Página 5
Instructions for safe operation Failure to observe the information in this manual may result in personal injury or damage to equipment. To reduce the risk of injury to persons - use this oper- ator with single or double pedestrian swinging or folding doors only.
Página 6
Congratulations on your new automatic door! ASSA ABLOY Entrance Systems AB has developed automatic doors for more than 50 years. State-of- the-art technology and carefully tested materials and components provide you with a superior product. As with all other technical products, your automatic door requires periodic maintenance and service.
Página 7
Warranty ASSA ABLOY Entrance Systems warrants its products to be free from defects in material and work- manship under intended use and service for a warranty time of 12 months, beginning at time of delivery. This warranty extends only to the original buyer of the equipment.
Página 8
Intended use The ASSA ABLOY SW200 is an automatic swing door operator developed to make life easier for everyone who can benefit from automatic doors. The ASSA ABLOY SW200 is a low-energy operator using a DC motor and a gear-reduction system to drive an arm system, which opens the door. It is to be installed indoors where it is suitable for almost all types of external and internal swing doors.
Página 9
The ASSA ABLOY SW200 can be set in three or four different modes, depending on optional pro- gramme selector type, see table below. In fully manual use (or in case of a power failure) the ASSA ABLOY SW200 acts as a normal door closer.
Página 10
Let the door close after an impulse ensuring nothing prevents the door from closing and locking (if regulations require it). Fire doors Take appropriate measures. Contact your ASSA ABLOY Entrance Systems representative. For contact information, see last page. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 11
CLEANING The best way to remove dust and dirt from the ASSA ABLOY SW200 is to use water and a soft cloth or a sponge. A gentle detergent may be used. To maintain the quality of the surface treatment, the surfaces should be cleaned once/four months period.
Página 12
No entry, identifying one-way traffic: Mandatory in GB and US, if applicable, not included in the product. Automatic door Keep clear SITAC label: Mandatory in SE Contact your ASSA ABLOY Entrance Systems service representative. For contact information, see last page. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 13
The door opens and closes Check that there are no moving objects within 1-1.5 m (39"-59") continuously from the door if an automatic activation unit is fitted. If the problem continues, please contact your ASSA ABLOY Entrance Systems representative. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 14
Remember to keep “Service Log Book” and “Site Acceptance Test and Risk Assessment” documents (PRA-0007) available. These are used together. The table below shows the recommended interval in months, when to replace parts during preventive maintenance. Talk to your ASSA ABLOY Entrance Systems representative to learn more about our service offering. Part...
Página 15
UL 325 IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certificate issued by a notified or competent body (for full address, please contact ASSA ABLOY Entrance Systems AB) concerning the equipment: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 The manufacturing process ensures the compliance of the equipment with the technical file.
Página 16
Building on the long-term success of the Besam, Crawford, Albany and Megadoor brands, we offer our solutions under the ASSA ABLOY brand. Our products and services are dedicated to satisfying end-user needs for safe, secure, convenient and sustainable operations.
Página 17
Pohon pro křídlové dveře ASSA ABLOY SW200 Uživatelská příručka Originální pokyny 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 19
Pokyny k bezpečnému provozu Nedodržením těchto informací může dojít ke zraněním osob nebo poškození zařízení. K omezení nebezpečí zranění osob použijte tento po- hon pouze u křídlových dveří s jedním či dvěma křídly a u skládacích dveří pro pěší. Zařízení nepoužívejte, pokud je nutná jeho oprava či seřízení.
Página 20
Blahopřejeme vám k nákupu nových automatických dveří! ASSA ABLOY Entrance Systems ABvyvíjí automatické dveře již déle než 50 let. Díky špičkové techno- logii a pečlivě testovaným materiálům a součástem získáváte vynikající produkt. Vaše automatické dveře vyžadují stejně jako jiné technické výrobky pravidelnou údržbu a servis. Je důležité, abyste se s automatickými dveřmi (systémem) dobře seznámili a chápali důležitost jejich...
Página 21
řádného provádění údržby, počínaje datem dodání. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce zařízení. ASSA ABLOY Entrance Systems poskytuje záruku na funkčnost softwaru v souladu s funkčním popisem a záznam na nepoškozená média. Záruka společností ASSA ABLOY Entrance Systems se nevztahuje na: že software bude bezchybný...
Página 22
Účel použití ASSA ABLOY SW200 je automatický pohon křídlových dveří vyvinutý k zajištění pohodlí uživatelů využívajících výhody automatických dveří. ASSA ABLOY SW200 je nízkoenergetický pohon, jenž vy- užívá stejnosměrný elektromotor a systém převodové redukce k pohonu systému ramene otevírají- cího dveře. Slouží k instalaci uvnitř budov, kde se hodí prakticky ke všem typům externích i interních křídlových dveří.
Página 23
Po aktivaci se dveře otevřou a zůstanou otevřeny po stanovenou dobu přidržení otevření (HOT). Po uplynutí doby HOT se dveře zavřou. V závislosti na typu volitelného voliče programu může pohon ASSA ABLOY SW200 pracovat ve třech nebo čtyřech různých režimech (viz tabulka níže).
Página 24
Nechejte dveře zavřít po vyslání impulsu, že nic nebrání zavření a uzamčení dveří (pokud to směrnice vyžadují). Požární dveře Podnikněte příslušná opatření. Kontaktuje místního zástupce společnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. Kontaktní informace naleznete na poslední stránce. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 25
Zobrazeno je osazené provedení ČIŠTĚNÍ Nejlepším způsobem odstranění prachu a nečistot z jednotky ASSA ABLOY SW200 je otření ji houbou či měkkou tkaninou navlhčenou ve vodě. Lze použít jemný čisticí prostředek. K zachování kvality povrchové úpravy je vhodné plochy jedenkrát za čtyři měsíce očistit.
Página 26
Výrobní štítek: povinný Nouzové otevření: Povinné při schválení únikové cesty. ASSA ABLOY Entrance Systems – samolepka na dveře: povinná, pokud je relevantní; upo- zorňuje na přítomnost skla (aplikuje se na všechny pohyblivé skleněné výplně). Zajištění proti zásahu dětí: (aplikováno na obě strany dveří): Povinné podle národních předpisů.
Página 27
Kontaktujte servisního zástupce společnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. Kontaktní informace naleznete na poslední stránce. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 28
Zkontrolujte, zda není pode dveřmi vzpříčený nějaký předmět. Dveře se neustále otevírají a Pokud je osazena automatická aktivační jednotka, zkontrolujte, zda zavírají. ve vzdálenosti 1–1,5 m ode dveří nejsou pohybující se předměty. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zástupce společnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 29
Servis/údržba Služby a nastavení provedené autorizovaným zástupcem společnosti ASSA ABLOY Entrance Systems zajistí bezpečný a řádný provoz vašich automatických dveří. Pamatujte na zajištění dostupnosti „knihy servisních protokolů“ a dokumentů o „provedení testů u zákazníka a posouzení rizik“ (PRA-0007). Používají se společně.
Página 30
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certifikát vydaný oznámeným nebo oprávněným orgánem (kompletní adresu vám na požádání sdělí společnost ASSA ABLOY Entrance Systems AB) k zařízení: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Výrobní postup zaručuje, že je zařízení v souladu s technickou dokumentací. Výrobní proces je pravidelně posuzován třetí...
Página 32
řešení pro efektivní pohyb materiálu a osob. V návaznosti na dlouhodobý úspěch značek Besam, Crawford, Albany a Megadoor nabízíme svá řešení pod značkou ASSA ABLOY. Naše výrobky a služby jsou určeny k uspokojení potřeb koncových uživatelů v aspektech bezpečnosti, zabezpečení, pohodlí a udržitelného provozu.
Página 35
Anweisungen für sicheren Betrieb Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfü- gung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen. Um das Verletzungsrisiko für Personen zu vermindern, verwenden Sie diesen Antrieb bitte ausschließlich für Drehflügel- oder Falttüren. Die Vorrichtung nicht verwenden, wenn eine Reparatur oder Einstellung nötig ist.
Página 36
Lassen Sie niemanden an der Tür emporklettern oder mit der Tür bzw. den zugehörigen Impulsgebern spielen. Die Türanlage kann automatisch durch Sensoren oder manuell durch Impulsgeber betätigt werden. Er kann auch als manueller Türschließer genutzt werden. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 37
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Automatiktür! ASSA ABLOY Entrance Systems AB entwickelt seit mehr als 50 Jahren Automatiktüren. Sie haben ein erstklassiges Produkt erworben, das auf modernster Technologie basiert und aus sorgfältig geprüften Materialien und Bauteilen hergestellt wurde. Wie jedes technische Produkt benötigen auch automatische Türen regelmäßige Wartung und Pflege.
Página 38
ASSA ABLOY Entrance Systems gewährt eine Garantie auf den grundlegenden Betrieb der Software gemäß der Funktionsbeschreibung sowie dafür, dass diese auf unbeschädigten Medien aufgenommen wurde. Die von ASSA ABLOY Entrance Systems gewährte Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Sachver- halte: Fehlerfreiheit und unterbrechungslose Verwendung der Software natürliche Abnutzung bzw.
Página 39
Inspektionen pro Jahr. Umweltaspekte müssen ebenfalls berücksichtigt werden. Da Ihre Eingänge Teil Ihres Geschäfts sind, haben Sie allen Grund, die Funktion sicherzustellen. ASSA ABLOY Entrance Systems bietet Ihnen Erfahrung in Wartung und Modernisierung, auf die Sie sich verlassen können. Unsere Wartungsprogramme und Modernisierungsleistungen für automati- sierte Zugangssysteme basieren auf umfangreichem, markenunabhängigem Fachwissen über alle...
