Descargar Imprimir esta página

Yamato TDU 210 K Manual De Instrucciones

Sierra ingletadora con mesa superior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Troncatrice con piano superiore
Sierra ingletadora con mesa superior
cod. 82482
mod. TDU 210 K
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA-ITALY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamato TDU 210 K

  • Página 1 Troncatrice con piano superiore Sierra ingletadora con mesa superior cod. 82482 mod. TDU 210 K Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA-ITALY...
  • Página 2 TDU 210 K (cod. 82482) ITALIANO IMPORTANTE: Leggere completamente e scrupolosamente le presenti istruzioni operative e sulla sicurezza. Per la propria incolumità, prima di utilizzare l’apparecchiatura, verificare che la spina in dotazione e la tensione siano adeguate e che tutte le impugnature e le parti siano fissate correttamente. Se si è incerti su qualsivoglia aspetto relativo all’utilizzo del presente attrezzo, è...
  • Página 3 TDU 210 K (cod. 82482) 17. Evitare la messa in funzione non intenzionale. Prima di inserire la spina, verificare che l'interruttore sia posizionato su "off" (spento). 18. Utilizzare solo cavi di prolunga per esterni. Quando si utilizza un utensile elettrico all’aria aperta, usare esclusivamente prolunghe adatte per uso esterno e contrassegnate in tal modo.
  • Página 4 TDU 210 K (cod. 82482) 7. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare o scollegare dalla presa l'utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli taglienti o parti in movimento.
  • Página 5 TDU 210 K (cod. 82482) 3. Non trasportare mai la troncatrice con il cavo di alimentazione. Trasportare l’attrezzo tirandolo dal cavo potrebbe causare danni all’isolamento o ai collegamenti, provocando scosse elettriche o incendi. 4. Prima di spostare la troncatrice, serrare le viti di bloccaggio inclinazione e angolazione sulla guida per evitare movimenti imprevisti.
  • Página 6 TDU 210 K (cod. 82482) ISTRUZIONI D’USO ATTENZIONE: scollegare sempre la troncatrice dalla fonte di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione. Fare riferimento allo “Schema parti di ricambio”. Installare la lama come indicato dettagliatamente nel capitolo “installazione o rimozione della lama”.
  • Página 7 TDU 210 K (cod. 82482) PIASTRA DI POSIZIONAMENTO Quando l’elemento oggetto di taglio è più lungo del piano di lavoro, utilizzare la “piastra di posizionamento”. 1. Svitare la manopola posta dietro la “Piastra di posizionamento” e spingere la “Piastra di posizionamento" in direzione della freccia fino all’arresto.
  • Página 8 TDU 210 K (cod. 82482) MODALITÀ DI TAGLIO SUL PIANO INFERIORE NOTA: “la modalità di taglio sul piano inferiore” è adatta per il taglio di legno sottile come il laminato ecc. Svitare manualmente le manopole a destra e sinistra. Sollevare la parte superiore del piano nella posizione più...
  • Página 9 TDU 210 K (cod. 82482) MODALITÀ DI TAGLIO APERTO ATTENZIONE: prima di avviare l’operazione di taglio, è importante che l'operatore sia adeguatamente formato per l’uso, la regolazione e il funzionamento dell’utensile elettrico e che abbia letto il “Manuale d’uso”.
  • Página 10 TDU 210 K (cod. 82482) POSIZIONE MANI E CORPO - Non avvicinare mai le mani nel punto contrassegnato da “TENERE LE MANI LONTANE DA QUEST'AREA” (almeno a una distanza di 140 mm da ogni lato della lama). I disegni posti sulla tavola rotante della macchina facilitano l’esecuzione delle operazioni in sicurezza.
  • Página 11 TDU 210 K (cod. 82482) - Gli arresti fissi sono previsti ogni 5° di movimento angolare. NOTA: la tavola rotante deve essere sempre bloccata in posizione con la “Vite di bloccaggio angolazione” anche se si seleziona un arresto fisso.
  • Página 12 TDU 210 K (cod. 82482) IL TAGLIO INCLINATO 1. La “Testa di taglio” può essere impostata a un’angolazione fino a 45° solo sul lato sinistro. 2. La “Vite di bloccaggio inclinazione” è posta dietro la base della macchina. Un goniometro di guida e un puntatore sono incorporati nel meccanismo di angolazione per facilitare l’impostazione...
  • Página 13 TDU 210 K (cod. 82482) - Verificare il serraggio di tutte le viti di regolazione/bloccaggio ed effettuare un’esecuzione a vuoto per controllare il percorso della lama. - Eseguire il taglio nel modo precedentemente descritto. ATTENZIONE: prima di eseguire una regolazione, accertarsi che la macchina sia scollegata dall’alimentazione.
