Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora de etiquetas TOSHIBA 2ST
DB-EA4D SERIES
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale Utente
Manual do Utilizador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba DB-EA4D Serie

  • Página 1 Impresora de etiquetas TOSHIBA 2ST DB-EA4D SERIES Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manuale Utente Manual do Utilizador...
  • Página 2 Impresora de etiquetas TOSHIBA 2ST DB-EA4D SERIES Manual de instrucciones...
  • Página 3 No intente realizar reparaciones ni modificaciones en este equipo. Si se produce un error que no puede corregirse mediante los procedimientos que se describen en este manual, apague y desenchufe la máquina, y póngase en contacto con un representante autorizado de TOSHIBA TEC CORPORATION para solicitar asistencia.
  • Página 4 En tales autorizado de casos, apague de inmediato los TOSHIBA TEC CORPORATION interruptores de encendido y para solicitar asistencia. Si desconecte el cable de continúa utilizando la máquina alimentación de la toma.
  • Página 5 NO USE DISOLVENTES NI DISOLVENTES VOLÁTILES sobre las cubiertas de plástico. • UTILICE SOLO papel y cintas ESPECIFICADAS POR TOSHIBA TEC CORPORATION. • NO GUARDE el papel ni las cintas en lugares donde puedan estar expuestos a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad alta, polvo o gas.
  • Página 6 Después de adquirir la máquina, póngase en contacto con un representante autorizado de TOSHIBA TEC CORPORATION para recibir asistencia una vez al año con el fin de limpiar el interior de la máquina. La acumulación de polvo en el interior de la máquina podría causar incendios o averías. La limpieza es particularmente eficaz antes de las temporadas húmedas y lluviosas.
  • Página 7 Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva Delegada (UE) 2015/863 para este producto y los accesorios eléctricos. La marca CE es responsabilidad de TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl- Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Alemania, teléfono +49-(0)-2131-1245-0.
  • Página 8 Solo para EE.UU. y Canadá Aviso de FCC Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple los límites para dispositivos digitales de clase A, según la sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial.
  • Página 9 VERSIÓN EN ESPAÑOL ÍNDICE Página INTRODUCCIÓN ..........................ES1-1 Modelo aplicable ........................ES1-1 Accesorios ..........................ES1-1 2. ESPECIFICACIONES ......................... ES2-1 Especificaciones de la impresora ..................ES2-2 Especificaciones del papel ..................... ES2-2 2.2.1 Tamaño y forma del papel ..................ES2-2 2.2.2 Área de detección del sensor transmisivo ..............ES2-4 2.2.3 Área de detección del sensor reflectivo ..............
  • Página 10 VERSIÓN EN ESPAÑOL Página Conexión del cable de alimentación y de los cables ............. ES5-4 Ajuste de la posición del sensor .................... ES5-5 5.3.1 Ajuste de la posición del sensor reflectivo ..............ES5-5 5.3.2 Ajuste de la posición del sensor transmisivo............. ES5-6 Menu Mode ..........................
  • Página 11  NOTAS: 1. Compruebe si la impresora presenta daños o arañazos. En cualquier caso, TOSHIBA TEC no será responsable de ningún tipo de daño que sufra el producto durante el transporte. 2. Conserve las cajas y las almohadillas por si necesita trasladar la impresora en el futuro.
  • Página 12 2. ESPECIFICACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 2.1 Especificaciones de la impresora 2. ESPECIFICACIONES 2.1 Especificaciones de la impresora Especificación Tensión de alimentación CA: 100 – 120 V, 50/60 Hz ± 10%; CA: 220 – 240 V, 50 Hz ± 10%; Consumo eléctrico 100 V –...
  • Página 13 NOTAS: 1. Para garantizar la calidad de impresión y la vida útil del cabezal de impresión, utilice solo papel recomendado por TOSHIBA TEC. 2. Las marcas negras en los rollos de etiquetas deben marcarse en todas las separaciones. 3. En caso de usar papel perforado con orificios rectangulares, la impresora no puede retroceder la alimentación del papel.
  • Página 14 2. ESPECIFICACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 2.2 Especificaciones del papel <Papel de etiquetas> <Cartulinas y recibos con marca negra> Marca negra (Perspectiva en el reverso) Effective Printable Area Effective Printable Area Effective Printable Area Effective Printable Area Media feed direction Media feed direction <Papel perforado con un <Hoja cortada>...