Página 40
Durch das Aktivieren der Tür wird diese geöffnet und bleibt für eine festgelegte Offenhaltezeit (HOT) offen. Nach Ablauf der Offenhaltezeit schließt sich die Tür. Der ASSA ABLOY SW200 kann je nach Art des optionalen Programmschalters auf drei oder vier ver- schiedene Modi eingestellt werden, siehe Tabelle unten.
Página 41
Tür am Schließen und Verriegeln (falls von den Vorschriften gefordert) hindert. Brand- schutztü- Treffen Sie entsprechende Maßnahmen. Wenden Sie sich an Ihre ASSA ABLOY Entrance Systems-Vertretung. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 42
FUNKTIONS- UND SICHTKONTROLLE Sturzmontage abgebildet REINIGUNG Staub und Schmutz am besten mit Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm von der ASSA ABLOY SW200 entfernen. Es kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Um die Qualität der behandelten Oberflächen zu erhalten, müssen die Oberflächen mindestens alle vier Monate gereinigt werden.
Página 43
Gesetzen außerhalb der Europäischen Union vorgeschrieben ist. Produktetikett: Obligatorisch Panikbeschlagsystem: Verbindlich bei Zulassung für Fluchtwege. ASSA ABLOY Entrance Systems Türaufkleber: Obligatorisch, falls zutreffend, um das Glas kenntlich zu machen (an allen beweglichen Glasscheiben anzubringen). Kinder beaufsichtigen (an beiden Seiten der Tür anbringen): Gemäß nationaler Vorschriften Pflicht.
Página 44
Wenden Sie sich an Ihre ASSA ABLOY Entrance Systems-Vertretung. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 45
Stellen Sie sicher, dass sich keine beweglichen Gegenstände in einer sich unaufhörlich Entfernung von 1 bis 1,5 m von der Tür befinden, falls ein automati- scher Impulsgeber eingebaut ist. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihre ASSA ABLOY Entrance Systems-Vertretung. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 46
Montageort und Risikobewertung“ (PRA-0007) verfügbar zu halten. Sie werden gemeinsam benutzt. In der untenstehenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Zeitabstände in Monaten, in denen Teile während vorkehrender Wartungsarbeiten auszutauschen sind. Wenden Sie sich an Ihre ASSA ABLOY Entrance Systems-Vertretung, um mehr über unser Serviceangebot zu erfahren! Teil Teilenummer...
Página 47
UL 325 IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Von einer befugten bzw. zuständigen Stelle (die vollständige Adresse erhalten Sie bei ASSA ABLOY Entrance Systems AB) ausgestelltes Zertifikat bezüglich des Produkts: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Der Fertigungsprozess garantiert die Übereinstimmung des Produkts mit der technischen Akte.
Página 48
ASSA ABLOY Entrance Systems hat sich als führender Anbieter auf automatische Eingangslösungen zur Sicherung eines effizienten Waren-, Fahrzeug- und Personenverkehrs spezialisiert. Auf der Grundlage des langjährigen Erfolgs der Marken Besam, Crawford, Albany und Megadoor bieten wir unsere Lösungen unter der Marke ASSA ABLOY an.
Página 51
Anvisninger for sikker drift Manglende overholdelse af oplysningerne i denne brugervejledning kan evt. medføre personskader og beskadigelse af udstyret. For at nedsætte risikoen for personskader, må denne døråbner kun bruges med enkelt eller dobbelt sving- dør eller foldedør til gående. Benyt ikke udstyret i tilfælde af behov for reparation eller justering.
Página 52
Dørsættet kan betjenes automatisk med følere eller manuelt med aktivatorer. Den kan også bruges manu- elt som en dørlukker. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 53
Tillykke med den nye automatiske dør! ASSA ABLOY Entrance Systems ABhar udviklet automatiske døre i mere end 50 år. Avanceret tekno- logi og omhyggeligt afprøvede materialer og komponenter giver dig et førsteklasses produkt. Som det er tilfældet med andre tekniske produkter, kræver den automatiske dør periodisk vedlige- holdelse og service.
Página 54
ASSA ABLOY Entrance Systems. En serviceaftale med ASSA ABLOY Entrance Systems medvirker til at sikre, at der er et fuldt fun- gerende dørsystem til rådighed, og at tilkald fra brugerens side får prioritet, så det tidsrum, hvor døren ikke kan anvendes, nedbringes mest muligt.
Página 55
Tilsigtet brug ASSA ABLOY SW200 er en automatisk svingdørsåbner udviklet til at gøre livet nemmere for alle, der kan drage fordel af automatiske døre. ASSA ABLOY SW200 er en lavenergidøråbner, der bruger en jævnstrømsmotor og et gearreduktionssystem til at trække et armsystem, der åbner døren. Den skal monteres indendørs, hvor den er velegnet til alle typer ind- og udvendige svingdøre.
Página 56
HOT er udløbet, lukker døren. ASSA ABLOY SW200 kan indstilles til tre eller fire forskellige tilstande afhængig af programvælgertype, se nedenstående tabel. Ved fuld manuel indstilling (eller i tilfælde af strømsvigt) fungerer ASSA ABLOY SW200 som en normal dørlukker. Stilling Funktion Døren er lukket.
Página 57
Lad døren lukke efter en impuls, og sørg for, at ingen genstande for- hindrer lukning og låsning af døren (hvis påkrævet efter bestemmel- serne). Branddø- Træf de nødvendige foranstaltninger. Kontakt den lokale ASSA ABLOY Entrance Systems-forhandler. Kontaktoplysninger findes på sidste side. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 58
Overflademontering vist RENGØRING Det bedste måde til at fjerne støv og snavs fra ASSA ABLOY SW200 er at bruge vand og en blød klud eller en svamp. Det kan bruges et mildt rengøringsmiddel. For at opretholde kvaliteten af overfladebehandlingen skal overfla- derne rengøres en gang hver fjerde måned.
Página 59
Ingen adgang, identificering af envejsgennemgang: Påkrævet i GB og USA, hvis relevant. Indgår ikke i produktet. Automatic door Må ikke blokeres SITAC-mærkat: Påkrævet i Sverige Kontakt din lokale ASSA ABLOY Entrance Systems serviceafdeling. Kontaktoplysninger findes på sidste side. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 60
Sørg for, at der ikke er objekter, som bevæger sig i inden for 1-1,5 m stant. (39"-59") fra døren, hvis der er monteret en automatisk aktiverings- enhed. Hvis problemet fortsætter, så kontakt den lokale ASSA ABLOY Entrance Systems-forhandler. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 61
Husk, at dokumenterne “Servicelogbog” og "Stedsaccepttest og risikovurdering" (PRA-0007) skal være tilgængelige. De bruges sammen. Nedenstående tabel viser anbefalet interval i måneder for udskiftning af dele i forbindelse med forebyggende vedligeholdelse. Tal med din ASSA ABLOY Entrance Systems forhandler for at få mere at vide om vores servicetilbud. Del-nr.
Página 62
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certifikat udstedt af et bemyndiget eller kompetent organ (få fuld adresse ved at kontakte ASSA ABLOY Entrance Systems AB) om udstyret: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Fremstillingsprocessen sikrer, at udstyret er i overensstemmelse med den tekniske sagsakt. Fremstillingsprocessen evalueres regelmæssigt af tredjepart.
Página 64
ASSA ABLOY Entrance Systems er en førende leverandør af automatiske indgangspartier, der sikrer et effektivt flow af varer og mennesker. Baseret på den langvarige succes for mærkerne Besam, Crawford, Albany og Megadoor tilbyder vi vores løsninger under mærket ASSA ABLOY. Vores produkter og tjenester er dedikeret til at tilfredsstille slutbrugernes behov for sikkerhed, komfort og bæredygtige...
Página 65
Mecanismo para puertas batientes ASSA ABLOY SW200 Manual de usuario Instrucciones originales 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 67
Instrucciones para un funcionamiento seguro Si se hace caso omiso de la información proporcionada en este manual pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice este mecanismo solamente con puertas peatonales batientes o plegables simples o dobles.
Página 68
El conjunto de puertas puede accionarse automática- mente mediante sensores o manualmente con activa- dores. Puede utilizarse manualmente como un meca- nismo de cierre. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 69
El representante autorizado de ASSA ABLOY Entrance Systems de su localidad ya conoce estos es- tándares, así como la normativa local aplicable y las recomendaciones de ASSA ABLOY Entrance Systems para puertas destinadas al tráfico peatonal accionadas eléctricamente.
Página 70
(cuando corresponda). Garantía ASSA ABLOY Entrance Systemsgarantiza que sus productos están libres de defectos de material o mano de obra cuando se utilicen y mantengan del modo indicado durante un periodo de doce (12) meses, a partir de la fecha de entrega. Esta garantía solo cubre al comprador original del equipo.
Página 71
El ASSA ABLOYSW200 es un mecanismo automático para puertas batientes desarrollado para facilitar la vida de todas las personas que utilicen las puertas automáticas. El ASSA ABLOY SW200 es un me- canismo de baja energía que se acciona con un motor de CC y un sistema de engranajes reductores que accionan un sistema de brazo que abre la puerta.
Página 72
Funcionamiento del ASSA ABLOY de SW200 El mecanismo de la puerta batiente ASSA ABLOY SW200 usa un motor de CC conectado al eje de salida mediante una combinación de un engranaje cónico y engranajes dentados. El sistema de brazo conectado al eje de salida abre la puerta en aplicaciones montadas en pared.
Página 73
Puertas a prueba de fuego Realice las acciones que sean necesarias. Póngase en contacto con su representante de ASSA ABLOY Entrance Systems. Si desea obtener información sobre la forma de contacto, consulte la última página. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 74
Se muestra montado en superficie LIMPIEZA La mejor manera de eliminar el polvo y la suciedad del ASSA ABLOY SW200 es con agua y un paño suave o una esponja. Se puede utilizar un detergente poco agresivo. Para mantener la calidad del tratamiento de las superficies, estas deben limpiarse una vez cada cuatro meses.
