Página 2
Welcome Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Notice 1. Purchasing new ink cartridges: The dimension of the pen cartridge is 2.3~2.4mm (diameter) x 67mm (length).
Página 3
Getting Started The digital pad is a handy device that captures your handwriting. While you take notes on paper, the digital pad also digitally records everything you write or draw, so that you can present or edit your work on the computer. Besides, the digital pad can also serve as a regular tablet as well.
Página 4
The parts of digital pad When writing with the digital pen, the valid detectable height above the digital pad is about 13mm (around 135 sheets), and the valid writing area is as large as a letter size paper, about Writing 216mm x 280mm (8.5”x11”).
Página 5
Battery installation - digital pad The battery compartment is located in the back side of the digital pad. To open the compartment cover, press the dotted area on the surface of the cover and then slide it outward. After removing the cover, install four AAA batteries into the compartment as indicated.
Página 6
Inserting a memory card (optional) In addition to the internal memory, the digital pad can also store data on a Secure Digital (SD) card. To insert a memory card, gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot. The SD card comes with a write-protect switch.
Página 7
Placing a paper or pad cover To hold a paper or pad cover on the digital pad, lift the paper clip upward and place the paper or pad cover on the surface of the pad. Then release the paper clip to hold the paper or pad cover.
Página 8
Recording Your Handwriting Power on the digital pad To power on the digital pad, slide the power switch downward as indicated. If the digital pad cannot be powered on, please check: 1. There are four AAA batteries installed in the digital pad. 2.
Página 9
Start to record your handwriting The pen icon When you are using the digital pen to write or draw on the digital pad, the pen icon will appear on the LCD panel. Your handwriting will be captured when this pen icon is displaying on the LCD panel.
Página 10
Page numbering When you are taking notes spreading many pages of your notebook, you are recommended to write down a page number, such as A01, A02..., on each page of your notebook. If you are using a memory card, you are recommended to add a prefix (e.g.
Página 11
Operation with the function buttons There are five function buttons on the left side of the digital pad. You can use them to perform many useful actions to assist your page management. Create a new blank page Function To create a new blank page, press the button.
Página 12
Create a new folder To create a new folder, press the button. You will see an English letter blinking on the LCD panel. Press the button and the letter will change. Then press the button again and a new folder is created. Shift between folders Press the button and you will see an English letter blinking on...
Página 13
Replace the cartridge of the pen The cartridge compartment can contain up to two replacement cartridges. When the ink cartridge is running out of ink or you want to use a dummy cartridge, you can replace the old cartridge with a new one. Open the cartridge compartment cover.
Página 14
Using the Digital Pad as a Tablet Driver installation Before using the digital pad as a tablet, you must install the tablet driver. Place the Driver CD into the CD-ROM drive. Place the accessory Driver CD into the CD-ROM drive of your computer, and the autorun screen will appear.
Página 15
Connecting the digital pad to your PC Power on your computer. Press the power button of your computer to power on the computer. Connect the digital pad to the computer. Connect the mini connector of the USB cable into the digital pad, and then connect the other end into the computer.
Página 16
Operations in tablet mode Place the pad cover Before using the digital pad as a tablet, you are Pad Cover recommended to use the pad cover to protect the surface of the digital pad. Detectable area When using the digital pad as a tablet, you can use the digital pen to navigate the mouse pointer.
Página 17
Defining tablet functions When using the digital pad as a tablet, various functions of the digital pad can be defined in the tablet control panel. Double-click the “USB Tablet” icon on the system tray. Double-click on the “USB Tablet” icon to bring up the settings window.
Página 18
Mouse-clicking functions and click pressure. You can change the mouse-click simulation settings here. You can also re-calibrate the pen offset value or reset the pressure of pen tip click according to your preference. If you are using a regular tablet pen, the settings of the pen buttons are also adjustable in the control penal.
Página 19
Hot key setting. F2 F3 Two of the five buttons on the digital Hot keys (F1~F3) pad are used for mouse-clicking; the rest three can be programmed here. By default they will create, open, or close a document when using an application.
Página 20
Appendix Troubleshooting Problem Solution a. Make sure the batteries are correctly The digital pad cannot be installed in the digital pad. powered on. b. Make sure the batteries have enough power left. The content of the digital Change to a new digital page when turning page gets overwritten.
Página 21
Problem Solution I feel apparent The pen cartridge may be incorrectly inconsistency and installed. Try removing the pen cartridge ruggedness when writing and then re-installing it into the pen barrel strokes. as instructed on the manual. After installing a SD card, Make sure the SD card is correctly installed the LCD screen displays into the digital pad and that the protection...
Página 22
Specifications - digital ink pad Technology Electromagnetic Dimension ( 331.9 x 252.8 x 13.5 ) mm 8 1/2” x 11” (Portrait in Ink mode and Active Area Landscape in Tablet mode) Weight 704.0g (672.8g without battery) Writing height 13.5 mm (around 135 sheets) Built-in Memory 32 MB NAND Flash Expandable Storage...
Página 23
Specifications - digital ink pen Diameter 13.6 mm Length 147.0mm Weight 28.4g (20.4g without battery) Battery AAA x 1 Battery Life ( writing 15 months hours) LED Indicator Blinking if low power Rubber hold Ergonomic design...
Página 25
Bienvenue Chers usagers, merci de vous être procuré ce produit. Tant de temps et d’efforts ont été investis dans son développement et nous vous souhaitons que ce produit vous rende service sans problèmes et pendant longtemps. Notice 1. Achat de nouvelles cartouches d’encre: Les dimensions de la cartouche d’encre est entre 2.3 à...
Página 26
4. Notes pour formater la mémoire a.Si les informations du fichier de la mémoire interne ne s’affichent pas comme il faut, veuillez formater la mémoire interne sur ordinateur. b. Si les informations du fichier de la carte de mémoire achetée ne s’affiche pas comme il faut, veuillez formater la carte de mémoire sur ordinateur.
