6.3
Llenado y vaciado
LAUDA declina toda responsabilidad por los daños que se puedan derivar del uso de un líquido caloportador inapropiado
(líquidos caloportadores autorizados [ 6.4]).
Precaución
Precaución
Indicación
30 / 122
Contacto con el líquido caloportador durante el llenado/vaciado
Riesgo para la salud en caso de inhalación;
lesiones oculares y de la piel
Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad del líquido
caloportador.
Si existe riesgo de contacto con el líquido caloportador, utilice
guantes CE, así como ropa y gafas de protección.
Evite las salpicaduras del líquido caloportador.
Asegúrese de que el grifo de vaciado esté cerrado antes del
llenado.
Utilización de líquidos caloportadores no adecuados
Deflagración, quemadura, escaldadura, fuego
A la hora de elegir el líquido caloportador, preste atención al
rango de temperatura permitido.
Utilice exclusivamente líquidos caloportadores LAUDA.
Sobrellenado del recipiente, derrame de líquido caloportador
Peligro para el medio ambiente por posibilidad de escape de líquido
Tenga en cuenta la dilatación cúbica de origen térmico del
líquido caloportador.
En caso necesario, tome en consideración el volumen de
desplazamiento de los cuerpos que sea preciso introducir.
Considere el volumen en el consumidor externo.
ECO Silver
caloportador
09/2021