Página 75
Sistema de evacuación antipánico: obligatorio, si se ha aprobado para una ruta de evacua- ción. ASSA ABLOY Entrance SystemsPegatina de la puerta de : obligatoria, si es aplicable, para resaltar la presencia del cristal (aplicada en ambos lados de las secciones de cristal móviles).
Página 76
Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de ASSA ABLOY Entrance Systems. Si desea obtener información sobre la forma de contacto, consulte la última página. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 77
Compruebe que no hay objetos en movimiento a una distancia de continuamente 1 a 1,5 m (39"-59") de la puerta si dispone de una unidad de activa- ción. Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante de ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 78
Mantenimiento/servicio El servicio y ajustes realizados por el representante autorizado de ASSA ABLOY Entrance Systems asegurarán un funcionamiento correcto y seguro de su puerta automática. Recordar que los documentos “Libro de Mantenimiento” y “Evaluación de riesgos y prueba de aceptación en las instalaciones” (PRA-0007) deben estar disponibles. Estos se utilizan juntos.
Página 79
IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certificado emitido por un organismo notificado o competente (para la dirección completa, póngase en contacto con ASSA ABLOY Entrance Systems AB) relativo al equipo:EN301 489-52 v2.2.0 (proyecto): SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 El proceso de fabricación garantiza el cumplimiento del equipo con el archivo técnico.
Página 80
ASSA ABLOY Entrance Systems es un proveedor líder de soluciones de acceso automatizado para un flujo eficaz de mercancías y personas. Basándonos en el éxito a largo plazo de las marcas Besam, Crawford, Albany y Megadoor, ofrecemos nuestras soluciones bajo la marca ASSA ABLOY.
Página 83
Ohjeita turvalliseen käyttöön Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Tätä ovikoneistoa saa käyttää vain yhdessä yhdellä tai kahdella ovilehdellä varustetun jalankulkijoille tarkoi- tetun taitto- tai kääntöoven kanssa loukkaantumisvaa- ran vähentämiseksi. Älä käytä laitteistoa, jos korjausta tai säätöä tarvitaan. Katkaise virransyöttö...
Página 84
Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta! ASSA ABLOY Entrance Systems AB on kehittänyt automaattisia ovia yli 50 vuotta. Uudenaikainen tekniikka sekä huolellisesti testatut materiaalit ja osat varmistavat tuotteiden ensiluokkaisuuden. Kuten kaikki tekniset laitteet, myös tämä automaattinen ovi tarvitsee säännöllistä kunnossapitoa ja huoltoa.
Página 85
(sulkemis- ja avausnopeus tai tunnistustutkan kentät, ei toiminnan muuttamista, jotta ei aiheudu vaaratilanteita) Vesivahinko vaikeita sääolosuhteita vaurioita, joiden syihin ASSA ABLOY Entrance Systems ei voi vaikuttaa, kuten työtaistelu, tulipalo, luonnonkatastrofi, sota, liikekannallepano, kansannousu, kapina, kauppasaarto, sähkönsyötön säännösteleminen ja näiden olosuhteiden alihankkijoille aiheuttamat toimitusviivästymiset. Huomautus: Takuu voi raueta, jos valmistajan huolto- ja kunnossapito-ohjeita ei noudateta.
Página 86
Kun ovi aktivoidaan, se avautuu ja pysyy avoimena avoinnaoloajan verran. Kun avoinnapitoaika päättyy, ovi sulkeutuu. ASSA ABLOY SW200 voidaan asettaa kolmeen tai neljään erilaiseen tilaan lisävarusteena hankittavan ohjelmanvalitsimen tyypin mukaan. Lisätietoja on alla näkyvässä taulukossa. ASSA ABLOY SW200 toimii tavallisen ovensulkimen tavoin, jos se asetetaan käsikäyttöiseen tilaan tai sähkö...
Página 87
ASSA ABLOY SW200 Muunnelmat ASSA ABLOY SW200 -SA- Pintakäsittely: 152 mm leveä ja 152 mm korkea 152X152: ASSA ABLOY SW200 -OHC: OHC application in 152 mm wide x 152 mm high header 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 88
Ovi ei saa osua sinuun avautuessaan eikä sulkeutuessaan. Jos et ole varma tunnistimen tyypistä, ota yhteys ASSA ABLOY Entrance Systems -edustajaan. Aseta ohjelmanvalitsin automaattiseen asentoon. Työnnä ovea käsin Hätäpois- poistumissuuntaan ja varmista, ettei mikään este tai toiminto estä...
Página 89
Pintakäsittelyt PUHDISTAMINEN Paras tapa poistaa pöly ja lika ASSA ABLOY SW200-järjestelmästä on käyttää vettä ja sientä tai pehmeää liinaa. Mietoa pesuainetta saa käyttää. Pintakäsittely pysyy kunnossa, kun pinnat puhdistetaan vähintään kolme kertaa vuodessa. Puhdistamisesta on pidettävä kirjaa. Profiilien ja sääsuojuksen/harjojen vaurioitumisen välttämiseksi ne on imuroitava viikoittain.
Página 90
Liikuntaesteisille tarkoitettu aktivointi: Suositeltava, jos voidaan asentaa. Ei sisäänpääsyä (yksisuuntaisen liikenteen merkki): Jos käytettävissä, pakollinen Iso-Britan- niassa ja Yhdysvalloissa, ei sisälly tuotteeseen. Automatic door Pysy loitolla SITAC-tarra: Pakollinen Ruotsissa Ota yhteys ASSA ABLOY Entrance Systems -huoltoon. Yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 91
Varmista, että oven alle ei ole tarttunut mitään. Ovi avautuu ja sulkeutuu Jos oveen on asennettu automaattinen aktivointilaite, tarkista, ettei jatkuvasti. 1-1,5 metrin päässä ovesta ole mitään liikkuvia kohteita. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys ASSA ABLOY Entrance Systems -edustajaan. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 92
Huolto ja kunnossapito Valtuutetun ASSA ABLOY Entrance Systems-edustajan tekemä huolto ja säädöt varmistavat, että automaattinen ovi toimii turvallisesti ja oikein. Pidä huoltopäiväkirja sekä Hyväksyntätesti käyttöpaikalla ja riskien arviointi -asiakirjat (PRA-0007) saatavilla. Niitä käytetään yhdessä. Alla näkyvässä taulukossa on kuvattu osien suositeltu vaihtamisväli kuukausina osana ennakoivaa kunnossapitoa.
Página 93
Vaatimustenmukaisuusvakuutus ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden vakuutamme omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet SW200 täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 2014/30/EU Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi (EMCD) 2006/42/EU Konedirektiivi (MD) 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämisestä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa lisäyksineen (RoHS)
Página 94
Besam-, Crawford-, Albany- ja Megadoor-tuotemerkkien pitkäaikaisen menestyksen perusteella tarjoamme ratkaisujamme ASSA ABLOY -tuotemerkillä. Tuotteidemme ja palveluittemme tarkoitus on tarjota loppukäyttäjille turvallisuutta, varmuutta, mukavuutta ja kestävää kehitystä. ASSA ABLOY Entrance Systems kuuluu ASSA ABLOY -konserniin. assaabloyentrance.fi ASSA ABLOY Entrance Systems Puh: 010 386 9000 asiakaspalvelu.fi@assaabloy.com...
Página 95
Opérateur de portes battantes ASSA ABLOY SW200 Manuel d'utilisation Instructions d'origine 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 97
Instructions pour un fonctionnement sûr Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. Pour réduire le risque de blessures aux personnes, utiliser cet opérateur uniquement avec des portes battantes ou pliantes, simples ou doubles. Ne pas utiliser l'équipement si des réparations ou des réglages s'avèrent nécessaires.
Página 98
La porte peut être actionnée automatiquement par le biais de détecteurs ou manuellement, grâce à des ac- tivateurs. Elle peut aussi servir de ferme-porte. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 99
Félicitations pour votre nouvelle porte ASSA ABLOY Entrance Systems ABconçoit des portes automatiques depuis plus de 50 ans. Une technologie de pointe associée à des matériaux et des composants soigneusement testés nous permet de vous proposer un produit de première qualité.
Página 100
À tout dommage causé de façon directe ou indirecte, par des circonstances échappant au contrôle de la société concernée au sein de ASSA ABLOY Entrance Systems, telles qu'un différend, un in- cendie, une catastrophe naturelle, une importante mobilisation militaire, une insurrection, une réquisition, une saisie, un embargo, des restrictions de l'utilisation de l'alimentation, des défauts...
Página 101
L'opérateur de portes battantes ASSA ABLOY SW200 à faible énergie utilise un moteur à courant continu et un réducteur pour actio- nner un bras d’entraînement qui ouvre la porte. Il doit être installé à l'intérieur et convient à presque tous les types de portes battantes intérieures et extérieures.
Página 102
Le ASSA ABLOY SW200 peut être configuré selon trois ou quatre modes différents en fonction du type de sélecteur de programme en option, voir tableau ci-dessous. En mode totalement manuel (ou en cas de coupure de courant), le ASSA ABLOY SW200 agit comme un ferme-porte normal.
Página 103
Laisser la porte se fermer après une impulsion en s'assurant que rien n'entrave la fermeture de la porte et le verrouillage (si les réglemen- tations l'exigent). Portes coupe- Prendre les mesures appropriées. Contacter votre représentant ASSA ABLOY Entrance Systems. Pour vos contacts, voir dernière page. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 104
Illustration de montage en surface NETTOYAGE Pour enlever la poussière et les saletés du ASSA ABLOY SW200, nous recommandons d’utiliser de l’eau sur un chiffon doux ou une éponge. Un détergent doux peut être utilisé. Pour préserver la qualité du traitement de surface, les surfaces doivent être nettoyées une fois tous les quatre mois.