Página 27
Prête à commencer Le Bloc-Notes digital est un appareil pratique qui capte votre écri- ture. Quand vous écrivez sur papier, le bloc-notes digital enregistre également tout ce que vous écrivez et dessinez, pour que vous puissiez les représenter ou mettre en page sur ordinateur. De plus, le bloc-notes sert également comme un tableau normal pour écrire.
Página 28
Les pièces du Bloc-Notes Digital Quand vous écrivez avec le stylo digital, la hauteur détectable et valide au-dessus du boc- notes est environ 13mm (environ 135 papiers), surperficie et la surperficie valide pour écrire est la même valide pour que celle d’un papier-lettre, c’est-à-dire 216mm écrire x280mm ( 8.5”x11”).
Página 29
L’Installation des piles- Le Bloc-Notes Digital Le compartiment des piles se situe dans la partie noire du bloc- note digital. Afin d’ouvrir la couverture, il faut presser la partie pointillée sur la surface de la couverture puis la glisser vers l’extérieur.
Página 30
Insérer une carte mémoire (optionnel) En dehors de la carte mémoire interne, le bloc-notes digital peut aussi stocker une base de données dans une autre carte Digitale Sécurisé (DS) Pour insérer la carte de mémoire, il suffi t de pousser doucement la carte comme indiqué...
Página 31
Fixer un papier ou la couverture du bloc-notes Afin de pincer un papier ou la couverture du bloc-notes sur celui-ci, il suffit de lever la pince et mettre le papier ou la couverture sur le bloc-notes. Ensuite, laisser tomber la pince afin de tenir le papier ou la couverture en place.
Página 32
Enregistrer Votre Ecriture Alimenter le bloc-notes digital Afin d’alimenter le boc-notes digital, glisser le bouton d’alimention vers le bas comme indiqué. Si le bloc-note n’est pas allumé, veuillez vérifier si: 1. Les trois piles 3A sont bien installées dans le bloc-notes digital. 2.
Página 33
Commencer à enregistrer votre écriture L’icône stylo Quand vous utilisez le stylo digital pour écrire ou pour faire des dessins sur le bloc-notes digital, l’icone “stylo” va s’afficher sur le panneau LCD. Votre écriture sera enregistrée tant que l’icone” stylo” s’affiche sur le panneau LCD.
Página 34
Numérotation des Pages Quand vous étalez vos papiers pour prendre des notes, vous êtes recommandé de noter les numéros de page, tels que A01, A02..sur toutes les pages de votre bloc-notes. Si vous utilisez une carte de mémoire, vous êtes recommandé d’y ajouter un préfix.
Página 35
Opération avec des boutons de functions Il existe cinq boutons de fonctions sur le côté du bloc-notes digital. Vous pouvez vous en servir pour de nombreuses fonctions utiles afin de vous aider dans votre gestion des pages. boutons Créer une nouvelle page blanche functions Afin de créer une page blanche, appuyer sur le bouton...
Página 36
Créer un nouveau dossier Afin de créer un nouveau dossier, appuyez sur le bouton .Vous verrez une lettre clignotant sur le paneau LCD. Appuyer sur le bouton et la lettre changera. Puis, appuyez encore sur le bouton un nouveau dossier est créé. Se déplacer entre dossiers Appuyer le bouton et vous verrez une lettre clignotant sur le...
Página 37
Remplacer une cartouche du stylo Le compartiment des cartouches peuvent contenir jusqu’à deux cartouches de remplacement. Si votre cartouche d’encre touche à sa fin ou vous souhaitez utiliser la cartouche virtuelle, vous pouvez remplacer l’ancien avec le nouveau. Enlever la couverture du compartiment des cartouches.
Página 38
Utiliser Le Bloc-Notes Comme Une Tablette Installation du Disque Dur Avant d’utiliser le bloc-notes comme une tablette, vous devrez installer un disque dur pour la tablette. Mettre le pilote du CD dans le lecteur CD-ROM Mettre le pilote du CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur, un écran automatique apparaîtra.
Página 39
Connecter votre Bloc-Notes Digital à votre PC Alimenter votre ordinateur Appuyer sur le bouton d’alimentation de votre ordinateur pour l’allumer. Connecter le bloc-notes digital à votre ordinateur Connecter le mini connecteur du cable USB à votre bloc-notes digital, et puis connecter l’autre bout à votre ordinateur.
Página 40
Operations De La Tablette Mettre la couverture du bloc-notes Avant de transformer le bloc-notes en une tablette, vous êtes recommandé d’utiliser une couverture du couverture bloc-notes pour protéger la surface de celui-ci. Zone détectable Quand vous utilisez le bloc-notes digital comme une tablette, vous pouvez vous servir du stylo digital pour naviguer la fl...
Página 41
Définir Les Fonctions De La Tablette Quand vous utilisez le bloc-notes digital comme une tablette, de différentes fonctions du bloc-notes peuvent être définies dans le panneau de contrôle de la tablette. Double-cliquer l’Icone “Tablette USB” sur l’écran Double-cliquer sur l’icone “Tablette USB” pour faire ressortir la fenêtre “règlages”.
Página 42
Les fonctions du clic-souris et de la pression du clic Vous pouvez changer les règlages de la simulation du clic de la souris ici. Vous pouvez aussi recalibrer la valeur “offset” du stylo ou règler la pression du bout du stylo selon votre préférence.
Página 43
Le règlage des clés F2 F3 raccourcies clés raccourcies Deux parmi les cinq boutons sur (F1~F3) le bloc-notes digital sont utilisés pour le clic-souris; le reste des trois peuvent être programmés ici. Par défaut, ils vont créer, ouvrir, ou fermer un document. Par un simple clic sur le bouton de règlage, vous pouvez changer leurs fonctions pour faire marcher...
Página 44
Appendix Dépannage Problèmes Solutions a.Assurez-vous que les piles sont Le bloc-notes digital ne correctement mises dans le bloc-notes s’allume digital b.Assurez-vous que les piles ne sont pas périmées Changez à la nouvelle page digitale en Le contenu de la page même temps que vous changez la page- digitale est écrasé...