  • Página 15 2. ESPECIFICACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 2.2 Especificaciones del papel 2.2.2 Área de detección del sensor transmisivo El sensor transmisivo se puede usar en el centro del papel. <Papel de etiquetas> Posición del Área de detección necesaria Etiqueta Separación Mín. 3,0 mm (Mín.
  • Página 16 2. ESPECIFICACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 2.2 Especificaciones del papel <Hoja cortada> Hoja cortada Detección de superior de borde Sensor transmisivo Dirección de alimentación del papel 2.2.3 Área de detección del sensor reflectivo El sensor reflectivo puede desplazarse entre 6,0 mm y 66,5 mm en el lado izquierdo. <Cartulina con marca negra>...
  • Página 17 203,2 mm (8") y un diámetro interno del mandril de hasta 76,2 mm (3"). NOTA: Para adquirir el KIT opcional, póngase en contacto con un representante autorizado de TOSHIBA TEC o con la oficina central de TOSHIBA TEC. ES2-6...
  • Página 18 3. ASPECTO VERSIÓN EN ESPAÑOL 3.1 Dimensiones 3. ASPECTO 3.1 Dimensiones 469,6 (Con opción - Soporte del rollo de papel) Todas las dimensiones en mm 3.2 Vista anterior Guía de papel ajustable (I/D) Cubierta superior Panel de Pantalla LCD de operaciones mensajes Indicador LED ONLINE...
  • Página 19 3. ASPECTO VERSIÓN EN ESPAÑOL 3.4 Panel de operaciones 3.4 Panel de operaciones Pantalla LCD de mensajes Tecla [PAUSE] Tecla [MENU] Tecla [FEED] INDICADOR INDICADOR LED LED ONLINE ERROR (Azul) (Naranja) (Para más información acerca del panel de operaciones, consulte la sección 4). 3.5 Interior Elemento del cabezal de ¡ADVERTENCIA!
  • Página 20 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.1 Indicadores LED 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES 4.1 Indicadores LED 4.1.1 LED de encendido (ONLINE) 1. Indica el estado de encendido. 2. Se enciende cuando la impresora está encendida. 3.
  • Página 21 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.2 Teclas en modo de funcionamiento normal 4.2.2 Tecla PAUSE Esta tecla cambia entre los estados READY y PAUSE cuando se pulsa de forma alterna. Las interfaces USB, paralela y Ethernet están listas para el host durante los estados READY y PAUSE. Esta tecla no se activa cuando la impresora está...
  • Página 22 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.2 Teclas en modo de funcionamiento normal 4.2.3 Tecla FEED Con esta tecla se alimenta o carga papel. Esta tecla no se activa cuando la impresora está en estado ERROR y procesando actividades mecánicas. •...
  • Página 23 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales 4.3 Funciones especiales La impresora 2ST tiene las siguientes funciones especiales: Encendido READY Apagado Pulse y mantenga pulsada la tecla [MENU] durante 3 s Pulse y mantenga pulsada la tecla [MENU] Encienda la impresora Menu Mode Pulse y mantenga pulsada la tecla [FEED]...
  • Página 24 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales 4.3.1 Configuration Print El modo Configuration Print imprime la lista de configuración del Menu Mode. Se basa en el uso de papel con un ancho de más de 58 mm en este modo. Secuencia: 1.
  • Página 25 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales 4.3.2 Factory Default Este modo restaura la EEPROM al valor predeterminado. Cambia los menús de las funciones a los valores predeterminados en las categorías "Communication Interface" y "Printer Configuration". En caso de un modelo LAN, los parámetros de Ethernet (dirección IP de la impresora, etc.) volverán a los valores predeterminados.
  • Página 26 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales 4.3.3 Menu Mode Encendido READY Apagado Pulse y mantenga pulsada la tecla Pulse y mantenga pulsada la [MENU] durante 3 s tecla [MENU Firmware Version, CRC Encienda la impresora Menu Mode Communication Interface Printer Configuration...
  • Página 27 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales Funciones de las teclas 1. Pulse la tecla [FEED] brevemente para cambiar el modo de selección como se muestra abajo. Menu setting Acknoledge Main menu Function 2. Pulse la tecla [FEED] brevemente para cambiar el modo de selección cuando aparezca un mensaje en la pantalla LCD como se muestra abajo.
  • Página 28 4. FUNCIONES BÁSICAS DEL PANEL DE OPERACIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 4.3 Funciones especiales Modo de selección de opción de menú Black Mark Document Length Label Return to Prev. Layer 5. Pulse la tecla [FEED] para salir del Menu Mode cuando aparezca el mensaje Menu Exit en el Menu Mode en la pantalla LCD.