Página 105
Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. ASSA ABLOY Entrance SystemsAutocollant de porte : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de verre (apposé à toutes les sections vitrées mobiles).
Página 106
Contacter votre représentant service ASSA ABLOY Entrance Systems. Pour vos contacts, voir dernière page. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 107
S’assurer qu’il n’y a pas d’objets en mouvement à une distance com- ferme constamment prise entre 1 et 1,5 m de la porte si une télécommande automatique est installée. Si le problème persiste, contactez votre représentant ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 108
Service/Maintenance L'entretien et les réglages réalisés par votre ASSA ABLOY Entrance Systemsreprésentant assureront un fonctionnement sûr et adéquat de votre porte automatique. N'oubliez pas que les documents « Carnet d’entretien » et « Test d'acceptation de site et évaluation des risques » (PRA-0007) sont maintenus à disposition. Ils sont utilisés ensemble.
Página 109
Déclaration de Conformité Nous ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden déclarons, sous notre seule responsabilité que les équipements de type: SW200 sont conformes aux directives suivantes : 2014/30/CE Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) 2006/42/CE Directive machines (DM) 2011/65/UE relative à...
Página 110
En nous appuyant sur le succès à long terme des marques Besam, Crawford, Albany, Megadoor et Nergeco, nous proposons des solutions sous la marque ASSA ABLOY. Nos produits et services sont conçus pour satisfaire les besoins des utilisateurs finaux en termes de sécurité, de durabilité...
Página 113
Upute za siguran rad Nepridržavanje informacija u ovom priručniku može dovesti do ozljeda ili oštećenja uređaja. Kako bi smanjili rizik od ozljeda - koristite ovaj upra- vljač isključivo s jednokrilnim ili dvokrilnim mimokret- nim ili sklopivim vratima. Opremu nemojte upotrebljavati ako ju je neophodno popraviti ili podesiti.
Página 114
Vrata se pomoću senzora mogu pokretati automatski ili ručno pomoću aktivatora. On se također može kori- stiti ručno kao zatvarač vrata. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 115
(ako je primjenjivo) Jamstvo ASSA ABLOY Entrance Systems jamči da su njegovi proizvodi bez grešaka u materijalu i u izradi u sklopu predviđenog korištenja i usluge unutar jamstvenog razdoblja od 12 mjeseci od trenutka do- stave. Jamstvo se odnosi isključivo na izvornog kupca opreme.
Página 116
Predviđena uporaba ASSA ABLOY SW200 je pokretač za automatska mimokretna vrata koji je razvijen s ciljem olakšanja svakodnevice svake osobe koja može imati koristi od automatskih vrata. ASSA ABLOY SW200 je energetski ekonomičan pokretač...
Página 117
Za montažu i održavanje pogledajte Priručniku za montažu i servisiranje 1009728 za montažu na površinu i 1009936 za gornju skrivenu montažu. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje. Tehničke pojedinosti Proizvođač: ASSA ABLOY Entrance SystemsAB Adresa: Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Utipkajte: ASSA ABLOY SW200...
Página 118
Nakon aktiviranja vrata, ona će se otvoriti i ostati otvorena za navedeno vrijeme zadržavanja u otvorenom stanju (Hold Open Time / HOT). Kada istekne to vrijeme HOT, vrata će se zatvoriti. ASSA ABLOY SW200 je moguće prebaciti u tri ili četiri različita načina rada, ovisno o opcionalnom izborniku programa, vidi donju tablicu.
Página 119
Pustite vrata da se zatvore nakon što impuls potvrdi da ništa ne sprečava vrata da se zatvore i zaključaju (ako propisi to zahtijevaju). Požarna vrata Poduzmite odgovarajuće mjere. Kontaktirajte svog ASSA ABLOY Entrance Systems predstavnika. Za podatke o kontaktu pogledajte posljed- nju stranicu. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 120
Prikazana monta a na površinu ČIŠĆENJE Najbolji način za uklanjanje prašine i prljavštine iz ASSA ABLOY SW200 je da koristite vodu i meku krpu ili spužvu. Može se koristiti blagi deterdžent. Kako bi se zadržala kvaliteta obrade površine, površine bi trebalo čistiti jednom u četiri mjeseca.
Página 121
Break-out funkcija u slučaju nužde: Obavezna je ako su vrata u sklopu izlaza za nuždu. ASSA ABLOY Entrance Systemsnaljepnica za vrata: Obvezno je, ako je to primjenjivo, označiti prisutnost stakla (odnosi se na sve staklene dijelove koji su u pokretu).
Página 122
Ako je postavljen uređaj za automatsko aktiviranje, uvjerite se da ju i zatvaraju nema nikakvih pokretnih objekata na udaljenosti od 1-1,5 m (39"- 59") od vrata. Ako se problem nastavi, molimo kontaktirajte svog ASSA ABLOY Entrance Systems predstavnika. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 123
Servisiranje/održavanje Usluge servisiranja i prilagođavanja koje obavlja vaš ovlašteni ASSA ABLOY Entrance Systems pred- stavnik osigurat će siguran i ispravan rad vaših automatskih vrata. Vodite računa o tome da dokumente “Servisni dnevnik” i “Provjera preuzimanja na licu mjesta i procjena rizika” (PRA-0007) čuvate tako da budu dostupni. Oni se upotrebljavaju zajedno.
Página 124
Izjava o sukladnosti Izjavljujemo ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden pod vlastitom odgovornošću da je ovaj uređaj: SW200 u skladu sa sljedećim direktivama: 2014/30/EZ Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMCD) 2006/42/EZ Direktiva o sigurnosti strojeva (MD) 2011/65/EU o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi s va ećim iz-...
Página 126
Na temelju dugoročnog uspjeha marki Besam, Crawford, Albany i Megadoor, nudimo naša rješenja unutar marke ASSA ABLOY. Naši proizvodi i usluge posvećeni su zadovoljavanju potreba krajnjih korisnika za siguran, udoban i održivi rad. ASSA ABLOY Entrance Systems odjel je unutar tvrtke ASSA ABLOY.
Página 129
A biztonságos üzemeltetésre vonatkozó utasítások Az alábbi gyártói utasítások elmulasztása személyi sérülésekhez, ill. a berendezés meghibásodásához ve- zethet! A személyi sérülés veszélyének minimalizálása érdeké- ben ezt az automatikát kizárólag személyforgalomra szolgáló, egy- vagy kétszárnyú nyíló- és harmonikaajtók esetében használjuk. Ne működtesse a berendezést, ha javításra vagy beállításra van szükség.
Página 130
Az ajtórendszer működtethető érzékelők segítségével automatikusan, illetve impulzusadók segítségével ké- zzel. Kézzel is használható, ajtócsukóként. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 131
Gratulálunk új automata ajtajához! ASSA ABLOY Entrance Systems ABA(z) § több mint 50 éve fejleszt automata ajtókat/kapukat. A csúcskategóriájú technológia, a körültekintően tesztelt anyagok és alkatrészek jóvoltából kiváló termékhez jutott. Más műszaki termékekhez hasonlóan ez az automata ajtó is rendszeres karbantartást és szervizt igényel.
Página 132
Garancia ASSA ABLOY Entrance SystemsA(z) § garantálja, hogy a terméke a rendeltetésszerű használat során és alatt az átadástól számított 12 hónapon át mentes marad az anyag- és gyártási hibáktól. Ez a ga- rancia csak a berendezés eredeti vásárlójára terjed ki.
Página 133
Rendeltetésszerű használat A(z) ASSA ABLOY SW200 egy automatikus nyílóajtó, melyet azok számára terveztünk, akik használni tudják az automata ajtók előnyeit. A(z) ASSA ABLOY SW200 nyílóajtó-automatika egyenáramú mo- torral és lassító áttétellel hajtja meg az ajtónyitó karrendszert. Belső térbe kell telepíteni, ahol szinte bármilyen típusú...
Página 134
Az aktivált ajtó kinyílik, és a beállított nyitvatartási időtartamra (HOT) nyitva marad. A HOT elteltével az ajtó becsukódik. A(z) ASSA ABLOY SW200 három- vagy négyféle üzemmódra állítható (az opcionális programkapcsoló típusától függően) – lásd az alábbi táblázatot. Teljesen kézi használat esetén (vagy áramkimaradáskor) a(z) ASSA ABLOY SW200 normál ajtóc- sukóként működik.
Página 135
Engedje az ajtót becsukódni a beérkező impulzusra, ellenőrizve, hogy semmi nem gátolja a becsukódását és bezáródását (ha a rendelkezés így írja elő). Tűzgátló ajtók Tegye meg a szükséges intézkedéseket. Forduljon a helyi ASSA ABLOY Entrance Systems képviselőhöz. Az elérhetőségi információkkal kapcsolatban lásd az utolsó oldalt. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 136
Az ábrán a felületre szerelt változat látható TISZTÍTÁS A por és egyéb szennyeződések eltávolítására a ASSA ABLOY SW200 tisztítását végezze vízzel és puha törlőkendő- vel vagy szivaccsal. Enyhe oldószer alkalmazható. Enyhe oldószer alkalmazható. A felületkezelés minőségének megőrzése érdekében a felületeket négyhavonta tisztítani kell.
Página 137
írják elő. Termékcímke: Kötelező Pánikfunkció: Kötelező, amennyiben menekülőútra vonatkozó jóváhagyással rendelkezik. ASSA ABLOY Entrance Systemsajtómatrica: Kötelező – ha felragasztható – az üveg jelenlété- nek kiemelésére (minden mozgó üvegezett részre). Gyermekek felügyeletére felszólító jelzés (az ajtó mindkét oldalán) A nemzeti előírásoknak megfelelően kötelező.