Página 45
Problèmes Solutions Je sens une La cartouche du stylo est peut-être mal inconsistence et une installée. Essayez de retirer la cartouche rudesse apparentes et la réinsérer dans le stylo comme indiqué lorsque je fais des traits dans le manuel Une fois que la carte DS Assurez-vous que la carte DS a été...
Página 46
Spécifications- Le Bloc-Notes Digital Technologie Electromagnétique Dimensions (331.9x252.8x13.5) mm 8 1/2” x 11” ( Portrait au mode d’encre et Zone Active Paysage au mode tablette Poids 704.0g (672.8g sans piles) La hauteur pour écrire 13.5mm ( environ 135 papiers ) La mémoire interne 32 MB NAND flash Stockage Elargi...
Página 47
Spécifications - Stylo d’Encre Digital Diamètre 13.6 mm Longeur 147.0mm Poids 28.4g (20.4g sans pile) Batterie AAA pile* 1 Durée de la batterie ( 15 mois Durée d’écirture ) Indicateur LED Clignotant si la batterie est faible Grippe Caoutchoutée Conception ergonomique...
Página 49
Vorwort Vielen Dank für Ihr Kaufen dieses Produktes. Es ist unserer Hoffnung, dass unsere Produkt-Entwicklungen Ihnen gute Erfahrungen bringen können. Bemerkung 1. Kaufen der neuen Tinte Patronen: Die Abmessung der Federpatrone ist 2.3~2.4mm (Durchmesser) x 67mm (Länge). Sie werden empfohlen, um Produkte der geprüften Marken, wie KANGHER, MINI STAR, SCHMIDT 628F und ROTRING zu benutzen.
Página 50
e. Pressen Sie oder klopfen Sie schwer auf der digitalen Federpatrone nicht . So zu tun kann Beschädigung an der Federspitze oder der Feder selbst verursachen und Störung zur Folge haben. 4. Anmerkungen über Formatierung Speicher: a. Wenn die Akte Information des internen Speichers nicht richtig anzeigt, formatieren Sie bitte den internen Speicher auf dem Computer.
Página 51
Erste Schritte Der digitale Schreibblock ist ein handliches Gerät, das Ihre Hand- schrift erfasst. Während Sie Notizen auf Papier machen ,speichert der digitale Schreibblock digital auch alles, was Sie schreiben oder zeichnen, damit Sie Ihre Arbeit über den Computer darstellen oder bearbeiten können.
Página 52
Die Teile des digitalen Schreibblocks Beim Schreiben mit der digitalen Feder ist die gültige auffindbare Höhe über dem digitalen Schreibblock ungefähr 13mm(ungefähr 135 Blätter) und ist der gültige Schreiben Bereich Writing so groß wie ein Format 8 1/2 x 11” , ungefähr area 216mm x280mm.
Página 53
Batterie Installation - digitaler Schreibblock Das Batteriefach ist in der Rückseite des digitalen Schreibblocks. Um die Fachabdeckung zu öffnen, betätigen Sie den punktierten Bereich auf der Oberfläche der Abdeckung und schieben Sie ihn dann nach außen. Nachdem Sie die Abdeckung gelöscht haben, installieren Sie vier AAA Batterien in das Fach, wie angezeigt.
Página 54
Eine Speicherkarte einsetzen (wahlweise) Zusätzlich zum internen Speicher kann der digitale Schreibblock auch Daten auf einer Sicheren Digital (SD) Karte speichern. Drücken Sie leicht die Karte wie angezeigt bis die Karte die Unterseite des Schlitzes erreicht, Um eine Speicherkarte einzusetzen,. Die SD Karte kommt mit einem Schreibschutzschalter.
Página 55
Platzieren einer Papier oder Schreibblockabdeckung Um eine Papier oder Schreibblockabdeckung auf dem digitalen Schreibblock anzuhalten, heben Sie die Papierklammer aufwärts an und platzieren Sie die Papier oder Schreibblockabdeckung auf die Oberfläche des Schreibblocks. Lassen Sie dann die Papierklammer frei, um die Papier oder Schreibblockabdeckung anzuhalten.
Página 56
Speichern Ihrer Handschrift Schalten Sie den digitalen Schreibblock ein Schieben Sie den Energie Schalter abwärts wie angezeigt, Um den digitalen Schreibblock einzuschalten. wenn der digitale Schreibblock nicht eingeschaltet werden kann, überprüfen Sie bitte: 1. Es gibt vier AAA Batterien, die in den digitalen Schreibblock installiert werden.
Página 57
Beginnen Sie, Ihre Handschrift zu speichern Die Federikone Wenn Sie die digitale Feder benutzen, um auf den digitalen Schreibblock zu schreiben oder zu zeichnen, erscheint die Federikone auf dem LCD Paneel. Ihre Handschrift wird erfasst, wenn diese Federikone auf dem LCD Paneel anzeigt.
Página 58
Seitennummerierung Wenn Sie Notiz machen, die viele Seiten Ihres Notizbuches verbreiten, werden Sie empfohlen, eine Seitenzahl, wie A01, A02…, auf jeder Seite Ihres Notizbuches zu notieren. Wenn Sie eine Speicherkarte benutzen, werden Sie empfohlen, ein Präfix (z.B. SDA01…) hinzuzufügen, um die Seitenzahl besonders machen.
Página 59
Operation mit den Funktion Tasten Es gibt fünf Funktion Tasten auf der linken Seite des digitalen Schreibblocks. Sie können sie benutzen, viele nützliche Aktionen durchzuführen, um Ihr Seite Management zu unterstützen. Erstellen einer neuer Leerseite Funktion Pressen Sie die Taste, um eine neue Tasten Leerseite zu erstellen.
Página 60
Erstellen eines neuen Ordners Um einen neuen Ordner zu erstellen, pressen Sie die Taste. Sie werden ein englisches Zeichen blinkend auf dem LCD Paneel sehen. Pressen Sie die Taste und das Zeichen ändert. Pressen Sie dann die Taste wieder und ein neuer Ordner wird erstellt.