  • Página 29 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA Esta sección describe los procedimientos para la instalación y configuración de la impresora antes de su utilización.
  • Página 30 2. Para adquirir el soporte del rollo de papel, póngase en contacto con un representante autorizado de TOSHIBA TEC o con la oficina central de TOSHIBA TEC. 3. Consulte el manual de instalación del soporte del rollo de papel tras adquirirlo.
  • Página 31 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.1 Instalación 5.1.2 Colocación del papel NOTA: Se aplica el ancho máximo de papel de 128 mm cuando está instalada la opción de soporte del rollo de papel. 1. Coloque el papel en el módulo de soporte del rollo de papel. Para ello, extraiga primero el soporte de papel del depósito.
  • Página 32 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.2 Conexión del cable de alimentación y de los cables 5.2 Conexión del cable de alimentación y de los cables ¡ADVERTENCIA! Coloque el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en la posición de APAGADO antes de conectar el cable de alimentación o los cables.
  • Página 33 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.3 Ajuste de la posición del sensor 5.3 Ajuste de la posición del sensor ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al manipular el cabezal de impresión, ya que se calienta mucho Sensor transmisivo Sensor reflectivo Cabezal térmico Mando del sensor...
  • Página 34 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.3 Ajuste de la posición del sensor 5.3.2 Ajuste de la posición del sensor transmisivo Siga el siguiente procedimiento para ajustar la posición del sensor transmisivo cuando utilice papel de etiquetas, papel blanco, hojas cortadas o papel perforado (orificios rectangulares): •...
  • Página 35 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.4 Menu Mode 5.4 Menu Mode Power ON READY Power OFF Press and hold [MENU] key for 3 sec Press and hold [MENU] key turn the printer on Menu Mode Firmware Version, CRC Communication Interface Printer Configuration...
  • Página 36 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.5 Configuración de las interfaces 5.5 Configuración de las interfaces Si se usa la interfaz paralela o la interfaz Ethernet, siga la secuencia de abajo. (Configuración predeterminada: USB) 5.5.1 Configuración de la interfaz paralela Secuencia: 1.
  • Página 37 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.5 Configuración de las interfaces 5.5.2 Configuración de la interfaz Ethernet Secuencia: 1. Seleccione "Communication Interface" en el menú principal del Menu Mode. A continuación, pulse la tecla [FEED] brevemente. Menú...
  • Página 38 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.5 Configuración de las interfaces 8. Seleccione "Subnet Mask." en el menú de funciones de Communication Interface. A continuación, pulse la tecla [FEED] brevemente. Aparece un mensaje en la pantalla LCD como se muestra abajo. Subnet Mask.
  • Página 39 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.6 Configuración del tipo de papel 5.6 Configuración del tipo de papel Si se utiliza "BM Paper", "White Paper" ,"Perforation Paper" o "Cut Sheet Paper", siga la secuencia de abajo. (Configuración predeterminada: Label) Secuencia: 1.
  • Página 40 Es necesario realizar la calibración del sensor antes de cargar el papel si se usa un papel no especificado por TOSHIBA TEC. Para ello, siga el siguiente procedimiento: La impresora 2ST admite cuatro categorías de funciones de calibración del sensor. Consulte la siguiente tabla.
  • Página 41 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.7 Calibración del sensor 5.7.1 Calibración del sensor con papel con marca negra Este modo realiza una prueba de ajuste del nivel del sensor con papel con marca negra. Menú Secuencia: Firmware Version, CRC Seleccione "Sensor Calibration"...
  • Página 42 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.7 Calibración del sensor 5.7.2 Calibración del sensor con papel blanco Este modo realiza una prueba de ajuste del nivel del sensor con papel blanco. Menú Secuencia: Firmware Version, CRC 1.
  • Página 43 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.7 Calibración del sensor 5.7.3 Calibración del sensor con papel de etiquetas Este modo realiza una prueba de ajuste del nivel del sensor con papel de etiquetas. Menú Secuencia: Firmware Version, CRC 1.
  • Página 44 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.7 Calibración del sensor 5.7.4 Calibración del sensor con papel perforado Este modo realiza una prueba de ajuste del nivel del sensor con papel perforado. Menú Secuencia: Firmware Version, CRC 1.