Página 138
Forduljon a helyi ASSA ABLOY Entrance Systems szervizhez. Az elérhetőségi információkkal kapcsolatban lásd az utolsó oldalt. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 139
Ellenőrizze, nem szorult-e az ajtó alá valami. Az ajtó folyamatosan nyílik Automatikus impulzusadó használata esetén ellenőrizze, nincs-e és csukódik. valamilyen mozgó tárgy az ajtótól 1–1,5 méteren belül. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a(z) ASSA ABLOY Entrance Systems képviselethez. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 140
Szerviz/karbantartás Csak a hivatalos ASSA ABLOY Entrance Systems képviselő által végzett karbantartási és beállítási műveletek garantálják az automata berendezés biztonságos és megfelelő működését. Ne feledje, hogy a „Szerviz napló” és a „Helyszíni átvételi teszt és kockázatértékelés” dokumentumot (PRA-0007) kéznél kell tartani. Ezeket együtt kell használni.
Página 141
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Bizonyítvány, amelyet illetékes vagy szakértő testület állított ki (ennek címéhez lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Entrance Systems AB) a berendezésre vonatkozóan: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 A gyártási eljárás biztosítja, hogy a berendezés megfeleljen a műszaki dokumentációnak. A gyártási folyamatot független cég rendszeresen ellenőrzi.
Página 142
Az ASSA ABLOY Entrance Systems az áruk és személyek hatékony mozgását segítő automatikus bejárati rendszerek piacvezető gyártója. A Besam, a Crawford, az Albany és a Megadoor márka sikereit az ASSA ABLOY márkanév alatt szeretnénk továbbvinni. A kényelmes, biztonságos és fenntartható megoldásokra irányuló végfelhasználói igények kielégítése céljából kínálunk termékeket és szolgáltatásokat.
Página 143
Automatismo per porte a battente ASSA ABLOYSW200 Manuale dell'utente Istruzioni originali 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 145
Istruzioni per un funzionamento sicuro La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a infortuni per- sonali o danni all'apparecchio. Per ridurre i rischio di infortuni - utilizzare questo au- tomatismo esclusivamente per porte pedonali singole o doppie, a battente o a soffietto.
Página 146
Il gruppo di porte può essere attivato automaticamen- te dai sensori o manualmente dagli organi d'impulso. Può anche essere utilizzato manualmente come chiu- diporta. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 147
Il rappresentante autorizzato ASSA ABLOY Entrance Systems locale conosce tali standard, nonché tutte le normative applicabili a livello locale e le raccomandazioni di ASSA ABLOY Entrance Systems per porte pedonali ad azionamento elettrico. Gli interventi di assistenza e regolazione eseguiti dal centro di assistenza autorizzato ASSA ABLOY Entrance Systems garantiscono un funzionamento corretto e sicuro della porta automatica.
Página 148
(quando applicabile) Garanzia ASSA ABLOY Entrance Systems garantisce che i propri prodotti saranno privi di difetti di materiale e manodopera nelle condizioni di utilizzo e manutenzione previste, per un periodo di 12 mesi a partire dalla consegna. La garanzia copre solo l'acquirente iniziale dell'apparecchio.
Página 149
Il ASSA ABLOY SW200 è un automatismo per porte automatiche a battente sviluppato per facilitare l'uso delle porte automatiche. L'automatismo per porte a battente ASSA ABLOY SW200 è del tipo a basso consumo energetico e utilizza un motore in CC e un sistema di riduzione ad ingranaggi per azionare un sistema di bracci che apre la porta.
Página 150
Una volta attivata, la porta si apre e resta in tale posizione per un tempo determinato (Hold Open Time, HOT). Quando il tempo HOT è trascorso, la porta si chiude. Il ASSA ABLOY SW200 può essere configurato con tre o quattro diverse modalità, in funzione del tipo di selettore di programma opzionale, vedere la tabella sotto.
Página 151
Lasciar chiudere la porta dopo un impulso, garantendo che nulla impedisca alla porta di chiudersi e bloccarsi (se richiesto dalle regole). Porte an- tincendio Adottare le misure appropriate. Contattare il rappresentante ASSA ABLOY Entrance Systems. Per informazioni, vedere l’ultima pagina. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 152
L'immagine visualizza l'opzione Surface Applied PULIZIA Il metodo migliore per rimuovere polvere e sporcizia dalla porta ASSA ABLOY SW200 è utilizzare un panno morbido o una spugna. È possibile utilizzare un detergente delicato. Per mantenere la qualità del trattamento superficiale, le superfici devono essere pulite almeno tre volte all'anno.
Página 153
Etichetta prodotto: Obbligatoria Sistema antipanico d'emergenza: Obbligatorio, se approvato per la via di fuga. ASSA ABLOY Entrance SystemsAdesivo per porte: Obbligatorio, se applicabile, per segnalare la presenza del vetro (affisso su tutte le sezioni mobili in vetro). Supervisione bambini (applicato su entrambi i lati della porta): Obbligatorio in base alle normative nazionali.
Página 154
Rivolgersi al rappresentante dell'assistenza ASSA ABLOY Entrance Systems. Per informazioni, vedere l’ultima pagina. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 155
La porta si apre e chiude di Controllare che non vi siano oggetti in movimento a meno di 1-1,5 continuo m dalla porta, se è montato un organo di impulso automatico. Se il problema persiste, rivolgersi al rappresentante ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 156
Assistenza/Manutenzione Gli interventi di assistenza e regolazione eseguiti dal centro di assistenza autorizzato ASSA ABLOY Entrance Systemsgarantiscono un funzionamento corretto e sicuro della porta auto- matica. Tenere i documenti "Registro di assistenza" e "Prova di accettazione e Valutazione dei rischi" (PRA- 0007) sempre a disposizione.
Página 157
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certificato emesso da un ente notificato o competente (per l'indirizzo completo, rivolgersi ad ASSA ABLOY Entrance Systems AB) relativo all'apparecchio: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Il processo produttivo garantisce che l'apparecchiatura sia conforme al fascicolo tecnico. il processo produttivo viene regolarmente valutato da un organismo indipendente.
Página 158
Il successo consolidato di marchi come Besam, Crawford, Albany e Megadoor è la base da cui partiamo per offrire le nostre soluzioni sotto il marchio ASSA ABLOY. I nostri prodotti e servizi sono sviluppati per soddisfare le necessità degli utenti finali in termini di sicurezza, protezione, praticità, estetica e sostenibilità.
Página 161
Instructies voor veilig gebruik Het niet naleven van de informatie in deze handleiding kan persoonlijke verwondingen of schade aan de ap- paratuur tot gevolg hebben. Om het risico op lichamelijk letsel te verkleinen, dient u deze deuropener alleen te gebruiken in combinatie met enkele of dubbele draai- of vouwdeuren voor voetgangers.
Página 162
De deuren kunnen automatisch worden bediend met sensoren of handmatig met impulsgevers, en kunnen daarnaast ook handmatig als deurdranger worden gebruikt. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 163
De erkende leverancier van ASSA ABLOY Entrance Systems in uw regio is vertrouwd met deze normen, evenals met alle plaatselijke voorschriften en aanbevelingen van ASSA ABLOY Entrance Systems voor elektrisch bestuurde deuren voor voetgangers.
Página 164
Garantie ASSA ABLOY Entrance Systems geeft op zijn producten vanaf de datum van levering een garantie van 12 maanden voor fabrieks- en materiaalfouten mits de producten worden gebruikt en onder- houden zoals is bedoeld. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper van de apparatuur.
Página 165
En ook voor u staan ze altijd klaar. Bedoeld gebruik De ASSA ABLOY SW200 is een draaideurautomaat die is ontwikkeld om het leven gemakkelijk te maken voor iedereen die het comfort wil ervaren van automatische deuren. De ASSA ABLOY SW200 is een low-energy draaideurautomaat die met behulp van een DC-motor en een tandwielvertragings- systeem een armsysteem aanstuurt dat de deur opent.
Página 166
Nadat de deur is geactiveerd, gaat deze open en blijft deze gedurende een opgegeven openhoudtijd (HOT - Hold Open Time) geopend. De deur sluit als de HOT verstreken is. Afhankelijk van het type programmaschakelaar kan de ASSA ABLOY SW200 in drie of vier verschil- lende standen worden ingesteld. Zie de onderstaande tabel.
Página 167
U mag tijdens het openen of sluiten niet door de deur worden geraakt. Neem contact op met uw ASSA ABLOY Entrance Systems-leverancier als u niet weet welk type sensor u hebt. Zet de programmaschakelaar in de stand AUTO. Duw de deur hand-...
Página 168
Opbouwtoepassing weergegeven Reinigen Stof en vuil verwijdert u het best van de ASSA ABLOY SW200 met water en een zachte doek of spons. U kunt een zacht schoonmaakmiddel gebruiken. Om de kwaliteit van de oppervlakken te behouden, moeten die elke vier maanden worden schoongemaakt. Het is raadzaam om die schoonmaakbeurten te documenteren.
Página 169
LABELS EN SYMBOLEN XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+WEEK TEMPERATURE Ersätter lås med fallkolv till XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX typgodkända LOAD slagdörrar enl. förteckning XXXXXXX Skydd mot olyckor vid PROD. ORDER rörliga anordningar CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL...
Página 170
Geen toegang, om eenrichtingsverkeer aan te duiden: Verplicht in Groot-Brittannië en de VS, indien van toepassing, niet in het product meegeleverd. Automatic door Deurgebied vrijhouden SITAC-label: verplicht in SE Neem contact op met uw ASSA ABLOY Entrance Systems-leverancier. Raadpleeg de laatste pagina voor contactinformatie. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 171
De deur gaat constant open Controleer of er geen bewegende objecten binnen 1-1,5 m van de en dicht deur zijn als er een automatische impulsgever is aangebracht. Neem contact op met uw ASSA ABLOY Entrance Systems-leverancier als het probleem aanhoudt. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 172
0007) bij de hand. Deze documenten worden gezamenlijk gebruikt. In de onderstaande tabel vindt u het aanbevolen interval (in maanden) voor het vervangen van on- derdelen bij preventief onderhoud. Neem contact op met uw ASSA ABLOY Entrance Systems-verte- genwoordiger voor meer informatie over onze service.