Página 61
Ersetzen der Patrone der Feder Das Patronefach kann bis zwei Ersatz-Patronen enthalten. Wenn die Tinte Patrone an dem Tinte ausgeht oder Sie eine blinde Patrone benutzen möchten, können Sie die alte Patrone mit einem Neuen austauschen. Öffnen Sie die Patronefachabdeckung. Schieben Sie die Patronefachabdeckung auf der Vorsprung des digitalen Schreibblocks offen.
Página 62
Verwenden des digitalen Schreibblocks als Tablette Installation des Treibers Bevor Sie den digitalen Schreibblock als Tablette verwenden, müssen Sie den Tablettetreiber installieren. Platzieren Sie die Treiber CD in das CD-ROM Laufwerk. Platzieren Sie die zusätzliche Treiber CD in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers und Auto-Run Bildschirm erscheint.
Página 63
Anschließen des digitalen Schreibblocks an Ihren PC Schalten Sie Ihren Computer ein. Pressen Sie die Energie Taste Ihres Computers, um dem Computer einzuschalten. Schließen Sie den digitalen Schreibblock an den Computer an. Schließen Sie den Mini- Anschlussteil des USB Kabels in den digitalen Schreibblock an und schließen Sie dann das andere Ende in den Computer an.
Página 64
Operationen im Tablettemodus Platzieren Sie die Schreibblockabdeckung Bevor Sie den digitalen Schreibblock als Tablette verwenden, werden Sie empfohlen, die Pad Cover Schreibblockabdeckung zu benutzen, um die Oberfl äche des digitalen Schreibblocks zu schützen. Auffi ndbarer Bereich Wenn Sie den digitalen Schreibblock als Tablette verwenden, können Sie die digitale Feder benutzen, um den Mäusezeiger zu steuern.
Página 65
Definieren von Tablettefunktionen Wenn man den digitalen Schreibblock als Tablette verwendet, können Verschiedene Funktionen des digitalen Schreibblocks im Bedienungsfeld der Tablette definiert werden. Doppelt-Klicken Sie die „USB Tablette“ Ikone auf dem SYSTRAY. Doppelt-Klicken Sie auf der „USB Tablette“ Ikone, um das Einstellungen Fenster zu aktivieren. Wenn die Ikonen auf dem LCD nicht anzeigen, überprüfen Sie bitte, ob das USB Kabel gut an beiden Enden angeschlossen wird.
Página 66
Maus-klickende Funktionen und Klickendruck. Sie können die Mausklicken Simulation Einstellungen hier ändern. Sie können den Federoffsetwert auch wieder kalibrieren oder den Druck des Federspitzeklickens entsprechend Ihrer Präferenz zurücksetzen. Wenn Sie eine regelmäßige Tablettefeder benutzen, sind die Einstellungen der Federtasten auch im Bedienungsfeld justierbar. Wenn Sie die Feder ändern, die Sie benutzen oder der Druck der Feder anormal aussieht, beenden Sie bitte das „Automatisch einstellen“...
Página 67
Einstellung der heißen F2 F3 Hot keys Taste. (F1~F3) Zwei der fünf Tasten auf dem digitalen Schreibblock werden für das Maus-Klicken benutzt; der Rest drei kann hier programmiert werden. Durch Vorgabe erstellen, öffnen, und schließen sie ein Dokument, wenn Sie eine Anwendung verwenden.
Página 68
Anhang Störungssuche Problem Lösung a. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig in den Der digitale Schreibblock digitalen Schreibblock installiert werden. kann nicht an eingeschaltet b. Stellen Sie sicher, dass die Batterien noch werden. genügend Energie haben. Der Inhalt der digitalen Seite Verändern Sie zu einer neuen digitalen Seite, wenn wird überschrieben.
Página 69
Problem Lösung Nachdem eine SD Karte Stellen Sie sicher, dass die SD Karte richtig in den installiert werden hat, zeigt digitalen Schreibblock installiert wird und dass der der LCD Bildschirm „M“ Schutzschalter auf „offen“ eingestellt wird. anstelle von „SD“ an. Sie können bis 2574 Seiten (26x99) im digitalen Speicher ist voll, bevor Schreibblock speichern.
Página 70
Spezifizierungen- Digitaler Tintenschreibblock Technologie Elektromagnetisch Abmessung (331.9 x 252.8 x 13.5) Millimeter 8 1/2” x 11 “ (Portrait im Tinte Modus und der Aktiver Bereich Landschaft im Tablettemodus) Gewicht 704.0g(672.8g ohne Batterie) Schreiben Höhe 13.5 Millimeter(ungefähr 135 Blätter) Eingebauter Speicher 32 MB NAND Flash Expandierbare SD Speicherkarte...
Página 71
Spezifizierungen- Digitale Feder Durchmesser 13.6 Millimeter Länge 147.0mm Gewicht 28.4g(20.4g ohne Batterie) Batterie AAA x 1 Batteriehaltbarkeit(Sc hreiben 15 Monate Stunden) LED Anzeiger Blinken, wenn Energie niedrig ist.
Página 73
Bienvenida Estimado usuario, ¡Gracias por su compra de este producto! Ya que mucha investidura de tiempo y trabajo ha ido en su desarrollo, y esperamos que le dará muchos años de molestia-libre de servicio. Advertencia 1. Compra de nuevos cartuchos de tinta La dimensión del cartucho en pluma es 2.3-2.4mm (diametro) x 67mm (longitud).
Página 74
así puede causar el damaño a la punta de la pluma o la pluma por sí mismo y resultar el mal funcionamiento. 4. Notas en formatear la memoria: a. Si la información del archivo de la memoria interna no muestra correctamente, por favor formatee la memoria interna en la computadora.
Página 75
Para empezar La almohadilla digital es un aparato a mano que puede capturar su escritura. Mientras toma apuntes en el papel, la almohadilla digital también recuerda todo lo que escriba o dibuje digitalmente, así que puede presentar u editar su trabajo en la computadora. Además, la almohadilla digital puede servir de una tableta regular también.
