Descargar Imprimir esta página

Radio Flyer Little Red Roadster 608A Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

13
WARNING:
alleys, swimming pool areas, hills, steps,
sloped driveways, inclines and public
TO AVOID SERIOUS INJURY:
highways.
• Only one rider at a time.
• Always wear shoes when using the toy.
• Continuous adult supervision
• Periodically chec all hardware and tighten
is required.
if necessary. Replace worn or broken
• Never use near motor
parts immediately.
vehicles, streets, roadways,
UPOZORNENIE:
NA ZABRÁNENIE VÁŽNEHO ZRANENIA:
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
• La surveillance continue d'un adulte est
• Je potrebný nepretržitý dohľad
requise.
dospelej osoby.
• Ne jamais utiliser à proximité de véhicules
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti
à moteur, de rues, de voies de circulation,
motorových vozidiel, ulíc, vozoviek,
d'allées, de piscines, de collines, de
uličiek, priestorov bazénov, kopcov,
marches, de chaussées en pente, de
schodísk, šikmých príjazdových
dénivelés ou de voies publiques.
ciest, svahov a verejných diaľnic.
• Un seul conducteur à la fois.
• Súčasne len jeden jazdec.
• Portez toujours des chaussures lorsque
• Pri používaní hračky vždy noste
vous utilisez le jouet.
topánky.
• Vérifiez périodiquement le matériel et
• Pravidelne kontrolujte hardvér a v
resserrez-le si nécessaire. Remplacez
prípade potreby dotiahnite.
immédiatement les pièces usées ou
Okamžite vymeňte opotrebované
cassées.
alebo zlomené diely.
• Ne conduisez jamais le jouet par temps
• Nikdy na hračke nejazdite za
humide.
dažďa.
• Ne conduisez jamais le jouet à l'extérieur
• Nikdy na hračke nejazdite v noci.
la nuit.
• Maximálna hmotnosť 19,0 kg.
• Poids maximum 19,0 kg. (42,0 lb.).
• Táto hračka nie je vhodná pre deti
• Ce jouet ne convient pas aux enfants de
nad 36 mesiacov z dôvodu
plus de 36 mois car il est trop petit pour
nedostatočnej veľkosti.
eux.
• Nikdy nedovoľte, aby deti na
• Ne laissez jamais les enfants se tenir
výrobku stáli.
debout sur le produit.
• Na výrobok sa nenakláňajte
• Ne vous penchez pas en avant ou en
dopredu ani dozadu.
arrière sur le produit.
• Nejazdite s výrobkom na strmých
• Ne conduisez pas le produit sur des
stúpajúcich alebo klesajúcich
pentes raides ou des dénivelés.
svahoch.
• Ne poussez pas le produit lorsque un
• Výrobok netlačte, keď na ňom sedí
enfant est assis dessus.
dieťa.
• L'enfant doit toujours s'asseoir face vers
• Dieťa by malo vždy sedieť v polohe
l'avant.
otočené dopredu.
• Nous recommandons aux conducteurs de
• Odporúčame, aby jazdci vždy mali
toujours porter un casque bien ajusté,
správne nasadenú prilbu, ktorá
conforme à la norme américaine 16 CFR
spĺňa US CPSC normu 16 CFR
1203 de la CPSC (Consumer Product
1203.
Safety Commission).
• Aby nedošlo k pádu alebo zrážke,
• Il faut de la maîtrise pour éviter les chutes
je potrebná istá zručnosť.
ou les collisions.
• Tieto pokyny si odložte na budúce
• Veuillez conserver ces instructions pour
použitie.
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• Never ride the toy in wet weather.
• Never ride the toy outside at night.
• Maximum weight 42.0 lbs. (19.0 kg).
• This toy is not suitable for children over 36
months due to insufficient size.
• Do not allow children to stand on the product
at any time.
• Do not lean forward or backward on product.
AVERTISSEMENT :
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• La constante supervisión de un adulto
será necesaria.
• Nunca utilizar cerca de vehículos a motor,
calles, calzadas, pasadizos, piscinas,
colinas, escalones, caminos de acceso
en cuesta, cuestas en general o
autopistas.
• Un único usuario por viaje.
• Deberá siempre utilizarse con los zapatos
puestos.
• Revisar periódicamente el hardware
(piezas) y ajustarlas cuando sea preciso.
Las piezas gastadas o rotas deberán
reemplazarse de inmediato.
• Nunca usar el juguete dentro del agua.
• Nunca montar en el juguete en el exterior
por la noche,
• Peso máximo: 19.0 kg (42.0 lb.).
• No es apto para niños de menos de 36
meses; no tienen el tamaño necesario.
• No permita que los niños se pongan de
pie sobre el artículo, ¡nunca!
• No tumbarse bocarriba sobre el producto
ni reclinarse contra él.