Página 173
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 certificaat met betrekking tot de apparatuur is uitgegeven door een aangewezen of bevoegde instantie (neem contact op met ASSA ABLOY Entrance Systems AB voor volledige adresgegevens): SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Het fabricageproces is zodanig uitgevoerd dat de apparatuur in overeenstemming is met het technisch dossier.
Página 174
Voortbouwend op de succesvolle geschiedenis van de merken Besam, Crawford, Albany en Megadoor bieden we onze oplossingen aan onder het merk ASSA ABLOY. We bieden producten en diensten aan met als doel te voorzien in veilige, beveiligde, comfortabele en duurzame oplossingen.
Página 177
Anvisninger for sikker drift Hvis du unnlater å følge informasjonen i håndboken, kan dette føre til personskade eller skade på utstyret. For å redusere faren for personskader - bruk denne døråpneren bare med enkle eller doble slag- eller foldedører. Ikke bruk utstyret hvis det krever reparasjon eller jus- tering.
Página 178
Gratulerer med din nye automatiske! ASSA ABLOY Entrance Systems AB har utviklet automatiske dører i mer enn 50 år. Det aller nyeste innen teknologi og grundig testede materialer og komponenter sørger for at du får et førsteklasses produkt. Som med alle andre tekniske produkter krever en automatisk dør regelmessig vedlikehold og service.
Página 179
å forlenge eller endre garantien på vegne av ASSA ABLOY Entrance Systems. En serviceavtale med ASSA ABLOY Entrance Systems vil bidra til å sikre at systemet er fullt ope- rativt, og kunder med serviceavtale vil bli prioritert ved utrykning, slik at systemets nedetid re- duseres til et minimum.
Página 180
Tiltenkt bruk ASSA ABLOY SW200 er en automatisk slagdøråpner som er utviklet for å gjøre livet enklere for bru- kerne. ASSA ABLOY SW200 er en lavenergiåpner som bruker en likestrømsmotor og et reduksjonsgir for å drive et armsystem som åpner døren. Den skal monteres innendørs, hvor den passer til nesten alle typer utvendige og innvendige slagdører.
Página 181
Når ”holde åpen-tiden” er utløpt, lukkes døren. ASSA ABLOY SW200 kan stilles inn i tre eller fire forskjellige moduser, avhengig av programvelgertype, se tabell nedenfor. Ved helt manuell bruk (eller hvis det er strømstans) vil ASSA ABLOY SW200 fungere som en normal dørlukker. Posisjon Funksjon Døren er lukket.
Página 182
La døren lukke etter en impuls, for å kontrollere at det ikke er noe som hindrer døren i å lukke og låse (hvis regelverket krever det). Branndør- Utfør nødvendige tiltak. Kontakt din ASSA ABLOY Entrance Systems-forhandler. Du finner kontaktopplysninger på siste side. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 183
Veggmontert vist RENGJØRING Den beste måten å fjerne støv og smuss fra ASSA ABLOY SW200 er å bruke vann og en myk klut eller svamp. Det kan brukes et mildt rengjøringsmiddel. For å bevare kvaliteten på overflaten bør overflaten rengjøres en gang hver fjerde måned.
Página 184
Produktetikett: Påbudt Rømningsvei: Påbudt, hvis godkjent som rømningsvei. ASSA ABLOY Entrance Systemsdørmerke: Påbudt, hvis aktuelt, for å markere at det brukes glass (festes på alle glasseksjoner som beveger seg). Tilsyn med barn (brukes på begge sider av døren): Obligatorisk i henhold til nasjonale for- skrifter.
Página 185
Kontroller at det ikke er noe i klem under døren. Døren åpner og lukker konti- Kontroller at det ikke er noen bevegelige gjenstander innenfor 1-1,5 nuerlig. m fra døren, hvis det er montert automatisk aktiveringsmekanisme. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte din ASSA ABLOY Entrance Systems-forhandler. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 186
Service og vedlikehold Service og justeringer foretatt av den autoriserte ASSA ABLOY Entrance Systems-representanten vil sikre at den automatiske døren fungerer sikkert. Husk å oppbevare serviceloggboken og plassgodkjennings- og risikovurderingsdokumentene (PRA- 0007) lett tilgjengelig. Disse brukes sammen. Tabellen nedenfor viser de anbefalte intervallene (i måneder) for utskifting av deler, som del av det forebyggende vedlikeholdet.
Página 187
FCC 47 CFR Part 15 B UL 325 IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Sertifikat utstedt av et teknisk eller kompetent kontrollorgan (kontakt ASSA ABLOY Entrance Systems AS for full- stendig adresse) vedrørende utstyret: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Produksjonsprosessen sikrer at utstyret er i samsvar med den tekniske beskrivelsen.
Página 188
ASSA ABLOY Entrance Systems er en ledende leverandør av løsninger for inngangsautomatisering for effektiv strøm av gods og mennesker. Vi bygger på de gode resultatene som merkene Besam, Crawford, Albany og Megadoor har oppnådd gjennom mange år, og tilbyr våre løsninger under merket ASSA ABLOY.
Página 191
Instrukcje bezpiecznego użytkowania Nieprzestrzeganie instrukcji podanych w podręczniku może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, automat należy stoso- wać wyłącznie w pojedynczych i podwójnych drzwiach przymykowych lub składanych przeznaczonych dla ruchu pieszego. Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli wymaga naprawy lub regulacji.
Página 192
Nie można pozwolić na wchodzenie na drzwi i bawie- nie się drzwiami oraz elementami sterującymi zamon- towanymi lub zdalnymi. Drzwi można obsługiwać automatycznie za pomocą czujników lub ręcznie za pomocą aktywatorów. Pod- czas obsługi ręcznej automat może pełnić funkcję sa- mozamykacza.
Página 193
Lokalny przedstawiciel firmy ASSA ABLOY Entrance Systems dysponuje wiedzą na temat standardów bezpieczeństwa oraz zna wszystkie obowiązujące przepisy lokalne i zalecane przez ASSA ABLOY Entrance Systems praktyki w zakresie drzwi automatycznych dla ruchu pieszego. Serwis i montaż wykonane przez personel firmy ASSA ABLOY Entrance Systems zapewnią bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie systemu drzwi automatycznych.
Página 194
(kiedy ma zastosowanie). Gwarancja ASSA ABLOY Entrance SystemsFirma gwarantuje, że jej produkty będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i serwisowania przez okres 12 miesięcy od momentu dostarczenia produktu. Gwarancja dotyczy jedynie pierwotnego nabywcy urządzenia.
Página 195
Normalne użytkowanie ASSA ABLOY SW200 jest automatem do drzwi przymykowych, opracowanym z myślą o ułatwieniu przemieszczania się osób korzystających z drzwi automatycznych. ASSA ABLOY SW200 to energo- oszczędny automat, wyposażony w napęd składający się z silnika elektrycznego prądu stałego i sys- temu redukcji prędkości roboczej, który steruje ruchem ramienia otwierającego drzwi.
Página 196
Automat ASSA ABLOY SW200 może pracować w trzech lub czterech różnych trybach, w zależności od rodzaju opcjonalnego przełącznika funkcji (tabela poniżej). W trybie ręcznym (lub w razie awarii zasilania) automat ASSA ABLOY SW200 pełni funkcję zwykłego samozamykacza. Stanowisko Działanie...
Página 197
Poczekaj, aż drzwi zamkną się wskutek zadanego impulsu. Sprawdź, czy funkcja zamykania i blokowania działa bez przeszkód (jeżeli wy- magają tego przepisy). Drzwi po- żarowe Podejmij odpowiednie działania. Skontaktować się z przedstawicielem firmy ASSA ABLOY Entrance Systems. Dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 198
Na ilustracji automat z napędem zewnętrznym CZYSZCZENIE Aby usunąć kurz i brud z powierzchni urządzenia ASSA ABLOY SW200, należy przetrzeć je miękką ściereczką lub gąbką zamoczoną w wodzie. Można użyć łagodnego detergentu. Aby utrzymać dobrą jakość wykończenia powierzchni, powierzchnie należy czyścić...
Página 199
Znak „Drzwi ewakuacyjne”: obowiązkowy, jeśli drzwi posiadają aprobatę do stosowania na drodze ewakuacyjnej. ASSA ABLOY Entrance SystemsNaklejka na drzwi z logo : obowiązkowa, jeśli konieczne jest zasygnalizowanie obecności szkła (przyklejana do wszystkich ruchomych sekcji szklanych). Dziecko pod nadzorem (po obu stronach drzwi): obowiązkowo zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Página 200
Skontaktować się z przedstawicielem serwisowym firmy ASSA ABLOY Entrance Systems. Dane kontak- towe znajdują się na ostatniej stronie. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 201
Jeżeli system został wyposażony w aktywator automatyczny, spraw- ją bez zatrzymania. dzić, czy w odległości 1-1,5 m od drzwi nie znajdują się ruchome obiekty. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z przedstawicielem firmy ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 202
Serwis/konserwacja Serwis i montaż wykonane przez personel firmy ASSA ABLOY Entrance Systems zapewnią bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie systemu drzwi automatycznych. Pamiętaj, że dokumenty „Książka przeglądów” oraz „Badanie odbiorcze i ocena ryzyka” (PRA-0007) muszą być zawsze dostępne. Stosuje się je razem.