Página 76
Los acesorios de la almohadilla digital Al escribir con la pluma digital, la altura detectable válida arriba la almohadilla digital es sobre 13mm(alrededor de 135 hojas), y la área escrita válida es tan grande como un papel Writing de tamaño de carta, sobre 216mm x 280 mm ( area 8.5”...
Página 77
Instalación de la batería – La almohadilla digital El compartimiento de la batería está situado en el lado trasero de la almohadilla digital. Para abrir la cubierta del compartimiento, se apreta la área salpicada en el superficie de la cubierta, y luego se desliza hacia fuera.
Página 78
Inserción de la tarjeta de memoria (opcional) Además de la memoria interna, también la almohadilla digital puede guardar los datos en la tarjeta segura digital (SD). Para insertar una tarjeta de memoria, por favor se empuje la tarjeta como lo indicado hasta que la tarjeta lleque al fondo de la ranura.
Página 79
Colocación del papel y la tapa de la almohadilla Para poner un papel u una tapa de la almohadilla en la almohadilla digital, levanta el clip del papel hacia arriba y pone el papel o la tapa de la almohadilla en el superficie de la almohadilla.
Página 80
Recordar Su Escritura Encendido de la almohadilla digital Para encender la almohadilla digital, desliza el interruptor de la potencia hacia abajocomo lo indicado. Si la almohadilla digital no puede encenderse, por favor investigue: 1. Hay cuatro baterías del tipo AAA instaladas en la almohadilla digital. 2.
Página 81
Empezar a recordar su escritura El icono de la pluma Cuando usted está usando la pluma digital para escribir o dibujar en la almohadilla digital, el icono de la pluma aparecerá en el panel LCD. Su escritura se capturará cuando este icono de la pluma está visualizando en el panel LCD.
Página 82
El número de la página Cuando usted toma apuntes en muchas páginas de su cuaderno, se recomienda que escriba el número de la página como A01, A02,…, en cada página de su cuaderno. Si usted está usando la tarjeta de memoria, se recomienda que añada el prefijo (p.
Página 83
Operación con los botones de la función Hay cinco botones de la function en el lado izquierdo de la almohadilla digital. Usted puede usarlos a funcionar muchas acciones útiles para asistir su gestión de la página. Crear una nueva página en blanco botones Para crear una nueva página en blanco, aprete el de función...
Página 84
Crear una carpeta nueva Para crear una carpeta nueva, apreta el botón Va a ver una letra inglesa parpadeando en el panel LCD. Apreta el botón y la letra cambiará. Luego apreta el botón otra vez y una carpeta nueva se crea ya. Cambio entre carpetas Apreta el botón y va a ver una letra inglesa parpadeando en...
Página 85
Reemplazar el cartucho de la pluma El compartimiento del cartucho puede contener dos cartuchos reemplazados. Cuando el cartucho de tinta está acabado la tinta u usted quiere usar el cartucho plástico, usted puede reemplazar el cartucho viejo con lo nuevo. Y los pasos son como los siguientes:: Abrir la cubierta del compartimiento del cartucho...
Página 86
Usar La Almohadilla Digital de La Tableta Instalación del Controlador Antes de usar la almohadilla digital de la tableta, usted tiene que instalar el controlador de la tableta. Coloca el CD del Controlador en el controlador de CD-ROM. Coloa el CD del Controlador accesorio en el controlador de CD-ROM de su computadora, y la pantalla de auto ejecución aparecerá.
Página 87
Conectar la almohadilla digital a la computadora Enciende su computadora. Apreta el botón de la potencia de su computadora para encender la computadora. Conecta la almohadilla digital a la computadora. Conecta el mini conector del cable USB en la almohadilla digital, y luego conecta otro extreme a la computadora.
Página 88
Operaciones en el modo de la tableta Colocar la tapa de la almohadilla Antes de usar la almohadilla digital de la tableta, se recomienda que use la tapa de laalmohadilla para Pad Cover proteger el superfi cie de la almohadilla digital. Area detectable Cuando está...
Página 89
Definir las funciones de la tableta Cuando está usando la almohadilla digital de la tableta, varias funciones de la almohadilla digital puede definirse en el panel de control de la tableta. Double-cliquer l’Icone “Tablette USB” sur l’écran Double-cliquer sur l’icone “Tablette USB” pour faire ressortir la fenêtre “règlages”.
Página 90
Funciones de ratón-clic y la presión de clic Usted puede cambiar la configuración de la simulación de ratón-clic aquí. También usted puede recalibrar el valor compensado de la pluma o reajustar la presión del clic de la punta de pluma según su preferencia.
Página 91
F2 F3 Hot keys Configuración de la tecla (F1~F3) caliente En cinco botones a la almohadilla digital, dos botones se usan por hacer ratón-clic; los tres demás pueden programarse aquí. Por predeterminado ellos van a crear, abrir, o cerrar un documento cuando usando la aplicación.
Página 92
Apéndice Solucionar problemas Problema Solución a.Se asegure de que las baterías se instalan en la almohadilla digital correctamente. La almohadilla digital no se b.Se asegure de que las baterías tienen bastante puede encender. potencia. El contenido de la página Cambia una nueva página digital cuando gira una digital se sobreescribe.
Página 93
Problema Solución Me parece una El cartucho de la pluma puede ser instalado inconsecuencia y aspereza incorrectamente. Trate de remover el cartucho aparente cuando escribiendo de la pluma y luego lo re-instala en el barril de la los trazos. pluma como lo indicado en el manual. Se asegure de que la tarjeta SD se instala Después de instalar una correctamente en la almohadilla digital...
Página 94
Especificaciones – Tampón de tinta digital Tecnología Electromagnético Dimensión ( 331.9 x 252.8 x 13.5 ) mm 8 1/2” x 11” Area activa (Retrato en el modo de la Tinta y paisaje en el modo de la Tableta) Peso 704.0g (672.8g sin batería) Altura escrita Máximumes 13.5 mm (sobre 135 hojas) Memoria Incorporada...