  • Página 45 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 5.8 Instalación del controlador de la impresora 5.8.1 Requisitos del sistema Windows 2000 (versión en inglés) / XP Professional (versión en inglés) Idioma: Inglés Interfaces de la impresora: DB-EA4D-GS10-QM-R: USB (clase impresora), LAN(TCP/IP)
  • Página 46 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 4. Seleccione "Local printer" y "Automatically detect and install my Plug and Play printer". A continuación, haga clic en "Next". 5. El PC detectará nuevo hardware y abrirá el "Hardware Wizard"...
  • Página 47 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 8. Seleccione "Search for the best driver in these locations" y active "Include this location in the search". A continuación, busque la ubicación en la que se encuentra el archivo del controlador de la impresora y haga clic en "Next".
  • Página 48 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 11. Después de la instalación, verá TOSHIBA DB-EA4D en la carpeta Printers and Faxes. 5.8.3 Guía de instalación del controlador mediante LAN 1. Abra "Printers and Faxes" y haga clic en "Add a Printers".
  • Página 49 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 3. Seleccione "Local printer attached to this computer" y haga clic en "Next". 4. Seleccione "Create a new port:" y "Standard TCP/IP Port". A continuación, haga clic en "Next".
  • Página 50 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 6. Introduzca la dirección IP de la impresora en "Printer Name or IP Address:" y haga clic en "Next". 7. Haga clic en "Finish". 8.
  • Página 51 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.8 Instalación del controlador de la impresora 9. Seleccione "Install from a list of specific location(Advanced)" y haga clic en "Next". 10. Seleccione "Search for the best driver in these locations" y active "Include this location in the search".
  • Página 52 5.8 Instalación del controlador de la impresora 12. Después de que el SO copie los archivos del controlador en el sistema, haga clic en "Finish" para completar la instalación. 13. Después de la instalación, verá TOSHIBA DB- EA4D en la carpeta Printers and Faxes. ES5-24...
  • Página 53 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.1 Categoría "Firmware Version, CRC" Esta categoría indica el número de versión y CRC del firmware. Las opciones en esta categoría no se pueden modificar.
  • Página 54 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.3 Categoría "Printer Configuration" El usuario puede seleccionar el menú de funciones de configuración de la impresora en esta categoría. (*: Configuración predeterminada de la función) Función Lista del menú...
  • Página 55 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.3 Categoría "Printer Configuration" (Cont.) Función Lista del menú Descripción Print Speed Variable Seleccione la velocidad de impresión. 6.0ips Si selecciona Variable, la velocidad de 5.0ips impresión depende del volumen de datos 4.0ips*...
  • Página 56 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.3 Categoría "Printer Configuration" (Cont.) Función Lista del menú Descripción Rotary Cutter Off* Seleccione la opción de cortador Manual rotativo. Auto Si selecciona "Manual", la impresora requiere que se envíe el comando Cut.
  • Página 57 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.4 Categoría "Printer Adjustment" El usuario puede seleccionar el menú de funciones de ajuste de la impresora en esta categoría. (*: Configuración predeterminada de la función) Función Lista del menú...
  • Página 58 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 5.9.5 Categoría "Printer Test Mode" El usuario puede seleccionar el menú de funciones de configuración de la impresora en esta categoría. (*: Configuración predeterminada de la función) Función Lista del menú...
  • Página 59 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode Teclas al ejecutar las pruebas de impresión Tecla [MENU]: No válido Tecla [PAUSE]: Válido e igual que el modo online Tecla [FEED]: Pulsación breve: Válido e igual que el modo online Pulsación larga: Detención de la impresión para salir de la impresión de prueba Secuencia:...
  • Página 60 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 1. Prueba de impresión continua de caracteres ASCII Este modo ejecuta una prueba de impresión continua de caracteres ASCII e imprime el número de página en la esquina superior izquierda de la página.
  • Página 61 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode Se admiten las siguientes opciones del Menu Mode en la prueba de impresión continua del carácter H. Paper Type, Form Length, Paper Width, Paper Density, Power Control, Maximum Speed, Page Recovery (solo modo Online), BM Cut Offset, Label Cut Offset, Top Margin, Label Top Margin, BM Cut Position and Label Cut Pos, Paper Load.
  • Página 62 5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA VERSIÓN EN ESPAÑOL 5.9 Configuración de los parámetros en Menu Mode 4. Prueba de impresión de gráficas Este modo ejecuta una prueba de impresión continua y repetida de gráficas e imprime el número de página en la esquina superior izquierda de la página.