  • Página 14 TDU 210 K (cod. 82482) 3. Utilizzare la “Chiave inglese' (fornita in dotazione) per mantenere il “Foro concavo e circolare” della flangia della lama. 4. Svitare la vite a testa cilindrica e esagono incassato con la “Chiave a brugola da 6mm” (fornita in dotazione).
  • Página 15 TDU 210 K (cod. 82482) ESPAÑOL IMPORTANTE: Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento y seguridad cuidadosamente y a fondo. Para su seguridad, antes de usar este equipo, verifique que el enchufe suministrado y el voltaje sean adecuados y que todos los mangos y piezas estén fijados correctamente. Si no está seguro de algún aspecto relacionado con el uso de esta herramienta, es bueno ponerse en contacto con su representante.
  • Página 16 TDU 210 K (cod. 82482) funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o reemplazar una protección u otra parte dañada por un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual del usuario. Haga que un centro de servicio autorizado reemplace los interruptores defectuosos. No utilice la herramienta si el interruptor no le permite encenderla y apagarla.
  • Página 17 TDU 210 K (cod. 82482) 11. Mantenga estas instrucciones. Siempre refiérase a ellos y úselos para proporcionar instrucciones a otras personas que puedan estar usando la herramienta. En caso de transferencia de la herramienta eléctrica, asegúrese de que la persona a la que se entregó la herramienta también tenga estas instrucciones.
  • Página 18 TDU 210 K (cod. 82482) ATENCIÓN: no utilice el protector de cuchillas como "punto de elevación". Antes de intentar mover la herramienta, desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación. - Bloquee el cabezal de corte en la posición inferior con el pasador de bloqueo apropiado.
  • Página 19 TDU 210 K (cod. 82482) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN: Siempre desconecte la sierra de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste. Consulte el "Diagrama de piezas de repuesto". Instale la cuchilla como se detalla en el capítulo "Instalación o extracción de la cuchilla".
  • Página 20 TDU 210 K (cod. 82482) PLACA DE POSICIONAMIENTO Cuando el elemento de corte sea más largo que la encimera, use la "placa de posicionamiento". 1. Desenrosque la perilla detrás de la "Placa de posicionamiento" y empuje la "Placa de posicionamiento" en la dirección de la flecha hasta que se detenga.
  • Página 21 TDU 210 K (cod. 82482) CONFIGURACIÓN Y USO DE LA SIERRA CON PLANO SUPERIOR ATENCIÓN: realice este procedimiento solo con la máquina desconectada de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA: La sierra tiene varios dispositivos de seguridad. Es importante seguir las instrucciones para poder utilizar todas las funciones sin dañar o poner en riesgo de accidentes.
  • Página 22 TDU 210 K (cod. 82482) PREPARACIÒN PARA HACER UN CORTE 1. Reducir al mínimo las operaciones incomodas y posiciones de las manos que un resbalón repentino podría hacer que los dedos o la mano tocan el disco. 2. Cortar una sola pieza a la vez.
  • Página 23 TDU 210 K (cod. 82482) Corte de inglete Cualquier ángulo de 45° a la izquierda y 4 ° a la derecha se encuentra disponible. En la base frontal de la sierra hay una escala de transportador. A cada 5° del movimiento angular se escuchará un clic.
  • Página 24 TDU 210 K (cod. 82482) CORTE EN ANGULO Se puede hacer cortes en ángulo con la sierra inclinada hacia la izquierda hasta 45°. Para inclinar la sierra en el ángulo deseado, suelte el botón / tornillo en la parte trasera de la sierra, en el centro.
  • Página 25 TDU 210 K (cod. 82482) No utilice nunca disolventes para limpiar los plasticos de la sierra, ya que puede dafiarlos. Limpie solo con un pano suave ligeramente humedecido. Si utiliza un compresor diera el aserrfn, cuidado con los escombros que se han proyectado.
  • Página 26 TDU 210 K (cod. 82482) LIMPIEZA - Mantenga todos los dispositivos de seguridad, las aberturas de ventilación y la carcasa del motor lo más libres de suciedad y polvo posible. Limpie el aparato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja presión.
  • Página 27 TDU 210 K (cod. 82482)
  • Página 28 CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE FERRITALIA Soc. Coop., distributrice per l’Europa dei prodotti YAMATO, dichiara che la Troncatrice con piano superiore mod. TDU 210 K (cod. 82482), descritta in questo manuale è conforme alle direttive europee 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU + (EU) 2015/863.

Este manual también es adecuado para:

82482