Página 95
Spécifications - Stylo d’Encre Digital Diametro 13.6 mm Longitud 147.0mm Peso 28.4g (20.4g sin batería) Batería batería del tipo AAA * 1 Durée de la batterie ( 15 mois Durée d’écirture ) Indicateur LED Clignotant si la batterie est faible Grippe Caoutchoutée Conception ergonomique...
Página 97
Bem-vindo Caro usuário, agradecimentos por comprar este produto.Foram muitos os investimentos de tempo e de esforço para o seu desenvolvimento, e é a nossa esperança de que este produto lhe forneça muitos anos de serviço. Aviso 1. Comprando os novos cartuchos: A medida do cartucho da caneta é...
Página 98
4. Observações com relação à memória da formatação: a.Se a informação do arquivo da memória interna não aparecer corretamente, formate por favor a memória interna no computador. b. Se a informação do arquivo do cartão de memória comprada não aparecer corretamente, formate por favor o cartão de memória no computador.
Página 99
Dando Início A prancheta digital é um dispositivo acessível que capture a sua manu- scrita. Enquanto você fizer anotações no papel, a prancheta digital também registra digitalmente tudo que você escreve ou desenha, de modo que você possa apresentar ou editar o seu trabalho no computa- dor.
Página 100
As partes da prancheta digital Ao escrever com a caneta digital, a altura válida detectável acima da prancheta digital é de aproximadamente 13mm (cerca de 135 folhas), e a área válida da escrita é tão grande quanto um papel de tamanho de carta, de aproximadamente 216mm x 280mm (8.5”x11”)..
Página 101
Instalação de Bateria- prancheta digital O compartimento da bateria é situado no lado posterior da prancheta digital. Para abrir a tampa do compartimento, pressione a área pontilhada na superfície da tampa e deslize-a para fora. Depois de removido a tampa, instale quatro baterias AAA no compartimento como indicado.
Página 102
Inserindo um cartão de memória (opcional) Além da memória interna, a prancheta digital pode também armazenar os dados em um cartão Digital Seguro (DS). Para introduzir um cartão de memória, empurre delicadamente o cartão como indicado até que o cartão alcance o fundo do slot.
Página 103
Colocando um papel ou tampa da prancheta Para segurar um papel ou uma tampa da prancheta na prancheta digital, levante o grampo de papel para cima e coloque o papel ou a tampa da prancheta na superfície da prancheta. Libere então o grampo de papel para segurar o papel ou a tampa da prancheta.
Página 104
Gravando a sua manuscrita Ligar a prancheta digital Para ligar a prancheta digital, deslize o interruptor para baixo como indicado: Se não conseguir ligar a prancheta digital. Verifique: 1. Se tem quatro baterias AAA instalados na prancheta digital. 2. Se as baterias ainda estão suficientemente carregadas. 3.
Página 105
Começa a gravar a sua manuscrita O ícone da caneta Quando estiver usando a caneta digital para escrever ou desenhar na prancheta digital, o ícone da caneta aparece no painel de LCD. Sua manuscrita será capturada quando este ícone da caneta aparece no painel de LCD. Checar cada vez que escreve.
Página 106
Numeração da página Quando você estiver fazendo anotações tomando muitas páginas do seu notebook, é recomendado que anote um número da página, como A01, A02..., em cada página do seu notebook. Se você estiver usando um cartão de memória, é recomendado que adicione um prefixo(por exemplo SDA01...) para deixar o número da página distintivo.
Página 107
Operação com as teclas da função São cinco teclas da função no lado esquerdo da prancheta digital. Você pode usá-las para executar muitas atividades úteis para lhe ajudar na gerência da página. Criar uma página em branco Function Para crier uma página em branco, pressione a Buttons Teclas de tecla de...
Página 108
Criar um novo folder Para crier um novo folder, pressione o botão Você verá uma letra em Inglês piscando no painel LCD. Pressione o botão e a letra vai mudar. Depois pressione o botão novamente e um novo folder está criado. Desloque entre os folders Pressione o botão e você...
Página 109
Substituindo o cartucho da caneta o compartimento do cartucho pode conter até dois cartuchos de cubstituição. Quando o cartucho está com a tinta terminada ou se você quiser usar um cartucho modelo, pode substituir o cartucho velho por um novo. Abra a tampa do compartimento do cartucho Abra deslizando a tampa do compartimento...
Página 110
Utilizando a Prancheta Digital como um Tablete Instalação do Driver Antes de usar a prancheta digital como um tablete, você precisa instalar o driver do tablete. Ponha o CD do driver ao drive doCD-ROM. Ponha o acessporio do CD do Driver ao driver de CD-ROM do seu computador, a tela de auto-processamento aparecerá.
Página 111
Conectando a prancheta digital ao seu PC Ligar o seu computador Pressione o botão de power do seu computador para ligá-lo. Conecte a prancheta digital ao computador Conecte o mini conector do cabo de USB a prancheta digital e a outra extremidade ao computador A prancheta digital é...
Página 112
Operações na modalidade de tablete Coloque a tampa da prancheta Antes de usar a prancheta digital como um tablete, é recomendado que use a tampa da prancheta para tampa da proteger a superfície da prancheta digital. prancheta Área detectável Ao usar a prancheta digital como um tablete, você pode usar a caneta digital para navegar o ponteiro do mouse.
Página 113
Definido as funções do tablete Quando tiver usando a prancheta digital como um tablete, várias funções da prancheta digital pode ser definida no painel de controle do tablete. Clique duas vezes no ícone do “USB Tablet” no tabuleiro do sistema Clique duas vezes no ícone do “USB Tablet”...
Página 114
Pressão de clicagem e as funções de clicagem do mouse Você pode mudar aqui os ajustes da simulação da clicagem do mouse. Você pode também recalibrar o valor de configuração da caneta ou restaurar a pressão de clicagem da ponta da caneta de acordo com a sua preferência.