  • Página 63 No utilice etiquetas preimpresas con tinta que contenga sustancias duras como carbonato cálcico (CaCO ) o Caolín (Al , 2SiO , 2H Para más información, póngase en contacto con el representante autorizado de TOSHIBA TEC o con el fabricante del papel. ES6-1...
  • Página 64 NOTA: Adquiera el limpiador de cabezales de impresión en un representante de servicio autorizado de TOSHIBA TEC. La impresora se debe limpiar de forma periódica para garantizar que mantiene unos niveles elevados de calidad y rendimiento. Cuanto mayor sea el uso de la impresora, con mayor frecuencia se deberá limpiar.
  • Página 65 7. MANTENIMIENTO GENERAL VERSIÓN EN ESPAÑOL 7.2 Cubiertas 7.2 Cubiertas ¡ADVERTENCIA! 1. NO ARROJE AGUA directamente sobre la impresora. 2. NO APLIQUE limpiadores ni detergentes directamente sobre las cubiertas. 3. NO USE DISOLVENTES NI NINGÚN OTRO DISOLVENTE VOLÁTIL sobre las cubiertas de plástico. 4.
  • Página 66 Si un problema no se puede solucionar adoptando las medidas que se describen en este capítulo, no intente reparar la impresora. Apague y desenchufe la impresora. Después, póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de TOSHIBA TEC para solicitar asistencia. 8.1 Mensajes de error...
  • Página 67 Acceso a EEPROM no Apague y vuelva a encender la EEPROM disponible. impresora. Si el problema no se soluciona, llame a un representante de servicio autorizado de TOSHIBA TEC. READY Parpadea Apagado Durante el encendido Descargue los datos correctos de CG NONE CG...
  • Página 68 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERSIÓN EN ESPAÑOL 8.2 Posibles problemas 8.2 Posibles problemas Problema Causas Soluciones La impresora no se 1. El cable de alimentación no está 1. Enchufe el cable de alimentación. enciende. enchufado. 2. La toma de CA no funciona. 2.
  • Página 69 APÉNDICE 1 INTERFAZ VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 1 INTERFAZ APÉNDICE 1 INTERFAZ Interfaz USB Estándar: Conforme a V2.0 Velocidad completa Modo de transferencia: Transferencia de control, transferencia continua Velocidad de transferencia: Velocidad completa (12 Mb/s) Clase: Impresora Modo de control: Estado con información de espacio libre en búfer de recepción Número de puertos: Fuente de alimentación:...
  • Página 70 APÉNDICE 1 INTERFAZ VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 1 INTERFAZ Interfaz paralela (Centronics) Modo: Conforme a IEEE1284 Modo compatible (modo SPP), modo Nibble Método de entrada de datos: 8 bits en paralelo N.º de Señal Entrada/Sa N.º de Paralelo Entrada/Sa clavija lida clavija lida...
  • Página 71 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE MENU MODE Press FEED Key Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Firmware Boot Firmware Version, CRC Ver.xxxxxx.xxxx FTP Firmware Ver.xxxxxx.xxxx Main Firmware...
  • Página 72 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Communication IP Trap2 IP Trap2 xxxxxxx Interface xxxxx xxxxx Accepted IP Trap2 Address IP Trap2 Address xxx.xxx.xxx.xxx...
  • Página 73 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Printer Print Mode Print Mode Others Configuration xxxx Others Accepted Print Mode Receipt Receipt...
  • Página 74 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Printer Print Speed Print Speed Variable Configuration xxxips Variable Accepted Print Speed 6.0ips 6.0ips...
  • Página 75 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Printer Rotary Cutter Rotary Cutter Configuration Accepted Rotary Cutter Manual Manual Accepted Rotary Cutter...
  • Página 76 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Printer BM Cut Position BM Cut Position Adjustment Accepted BM Cut Position Accepted BM Cut Position Accepted...
  • Página 77 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Printer Test Mode Form Length Form Length 560/203inch Test Modes Configuration xxxx/203inch 560/203inch...
  • Página 78 APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE VERSIÓN EN ESPAÑOL APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE APÉNDICE 2 ÁRBOL DEL MENU MODE (Cont.) Menú principal Función Opción de menú Confirmación Resultado Sensor Sensor Calibration with Calibration Calibration Calibration Calibration Perforation Pap. Performing...
  • Página 79 IMPRESO EN INDONESIA EO1-33091C © 2011-2019 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokio 141-8562, JAPÓN...

Este manual también es adecuado para:

Db-ea4d-gs10-qm-rDb-ea4d-gs12-qm-r