan” stand zetten). Resultaat: het systeem geeft een kort geluidssignaal en de LED brandt 2 seconden.
  • Página 44 3. Kan ik met de Target Lasertrack ook andere systemen/apparaten aansturen dan de in de handleiding genoemd? Ja, in principe kunnen alle elektrische systemen op afstand met de Target Lasertrack worden aan- of uitgeschakeld. Voordat u hiertoe echter overgaat, adviseren wij u contact op te nemen de dealer waar u uw systeem heeft aangeschaft.
  • Página 45 Installatie en aansluitingen Installatie van de besturingsprintplaat LT445 en de basistransponder LT420 Montage van de basistransponder LT420 1. Bevestig de LT420 op dezelfde wijze als de autotransponder LT400. Zorg ervoor dat de transponder zich op een locatie bevindt vanwaar er maximaal zicht is op het aanrijdende voertuig. Vermijd montage achter struiken en andere obstakels.
  • Página 46 Programmeren van uw Target Lasertrack 1. Parkeer uw voertuig zoveel mogelijk in een rechte lijn op enkele meters afstand van de basistransponder en zorg ervoor dat de LT400 standby staat. 2. Druk 2 seconden lang op de knop met de tekst BUTTON-1 of BUTTON-2 (afhankelijk op welke groep u de LT420 heeft aangesloten) van de besturingsprintplaat.
  • Página 47 Max. aantal geheugenplaatsen LT400 Afmetingen in mm transponder 75 x 39 x 22 (l x b x h) Transponderbehuizing aluminium, waterdicht Voedingsspanning via LT445 LT445 Voedingsspanning AC / DC 20 - 27V (max.) Maximale relaisbelasting 3A 12 - 250V AC / DC Inschakelvertraging min.
  • Página 48 Garantievoorwaarden 1. De fabrikant garandeert de deugdelijkheid van het systeem. De garantie geldt voor een termijn van 24 maanden ter zake van fabricage- en/of materiaalfouten en uitsluitend: - indien het systeem is aangewend voor het doel waarvoor het is bestemd en op de gebruikelijke wijze en onder omstandigheden die als normaal kunnen worden beschouwd is gebruikt en gemonteerd;...
  • Página 49 Contenuto Introduzione Campo di applicazione del prodotto Target Lasertrack Contenuto della confezione e accessori opzionali Informazioni importanti Installazione Allineamento del transponder Tabella di conversione per il montaggio del transponder Verifi ca del corretto funzionamento Informazioni importanti per gli utenti Domande frequenti sul prodotto Target Lasertrack...
  • Página 50 Introduzione Con lʼacquisto di questo LaserTrack di Target siete entrati in possesso di un sistema allʼavanguardia costituito da un dispositivo laser comandato a distanza di classe 1 impiegabile per molteplici applicazioni. La caratteristica unica di questo prodotto è la possibilità di comandare in maniera completamente automatica, quindi senza premere alcun pulsante, il vostro cancello, il portone del garage o lʼimpianto di illuminazione esterna ad una distanza analoga a quella dei telecomandi radiografi...
  • Página 51 ■ 1 livella a bolla ■ Tutti i materiali necessari al collegamento e al fi ssaggio Sistema LT 430 per la casa: ■ 1 transponder base LT420 ■ 1 scheda del sistema di controllo LT445 ■ 1 livella a bolla ■ Tutti i materiali necessari al collegamento e al fi ssaggio Sistema LT 450 completo: ■...
  • Página 52 Contrariamente a tutti gli altri sistemi laser, il prodotto LaserTrack Target è lʼunico ad essere dotato di componenti elettronici intelligenti in grado di riconoscere come tali i segnali di pistole laser e di altri sistemi laser che utilizzano la stessa lunghezza dʼonda.
  • Página 53 Allineamento del transponder È molto importate che il transponder sia allineato correttamente. Ciò è valido sia per la posizione verticale sia per quella orizzontale. Posizione verticale: Movimento verso lʼalto/verso il basso. Ruotando il profi lo a L fornito in dotazione è possibile eff ettuare la regolazione verso lʼalto o verso il basso del transponder.
  • Página 54 Utilizzare la seguente tabella di conversione in caso di montaggio del transponder allʼinterno della grata o dietro unʼapertura di ventilazione del veicolo. Lʼimpiego dei parametri seguenti durante il montaggio assicura il massimo delle prestazioni del prodotto LaserTrack Target. Misure espresse in millimetri...
  • Página 55 Verifi ca del corretto funzionamento Una volta installato il sistema LT400 Target secondo le istruzioni è possibile verifi carne il corretto funzionamento. 1. Attivare il sistema girando la chiave del quadro del veicolo (nel caso in cui sia stato montato un interruttore, portarlo in posizione “acceso”) Esito: il sistema emette un breve segnale acustico e il LED si illumina per 2 secondi.
  • Página 56 Tuttavia, prima di procedere, vi raccomandiamo di rivolgervi al rivenditore del sistema. 4. Il prodotto LaserTrack Target è conforme a tutti i requisiti di legge e il suo utilizzo è legale ovunque? Sì, il prodotto LaserTrack Target soddisfa i requisiti più restrittivi a livello europeo relativi agli accessori per auto.