Página 115
F2 F3 teclas mais usadas(F1~F3) Configuração das teclas mais usadas. Duas das cinco teclas na prancheta digital são usadas para clicagem do mouse; o três restantes podem ser programados. Para o pré-ajuste podem criar, abrir , ou fechar um documento quando usar uma aplicação.
Página 116
Apêndice Resolução de Problemas Problema Solução a. Certifique que as baterias estão instaladas A prancheta digital não corretamente na prancheta digital consegue ser ligado b.Certifique se as baterias estão suficientemente carregadas. O conteúdo da página digital Mude para uma nova página digital quando se torna sobreposto virar a página de papel a.
Página 117
Problema Solução O cartucho da caneta pode estar Sinto inconsistência e incorretamente instalado. Tente remover o aspereza aparente ao cartucho e reinstalá-lo no cano da caneta escrever. como instruído no manual. Verifique se o cartão SD está corretamente Depois de instalado o cartão instalado a prancheta digital e que o SD, a tela de LCD aparece interruptor de proteção está...
Página 118
Especificações – Caderno Digital Tecnologia Eletromagnética Dimensão ( 331.9 x 252.8 x 13.5 ) mm 8 1/2” x 11” (Retrato em modo de Tinta e Área de atuação Paisagem em modo de Tablete) Peso 704.0g (672.8g sem bateria) Altura da escrita 13.5 mm (cerca de 135 páginas) Memória incorporada 32 MB NAND Flash...
Página 119
Especificações – caneta de tinta digital Diâmetro 13.6 mm Comprimento 147.0mm Peso 28.4g (20.4g sem pilha) Pilha AAA x 1 Duração da pilha (quantas horas 15 meses escreve) LED Indicador Pisca quando estiver fraco Preensão da borracha Design Ergonômico...
Página 145
서언 이 상품을 구입해 주셔서 감사합니다 저희는 이 기간의 투자와 개발이 여러분에게 오랫동안 고장없는 서비스 를 줄 수 있길 바랍니다 주의 1. 새 잉크 카트리지를 구입하십시오 펜 카트리지 규격은2.3 ~2.4 mm(직경) x 67mm (길이)입니다 KANGHER、MINI STAR、SCHMIDT 628F、ROTRING등의 검사필 브랜드의 카트리지 사용을 권장합니다 ※부적당한...
Página 146
b. 구입한 메모리카드의 자료파일이 정상적으로 표시되지 않으면,컴퓨터에 서 메모리를 포맷하십시오 5. 디지털패드와 디지털펜을 마음대로 폐기하지 마십시오 디지털패드 혹은 디지털펜이 더이상 쓸 수 없을 정도로 망가졌을때는 각국 의 환경보호 상관법규에 따라 지정된 구역에 버리십시오. 만약 분해가 필 요하다면, 웹 사이트에 제공된 설명서을 참고하십시오.
Página 147
디지털패드 사용 개시 이 디지털패드는 여러분이 손수 쓴 필적을 기록합니다. 여러분이 필 기를 하는 동안 디지털패드 또한 여러분이 쓰거나 그린 모든 것들을 기록하여, 기록할 수도 있고 컴퓨터에서 편집을 할수도 있다. 이 디 지털패드 또한 일반 타블렛으로 사용할 수 있다. 포함 내용 디지털패드...
Página 148
디지털패드 부속품 디지털펜을 사용해서 필기를 할 경우,유효감지높이는 13mm(약 135장 종이)이며,유효구역은 Letter size크기 (約216mm x 280 mm, 8.5” x 11”)입니다...
Página 149
디지털패드 건전지 설치 건전지홈의 덮개는 디지털패드 뒷면에 있습니다. 튀어나온 곳을 누르고 건전지 덮개를 밀어 열고,포장된 4개의 AAA건전지를 꺼 내어 아래의 그림과 같이 설치한 후,건전지 덮개를 닫습니다. 뒷면 건전지 설치를 잘못하면 디지털잉크패드의 훼손를 초래합니다 4개 AAA알카리성 건전지는 약20시간 연속해서 사용할 수 있는데, 실제사용시간은...
Página 150
메모리카드 설치(선택) 내장된 메모리 외에도 자료를SD카드에 저장할 수 있습니다. 카 드를 조심스럽게 끝까지 아래 그림과 같이 밀어 넣습니다. SD카드에 쓰기 방지 탭이 있습니다. 쓰 기 방지 탭을 Lock위치에 두면 쓰기를 ouvert 할 수 없습니다. 파일을 정상적으로 저 장하기 위해서는 카드를 넣기 전에 반 férmé...
Página 151
종이나 패드커버 설치 클립을 세워,디지털패드 표 면에 종이나 패드커버를 놓 은 후에 클립을 내리고 종이 나 패드커버가 고정되었는지 를 확인합니다. 디지털펜을 디지털패드에 고정 디지털펜을 사용하지 않을 경우, 펜을 디지털패드의 클립 위에 아래 그림과 같이 끼울수 있습니다.
Página 152
손수 필적 기록 디지털패드 개동 지시에 따라 스위치를 아래로 밀면 바로 디지털패드를 개동할 수 있습니다 ※만약 디지털패드가 개동되지 않을 경우, 검사하십시오: 1. 디지털패드내에 4개의AAA건전지가 설치되었습니까? 2. 건전지는 전력이 충분합니까? 3. 건전지의 양극과 음극이 바로 놓여졌습니까? ※만약 메모리카드가 설치되어 있다면, 디지털패드의 개동시간이 더 길어져...
Página 153
필적 기록 시작 디지털펜아이콘 디지털펜을 디지털패드에 쓰거나 그릴때, 디지털펜아이콘 이 LCD화면에 나타납니다. 디지털펜아이콘이 나타날 때 저 장됩니다 매번 사용시 주의하십시오, 만약 쓰는 도중에 디지털펜아이콘이 나 타나지 않을 경우, 아래 방법을 시도하십시오: 1) 글쓰기 역량을 조정 2) 디지털펜의 건전지 확인 3) 디지털패드 전원을 끄고 다시 개동 4) 글쓰기...