• No conducir en superficies con desniveles
o cuestas.
• No empuje el producto mientras el niño
se encuentre montado en él.
• Los niños deberán sentarse siempre
mirando hacia adelante.
• Recomendamos a todos los pequeños
motoristas que vayan a usarlos llevar
puesto un casco adecuadamente
sujetado que cumpla con los requisitos
del estándar 16 CFR 1203 de la U.S.
Consumer Product Safety Commission
(CPSC)
• Se requiere talento para evitar caídas o
colisiones.
• Por favor, conserve estas instrucciones
para futuras consultas.
• Do not ride product on steep inclines or
declines.
• Do not push product when child is sitting
on it.
• The child should always sit in the forward
facing position.
• We recommend riders always wear a
properly fitted helmet that complies with
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG ERNSTHAFTER UNFÄLLE:
PER EVITARE DI INCORRERE IN GRAVI LESIONI:
• Nur unter ständiger Aufsicht von
• È necessaria la supervisione continua di un
Erwachsenen nutzen lassen.
adulto.
• Niemals in der Nähe motorisierter
• Non utilizzare in prossimità di veicoli a
Fahrzeuge, Straßen, Wege,
motore, strade, carreggiate, viali, aree
Schwimmbereichen, Stufen, abfallenden
circostanti le piscine, colline, gradini,
Einfahrten, ansteigenden Straßenbereichen
vialetti di accesso in pendenza, scivoli e
oder Autobahnen verwenden.
strade pubbliche.
• Jeweils nur von einer Person gleichzeitig
• Un unico guidatore alla volta.
verwenden lassen.
• Indossare sempre le scarpe durante l'uso
• Bei der Benutzung stets festes Schuhwerk
del giocattolo.
tragen.
• Controllare periodicamente la bulloneria e
• Prüfen Sie die Bauteile regelmäßig und
serrare se necessario. Sostituire
ziehen Sie Teile ggf. fest. Abgenutzte oder
immediatamente i componenti rotti o
beschädigte Bauteile sofort ersetzen.
usurati.
• Das Spielzeug niemals bei feuchtem Wetter
• Non guidare il giocattolo in condizioni di
verwenden.
pioggia.
• Das Spielzeug niemals nachts draußen
• Non guidare il giocattolo di notte in
verwenden.
ambienti esterni.
• Maximal zulässiges Gewicht: 19.0 kg
• Peso massimo 19,0 kg.
• Aufgrund der Größe eignet sich dieses
• Il giocattolo non è adatto a bambini oltre i
Spielzeug nicht für Kinder über 36 Monaten.
36 mesi a causa delle sue dimensioni.
• Erlauben Sie Ihrem Kind niemals, auf dem
• Non consentire ai bambini in alcuna
Spielzeug zu stehen.
circostanza di stare in piedi sul prodotto.
• Auf dem Produkt nicht nach vorn oder hinten
• Non sporgersi in avanti o indietro quando si
lehnen.
è sul prodotto.
• Nicht auf stark abfallenden bzw.
• Non guidare il prodotto su tratti ripidi in
ansteigendem Gelände verwenden.
salita o in discesa.
• Nicht schieben, wenn das Kind auf dem
• Non spingere il prodotto quando il bambino
Produkt sitzt.
è seduto su di esso.
• Das Kind sollte stets nach vorne schauen.
• Il bambino deve sempre sedere rivolto in
• Wir empfehlen, dass bei der Nutzung dieses
avanti.
Spielzeugs stets ein gut passender Helm
• Consigliamo ai guidatori di indossare
getragen wird, welcher den Richtlinien der
sempre un casco della misura corretta,
U.S. Consumer Product Safety Commission
conforme allo standard 16 CFR 1203 della
(CPSC) Standard 16 CFR 1203.
commissione per la sicurezza dei prodotti
• Der Vermeiden von Fällen oder
di consumo degli Stati Uniti (Consumer
Zusammenstößen erfordert ein bestimmtes
Product Safety Commission - CPSC).
Geschick.
• L'uso richiede una certa abilità per evitare
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum
cadute o urti.
späteren Nachschlagen auf.
• Conservare le presenti istruzioni per future
consultazioni.
U.S. Consumer Product Safety
Commission (CPSC) Standard 16
CFR 1203.
• Skill is required to avoid falls or
collision.
• Please keep these instructions for
future reference.
AVVERTENZE:
警告:
爲避免嚴重傷害:
• 必須有成人的持續監督。
• 在靠近機動車、街道、
道路、小巷、游泳池區域
、山丘、階梯、傾斜車道
、斜坡和高速公路附近時
,切勿使用。
• 一次只能由一人騎行。
• 使用玩具時,一定要始
終穿著鞋子。
• 定期檢查硬件,必要時
擰緊硬件。立刻更換磨損
或損壞的部件。
• 不要在雨天騎行本玩具。
• 切勿在夜晚於戶外騎行
本玩具。
• 最大承載量:42.0磅(19.0
公斤)。
• 因爲強度與尺寸不足,
本玩具不適合36個月以上
年齡的兒童使用。
• 任何時候都不允許兒童
站立在本産品上。
• 不要在本産品上前傾或
後傾。
• 不要在陡峭的上坡道和
下坡道騎行本産品。
• 當有兒童坐在其上面時
,不要推動本産品。
• 兒童應始終以面朝前的
姿勢乘坐。
• 我們建議騎手要始終佩
戴適當的頭盔,該頭盔應
當符合美國消費品安全委
員會(CPSC)標準第16
CFR 1203條的相關要求。
• 爲了避免跌倒或碰撞,
必須掌握一定的技巧。
• 請務必保留本說明書,
以供日後參考。

Publicidad

loading