Página 203
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certyfikat wydany dla urządzenia przez jednostkę notyfikowaną lub kompetentną (pełne dane teleadresowe do- stępne w ASSA ABLOY Entrance Systems AB): SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Proces produkcyjny zapewnia zgodność urządzenia z dokumentacją techniczną. Proces produkcyjny jest regularnie kontrolowany przez niezależne instytucje.
Página 204
Rozwiązania oferowane pod marką ASSA ABLOY to kontynuacja sukcesów od lat odnoszonych przez marki Besam, Crawford, Albany i Megadoor. Nasze produkty i usługi mają na celu zaspokojenie potrzeb użytkowników w zakresie bezpieczeństwa, wygody i równowagi ekologicznej.
Página 205
Mecanismo da porta de batente ASSA ABLOY SW200 Manual do utilizador Instruções originais 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 207
Instruções para um funcionamento seguro A não observância das informações contidas neste manual pode originar lesões pessoais ou danos no equipamento. Para reduzir o risco de ferimentos nas pessoas - utilize este sistema apenas com portas pedonais simples ou duplas de batente ou articuladas. Não utilizar o equipamento no caso de serem necessá- rias reparações ou ajustes.
Página 208
As portas podem ser operadas automaticamente através de sensores ou manualmente através de ativa- dores. Também podem ser utilizadas manualmente como uma mola de porta. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 209
Parabéns pela sua nova porta automática! ASSA ABLOY Entrance Systems AB tem desenvolvido portas automáticas durante mais de 50 anos. Tecnologia inovadora e materiais e componentes cuidadosamente testados oferecem-lhe um pro- duto de qualidade superior. Assim como todos os produtos técnicos, a sua porta automática necessita de manutenção e assistência periódicas.
Página 210
ABLOY Entrance Systemsia maior ou diferente em nome da . Um acordo de assistência com a ASSA ABLOY Entrance Systems irá ajudá-lo a garantir a disponi- bilidade de um sistema totalmente operacional e dará prioridade em caso de emergência, mini- mizando assim o tempo de inoperacionalidade do equipamento.
Página 211
O ASSA ABLOY SW200 é um mecanismo para portas de batente automáticas desenvolvido para fa- cilitar a vida de todos os que possam beneficiar de portas automáticas. O ASSA ABLOY SW200 é um mecanismo de baixa energia que utiliza um motor DC e um sistema de engrenagem de redução para acionar um sistema de braço que abre a porta.
Página 212
Como o ASSA ABLOY SW200 funciona O mecanismo da porta de batente ASSA ABLOY SW200 utiliza um motor de CC que é ligado ao eixo de saída através da combinação de uma engrenagem sem fim e engrenagens retas. O sistema de braço que é...
Página 213
(se assim o exigirem os regula- mentos). Portaspa- ra casos de incên- Tome as medidas necessárias. Entre em contacto com o seu representante ASSA ABLOY Entrance Systems. Para mais informações, con- sulte a última página. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 214
Apresentação de aplicação na superfície LIMPEZA A melhor forma de remover o pó e a sujidade de ASSA ABLOY SW200 é utilizar água e um pano ou esponja suave. Pode ser utilizado um detergente suave. Para manter a qualidade do tratamento da superfície, as superfícies devem ser limpas uma vez a cada quatro meses.
Página 215
Etiqueta do produto: Obrigatório Ligação de emergência: Obrigatória, se aprovado como saída de emergência. ASSA ABLOY Entrance Systems autocolante da porta: Obrigatório, se aplicável, para destacar a presença de vidro (aplicado em todas as secções de vidro em movimento). Supervisão de crianças (aplicado em ambos os lados da porta): Obrigatório de acordo com os regulamentos nacionais.
Página 216
Entre em contacto com o seu representante de assistência ASSA ABLOY Entrance Systems. Para mais informações, consulte a última página. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 217
Certifique-se de que não existem objectos móveis num raio de 1-1,5 continuamente m (39"-59") da porta, se existir uma unidade de activação automática instalada. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu representante ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 218
Serviço/Manutenção A assistência e ajustes efectuados pelo seu representante autorizado ASSA ABLOY Entrance Systems irão garantir um funcionamento correcto e seguro da porta automática. Lembre-se de manter os documentos “Livro de registo de assistência” e “Teste de aceitação do local e Avaliação de riscos”...
Página 219
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certificado emitido por um organismo competente ou notificado (para obter o endereço completo, contacte a ASSA ABLOY Entrance Systems AB) em relação ao equipamento: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 O processo de fabrico garante o cumprimento do equipamento com o ficheiro técnico.
Página 220
A ASSA ABLOY Entrance Systems é um dos principais fornecedores de soluções de entradas automatizadas para o fluxo eficiente de bens e pessoas. Com base no longo sucesso das marcas Besam, Crawford, Albany e Megadoor, oferecemos as nossas soluções sob a marca ASSA ABLOY.
Página 223
Anvisningar för säker drift Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till person- eller utrustningsskada. För att minska risken för personskador får dörröppna- ren endast användas med slag- eller vikdörrar med ett eller två dörrblad. Använd inte utrustningen om den behöver repareras eller justeras.
Página 224
Gratulerar till din nya automatiska dörr! ASSA ABLOY Entrance Systems AB har utvecklat automatiska dörrar i över 50 år. Den senaste tekniken i kombination med noggrant utprovade material och komponenter ger dig en överlägsen produkt. Liksom all annan teknisk utrustning behöver din automatiska dörr regelbundet underhåll och regel- bunden service.
Página 225
Garanti ASSA ABLOY Entrance Systems garanterar att produkterna är fria från defekter i material och arbete under avsett användande och avsedd drift under en 12 månaders garantiperiod, som börjar gälla vid leverans. Garantin omfattar endast ursprungsköparen av utrustningen. ASSA ABLOY Entrance Systems garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionsbeskrivningar och att den har spelats in på...
Página 226
Avsedd användning ASSA ABLOY SW200 är en automatisk slagdörröppnare utvecklad för att göra livet enklare för alla som har nytta av automatiska dörrar. ASSA ABLOY SW200 är en lågenergiöppnare som använder en likströmsmotor med reduktionsväxel för att driva ett armsystem som öppnar dörren. Öppnaren ska monteras inomhus vilket gör att den passar praktiskt taget alla typer av yttre och inre slagdörrar.
Página 227
Efter att dörren har aktiverats öppnas den och står öppen i en specificerad öppethållandetid (Hold Open Time - HOT). När öppethållandetiden är slut stängs dörren. ASSA ABLOY SW200 kan ställas in i tre eller fyra olika driftlägen beroende på vald typ av programväl- jare, se nedanstående tabell.
Página 228
Låt dörren stänga efter en impuls för att se etill att ingenting hindrar dörren från att stängas och låsas (om bestämmelserna så kräver). Branddör- Vidta lämpliga åtgärder. Kontakta din ASSA ABLOY Entrance Systems-representant. För kontaktinformation, se sista sidan. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 229
FUNKTION OCH VISUELL INSPEKTION Här visas utanpåliggande montering RENGÖRING Damm och smuts avlägsnas enklast från ASSA ABLOY SW200 med vanligt vatten och en mjuk trasa eller en svamp. Ett milt rengöringsmedel kan användas. För att bibehålla ytbehandlingens kvalitet skall ytorna rengöras en gång var fjärde månad.
Página 230
Produktetikett: Obligatoriskt Panikbrytbeslag: Obligatoriskt om enheten är godkänd som utrymningsväg. ASSA ABLOY Entrance Systemsdörrdekal: Obligatoriskt, om tillämpligt, för att markera fö- rekomsten av glas (appliceras på alla rörliga glaspartier). Uppsikt över barn (applicerad på båda sidor av dörren): Obligatoriskt enligt gällande be- stämmelser.
Página 231
Kontrollera att ingenting klämts fast under dörren. Dörren öppnas och stängs Kontrollera att det inte finns några rörliga föremål inom 1-1,5 m (39"- kontinuerligt. 59") från dörren om en automatisk impulsgivarenhet är monterad. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta din ASSA ABLOY Entrance Systems-representant. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 232
Service/Underhåll Service och justeringar som utförs av ASSA ABLOY Entrance Systems-representant som ser till att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. Tänk på att dokumenten “Serviceloggbok” och “Test för platsgodkännande och riskbedömning” (PRA-0007) alltid ska finnas tillgängliga. Dessa används tillsammans.
Página 233
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta ASSA ABLOY Entrance Systems AB) beträffande utrustningen: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen är i enlighet med den tekniska filen. Tillverkningsprocessen kontrolleras regelbundet av tredje part.
Página 234
Varumärkena Besam, Crawford, Albany och Megadoor ingår i sortimentet och marknadsförs under varumärket ASSAABLOY. Våra produkter och tjänster uppfyller slutanvändarens behov av en säker, praktisk och hållbar drift. ASSA ABLOY Entrance Systems är en avdelning inom ASSA ABLOY. assaabloyentrance.se ASSA ABLOY Entrance Systems Tel:010 - 47 47 000 info.se@assaabloy.com...
Página 235
Ovládacie zariadenie výkyvných dverí ASSA ABLOY SW200 Návod na použitie Originálne pokyny 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 237
Pokyny pre bezpečnú obsluhu Nedodržanie týchto informácií môže viesť k poraneniu osôb alebo k poškodeniu zariadenia. Kvôli zníženiu rizika poranenia osôb používajte toto ovládacie zariadenie iba s jednotlivými alebo dvojitými výkyvnými dverami pre chodcov alebo skladacími dverami. Ak je potrebná oprava alebo nastavenie, zariadenie nepoužívajte.