  • Página 57 È possibile collegare due transponder LT420 sulla scheda (in base alle necessità). Collegamento della scheda di controllo LT445 al cancello o al portone del garage La modalità di collegamento della scheda di controllo varia in base alla marca e al modello del portone del garage o del cancello.
  • Página 58 Programmazione del prodotto Target Lasertrack 1. Parcheggiare il veicolo il più possibile in linea retta ad alcuni metri di distanza dal transponder base e assicurarsi che lʼLT400 sia in stand-by. 2. Premere per 2 secondi il pulsante con dicitura PULSANTE-1 o PULSANTE-2 (in base al gruppo al quale è...
  • Página 59 Misure in mm. transponder 75 x 39 x 22 (l x p x a) Contenitore del transponder in alluminio, a tenuta stagna Tensione di alimentazione attraverso lʼLT445 LT445 Tensione di alimentazione AC / DC 20 – 27V (max.) Carico massimo del relè...
  • Página 60 Condizioni di garanzia 1. Il costruttore garantisce la buona qualità del sistema. La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi relativamente a difetti di fabbricazione e/o di materiale esclusivamente nel caso in cui: - il sistema sia stato utilizzato e montato per lo scopo per cui esso è stato concepito, in modo consueto e in condizioni che possono essere ritenute normali;...
  • Página 61 Tabla de cálculos para la instalación del transpondedor Pruebas de funcionamiento Información importante para el usuario Preguntas más comunes sobre el Target Lasertrack Instalación de la placa de circuito impreso de control LT445 y del transpondedor básico LT420 Programación de su Target Lasertrack Especifi caciones técnicas Condiciones de garantía...
  • Página 62 Introducción Con la compra de su Target Lasertrack, tiene en sus manos un avanzadísimo sistema láser de primera clase, con control remoto y aplicable en multitud de operaciones. Lo exclusivo de este sistema es que es completamente automático, es decir: sin “apretar un botón”, puede controlar la puerta de su jardín o garaje o la iluminación exterior a una distancia comparable a la que se alcanza con mandos a distancia...
  • Página 63 ■ 1 transpondedor para coche LT 400 también la sección accesorios) ■ 1 transpondedor básico LT420 ■ 1 LED ■ 1 placa de circuito impreso de control LT445 ■ 1 piezoindicador ■ 1 piezoindicador ■ 1 nivel ■ 1 LED ■...
  • Página 64 (una longitud de onda por la que se envía la luz láser infrarroja). También aplicable al Lasertrack. Esta longitud de onda se puede ampliar en todo el mundo. También las pistolas láser utilizadas por la policía para los controles de velocidad hacen uso de esta longitud de onda. A diferencia del resto de sistemas láser, el Target Lasertrack dispone de electrónica inteligente que es...
  • Página 65 Alineación del transponder Es muy importante que el transpondedor esté correctamente alineado; tanto vertical como horizontalmente. Vertical: Hacia arriba y abajo. Girando el perfi l L adjunto, puede ajustar la posición del transpondedor hacia arriba o hacia abajo. Ésta es la alineación vertical. Asegúrese de que el vehículo está...
  • Página 66 Utilice la siguiente tabla de cálculo para montar el transpondedor en la parrilla o detrás de la abertura de ventilación del coche. El montaje de acuerdo con estos parámetros garantiza el máximo rendimiento del Target Lasertrack. Medidas en milímetros Altura mínima (H) Anchura mínima (W)
  • Página 67 Pruebas de funcionamiento Una vez se ha instalado el Target LT400 según las instrucciones, se puede comprobar el correcto funcionamiento del sistema. 1. Encienda el sistema mediante la llave de contacto del vehículo (si se ha montado un interruptor, éste debe estar en posición de “encendido”).
  • Página 68 2. ¿Puede el láser del Target Lasertrack provocar daños en la vista? No, el Target Lasertrack es un láser de clase 1, lo que signifi ca que es totalmente seguro para la vista.
  • Página 69 Puede conectar dos transpondedores LT420 en la placa de circuito impreso (según la situación). Conexión de la placa de circuito impreso LT445 en una verja o puerta de garaje El modo de conexión de la placa de circuito impreso depende de la marca y del tipo de la puerta del garaje o del jardín.
  • Página 70 Programación de su Target Lasertrack 1. Aparque su coche a unos metros del transpondedor, formando una línea lo más recta posible entre ambos, y ponga el LT400 en modo de espera (standby). 2. Pulse, durante dos segundos, el botón marcado como BUTTON-1 o BUTTON-2 (según el grupo en el que ha conectado el LT420) en la placa de circuito impreso.
  • Página 71 Medidas en mm. transpondedor 75 x 39 x 22 (alto x ancho x hondo) Caja del transpondedor aluminio, resistente al agua Voltaje mediante el LT445 LT445 Voltaje CA / CC 20 – 27V (máx.) Máxima carga del relé 3A. 12 – 250V CA / CC Retraso de activación...
  • Página 72 Condiciones de garantía 1. El fabricante garantiza la corrección del sistema. La garantía cubre, durante un plazo de 24 meses, fallos de fabricación o de material: - si el sistema es utilizado para el fi n con el que ha sido fabricado y ha sido montado y utilizado de la manera y circunstancias consideradas normales, y de acuerdo con las posibles instrucciones o prescripciones de uso facilitadas por el fabricante;...

Este manual también es adecuado para:

Lt420