Página 238
Dverovú súpravu je možné ovládať automaticky snímačmi alebo ručne aktivátormi. Môže sa tiež používať manuálne ako zatvárač dverí. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 239
Blahoželáme vám ku kúpe nových automatických dverí!dverí! ASSA ABLOY Entrance Systems AB vyvíja automatické dvere už viac ako 50 rokov. Vďaka najmodernejšej technológii a starostlivému testovaniu materiálov a komponentov sa k vám dostáva prvotriedny produkt. Podobne ako všetky iné technické výrobky, aj automatické dvere si vyžadujú pravidelnú údržbu a servis.
Página 240
účel a za servis počas záručnej doby 12 mesiacov, ktorá začína plynúť časom doručenia. Táto záruka sa vzťahuje iba na pôvodného kupujúceho daného zariadenia. ASSA ABLOY Entrance Systems ručí za to, že softvér bude v podstate fungovať v súlade s jeho funkčným popisom a že bol nahraný na bezchybné médium.
Página 241
Určené použitie ASSA ABLOY SW200 je automatické ovládacie zariadenie výkyvných dverí, ktoré bolo vyvinuté na uľahčenie života každému, kto môže využívať automatické dvere. ASSA ABLOY SW200 je nízkoenergetické ovládacie zariadenie využívajúce jednosmerný motor a systém redukčného prevodu na pohon systému ramena, ktorý otvára dvere. Má sa inštalovať vnútri, kde je vhodné takmer pre všetky typy vonkajších a vnútorných výkyvných dverí.
Página 242
Po aktivovaní sa dvere otvoria a zostanú otvorené počas špecifikovanej Doby podržania otvorenia (DPO). Po uplynutí DPO sa dvere zatvoria. ASSA ABLOY SW200 možno nastaviť na tri alebo štyri rozličné režimy, v závislosti od voliteľného typu voliča programu, pozri tabuľku nižšie.
Página 243
Po prijatí impulzu dvere nechajte, aby sa zatvorili a uistite sa, či nič nebráni v ich zatváraní a zamkýnaní (ak sa to požaduje podľa predpisov). Požiarne dvere Vykonajte príslušné opatrenia. Kontaktujte svojho zástupcu spoločnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. Kontaktné informácie nájdete na poslednej strane. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 244
Zobrazené Surface Applied ČISTENIE Najlepší spôsob, ako zo zariadenia ASSA ABLOY SW200 odstrániť prach a špinu, je používanie vody a mäkkej handričky alebo špongie. Môže sa používať neagresívny čistiaci prostriedok. Môže sa používať jemný čistiaci prostriedok. Na zachovanie kvality povrchovej úpravy by sa povrchy mali čistiť...
Página 245
Označenie produktu: Povinné Núdzové roztvorenie: Povinné, ak je schválené pre únikovú cestu. ASSA ABLOY Entrance SystemsNálepka na dverách: V prípade potreby povinné na zdôraznenie prítomnosti skla (nalepuje sa na všetky sklené časti, ktoré sa pohybujú). Dozor nad dieťaťom (nalepuje sa na obidve strany dverí): Povinné podľa vnútroštátnych predpisov.
Página 246
Kontaktujte svojho servisného zástupcu spoločnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. Kontaktné informácie nájdete na poslednej strane. Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 247
Dvere sa otvárajú a zatvárajú Skontrolujte, či sa vo vzdialenosti 1 – 1,5 m (39" – 59") od dverí nepretržite nenachádzajú pohyblivé predmety, keď je namontované automatické aktivačné zariadenie. Ak problém pretrváva, kontaktujte svojho zástupcu spoločnosti ASSA ABLOY Entrance Systems. 1009952-multi-9.0 Issue 2021-05-25...
Página 248
Servis/údržba Servis a nastavenia, ktoré vykonáva váš autorizovaný zástupca spoločnosti ASSA ABLOY Entrance Systems , zaistia bezpečnú a správnu prevádzku vašich automatických dverí. Pamätajte na to, aby ste uchovávali k dispozícii dokumenty Servisný denník a Preberacia skúška na mieste a hodnotenie rizika (PRA-0007). Tieto sa používajú spolu.
Página 249
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 Osvedčenie vydané notifikovaným alebo príslušným orgánom (pre úplnú adresu kontaktujte, prosím ASSA ABLOY Entrance Systems AB) týkajúce sa vybavenia: SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 Výrobný proces zaručuje súlad zariadenia s technickou dokumentáciou. Do výrobného procesu pravidelne vstupuje tretia strana.
Página 250
ľudí a tovarov. V nadväznosti na dlhodobý úspech značiek Besam, Crawford, Albany a Megadoor ponúkame naše riešenia pod značkou ASSA ABLOY. Naše produkty a služby sú zamerané na uspokojovanie potrieb koncových používateľov, čo sa týka bezpečných, zabezpečených, pohodlných a udržateľných prevádzkových činností.
Página 253
주의사항 본 설명서를 따르지 않을 시 부상을 입거나 장비가 파 손될 수 있습니다. 부상을 방지하기 위해 본 작동장치는 싱글 또는 더블 보행자용 회전문 또는 접이문에만 사용하십시오. 수리나 조절이 필요한 경우 장비를 사용하지 마십시 오. 청소 등 유지보수 시에는 전원을 끄십시오. 본...
Página 254
귀하께 해당되는 ASSA ABLOY Entrance Systems 공인 담당자는 본 표준을 비롯해 관련 현지 기술기 준 및 동력구동 보행자 도어에 대한 ASSA ABLOY Entrance Systems 권장사항에 대해 잘 알고 있습니 다. ASSA ABLOY Entrance Systems공인 담당자의 서비스 및 조정을 통해 귀하의 자동문 장치가 안전...
Página 255
산업 분쟁, 화재, 자연 재해, 전쟁, 광범위한 군대 동원, 폭동, 징발, 압수, 금수 조치, 전원 사용 제 한, 해당 상황으로 인한 하도급인의 인도 지연 또는 결함 같이 ASSA ABLOY Entrance Systems 내 의 해당 회사의 통제를 벗어난 상황 때문에 직간접적으로 야기된 손해...
Página 256
도어가 활성화된 후에는 지정된 개방유지시간 (HOT: Hold Open Time) 동안 계속 열려 있게 됩니다. HOT가 경과하면 도어가 닫힙니다. ASSA ABLOY SW200은 서너 가지 모드로 설정할 수 있으며, 해당 모드는 옵션 프로그램 선택기 종류 에 따라 다르니 아래 표를 참조하십시오. 완전 수동으로 사용할 경우 (또는 정전이 발생할 경우) ASSA ABLOY SW200은(는) 정상 도어 클로...
Página 257
안전 센서 점검은 해당될 경우, 회전 경로에 서서 작동장치를 활성화하여 수행합니다. 개폐 시 절대로 사람이 문에 치이면 안 됩니다. 센서의 종류를 모를 경우 귀하의 ASSA ABLOY Entrance Systems 담당자에게 문의하십시오. 프로그램 선택기를 자동 모드로 놓습니다. 도어를 수동으로 대피 방 대피용...
Página 258
기능 및 육안 검사 표면적용 표시 세척 ASSA ABLOY SW200 에서 먼지 및 오물을 제거하는 가장 좋은 방법은 물과 부드러운 천 또는 스폰지를 사용하 는 것입니다. 순한 세제는 사용해도 됩니다. 표면 처리의 품질 수준을 유지하려면 표면을 1~4개월 주기로 청소해야 합니다.
Página 259
제품 라벨: 의무사항 긴급 브레이크아웃 대피로에 적용할 시 의무사항입니다. ASSA ABLOY Entrance Systems 문 스티커: 해당되는 경우 유리의 존재를 강조 표시하려는 경우 필수입니다. (움직이는 모든 유리 부분에 적용) 아동 감독(문 양쪽에 부착): 국가 규정에 따라 의무사항입니다. 위험 분석에 따라 아동이...
Página 260
센서가 설치되어 있을 경우 감지 영역 내에 물체가 없는지 확인하십 시오. 문 아래에 물체가 끼지 않았는지 확인하십시오. 자동 액티베이션 유닛이 설치되어 있을 경우 도어로부터 1-1.5m 문들이 계속 열리고 닫힙니 (39-59인치) 이내에 움직이는 물체가 없는지 점검하십시오. 다. 문제가 계속될 경우 담당자에게 문의하십시오.ASSA ABLOY Entrance Systems Issue 2021-05-25 1009952-multi-9.0...
Página 261
서비스/유지보수 공인 담당자의 서비스 및 조정을 통해 ASSA ABLOY Entrance Systems-귀하의 자동문 장치가 안전하 고 적절하게 작동하도록 보증합니다. "서비스 등록증"및 "현장 성능 검사 및 안전 평가” 문서(PRA-0007)를 반드시 보관하십시오. 해당 문 서들을 함께 사용해야 합니다. 아래 표는 예방 정비 중 부품을 교체할 때 권장되는 월 단위 간격을 나타냅니다. 당사 서비스 제공에...
Página 262
IEC 60335-1 ed 5:2010 IEC 60335-2-103: ed. 2.1:2011 EN 1634-1:2008 장비와 관련하여 통보 또는 관할 기관 또는 결정권이 있는 기관에서 발급한 인증서 (전체 주소는 ASSA ABLOY Entrance Systems AB로 문의하십시오": SC0072-14 UL File E47833 UL File R9469 제조 공정에서는 장비가 기술 파일을 준수했음을 보장합니다. 제조 공정은 정기적으로 제 3자에 의해 평가를 받...
Página 264
ASSA ABLOY Entrance Systems은 상품과 사람의 원활한 이동을 위한 출입문 자동화 솔루션을 선도하는 기업입니다. 당사는 Besam, Crawford, Albany, Megadoor 브랜드의 오랫동안 이어진 성공을 바탕 으로 ASSA ABLOY 브랜드를 통해 솔루션을 제공합니다. 당사의 제품 과 서비스는 안전하고 안정적이며 편리하면서 지속 가능한 작동을 필...