Página 154
페이지 번호 노트북에 여러 페이지를 기록할 경우, 매 페이지에 A01, A02와 같이 페이지수를 적기를 건의한다. 메모리카드를 사용할 경우 다른 글머리(SDA01…와 같이)를 사용하여 서로 구분한다 저전력량 아이콘 LCD화면에 저전력량 아이콘 이 나타나면, 즉시 건전지를 교 체할 것을 건의합니다. 건전지 전력량이 다 소모되면, 의...
Página 155
기능버튼의 사용방법 디지털패드 좌측에 5개의 기능버튼이 있는데, 이 기능버튼을 이용해서 페이지를 관리합니다 새 페이지 만들기 기능 버튼 새 페이지를 만들려면, 버튼을 누릅니다. 페이지 이동 버튼을 누르면 앞 페이지로 이동하고, 버튼을 누르면 뒷 페이지로 이동합니다. 주의점은 아직 생성되지 않은 페이지로 이동할 수 없습니다. 페이퍼페이지를...
Página 156
새 폴드 만들기 버튼을 누르면, 이 때 LCD화면의 폴드내에 영문이 반짝입니 다 버튼을 누르고,영문을 바꿀수 있습니다. 다시 버튼 을 누르면,새 폴드가 생성됩니다. 폴드 이동 버튼을 누르면, 이 때 LCD화면의 폴드내의 영문자모가 반짝 거리기 시작합니다. 혹은 버튼을 사용하여 필요한 폴드 를 선택하고 다시 를...
Página 157
디지털펜 카트리지 교체 디지털패드의 카트리지실에 2개의 교체 카트리지를 포함합니 다. 잉크펜 잉크를 다 사용했거나 플라스틱 카트리지를 사용하 고자 할 경우에 교체할 수 있습니다. 순서는 아래와 같습니다. 카트리지 덮개를 오픈합니다 튀어나온 곳을 누르고 카트리지 덮개를 우측 으로 밀어서 오픈합니다, 카트리지실의 덮개 를...
Página 158
디지털패드를 타블렛으로 사용 구동 드라이버 설치 디지털패드를 타블렛으로 사용하기전에, 드라이버를 설치해 야 합니다 구동 드라이버 CD를 CD플레이어에 넣습니다 부속품 속의 구동 드라이버 CD를 컴퓨터CD플레이어에 넣으 면, 자동설치화면이 나타납니다. 구동 드라이버 설치 시작 아이콘을 클릭한 후 구동 드라이버 설치가 개동되면, 화 면상의...
Página 159
디지털패드를 컴퓨터에 연결 컴퓨터를 켭니다 컴퓨터 전원 버튼을 누르고 Windows시스템을 개동합니다 디지털패드를 컴퓨터에 연결합니다 USB케이블의 미니 연결부를 디지털 패드에 연결하고,다른 한쪽을 컴퓨 터에 연결합니다 컴퓨터가 디지털패드 장치를 감지 합니다 아래의 상황으로 컴퓨터가 디지털패드를 이미 정확하게 감지 하였음을 알 수 있다: 1) 디지털패드LCD화면에...
Página 160
타브렛모드로 사용 패드커버 놓기 디지털패드를 사용하기 전에, 디지털패드의 표면을 보호하도록 패드 커버를 사용하기를 권합니다. 감지구역 디지털패드를 사용할 경우, 디지털펜으로 마우 스 포인터를 조정하여 사용할 수 있다, 감지가능 구역 사이즈가 데스크탑 스크린과 비례하는데, 아 래 그림과 같습니다. 디지털펜이 감지가능구역내에 있을 경우, LED등은...
Página 161
타블렛 기능 설정 디지털패드를 타블렛으로 사용할 경우, 디지털패드의 수많은 기 능을 타블렛 콘트롤 패널에 설정할 수 있습니다 시스템 툴의 “USB타블렛” 아이콘을 더블클릭합니다 시스템 툴의 “USB타블렛” 아이콘을 더블클릭하면 설정화면이 나타납니다 만약 LCD화면에 아이콘이 나타나지 않으면, 양쪽의 USB케이블에 정확하게 연결되었는지 확인하십시오. 만약 필요하다면 USB를 다 시...
Página 162
마우스클릭 기능과 압력 설정 마우스클릭의 설정을 여기서 변경할 수 있습니다, 개인의 기호에 따라 오 프셋치를 교정하거나 펜끝의 클릭 압 력을 재조정할 수 있습니다 타블렛펜을 사용할 경우, 펜의 버튼설정을 콘트롤 패널에서 조정 할 수 있습니다 사용도중에 펜을 바꾸거나 펜의 압력에 이상이 있을 경우, ”Auto Setting”을...
Página 163
F2 F3 Hot keys 로가기 키설정 (F1~F3) 디지털패드의 5개 버튼중, 2개는 마우 스클릭으로 사용됩니다; 나머지 3개 는 여기서 설정할 수 있습니다.응 용할 수 있는 이 버튼은 문서 만 들기, 열기와 닫기로 내정되어 있 습니다. 설정버튼의 원클릭은 프 로그램 응용에 있어 기능을 변경 할...
Página 164
부록 문제해결 문제 해결 a.건전지가 정확하게 디지털패드에 설치되 디지털패드가 켜지 었는지 확인하십시오 지 않음 b.건진지에 전기가 있는지 확인하십시오 디지털페이지의 내용이 페이퍼페이지를 바꿀때 새 디지털페이지를 겹쳐 쓰여짐 교체하십시오 a.쓸때 펜에 힘을 가하십시오 b.디지털펜 건진지에 전기가 있는지 확인 디지털패드에 쓸때 하십시오 LCD스크린에 펜아이콘이 c.작업구역을...
Página 165
문제 해결 디지털패드에 2574(26*99)의 페이지를 저 9.26개의 Folder가 완 장할 수 있으나,실제 저장페이지는 메모리 전히 다 차기전에 메모 (내장메모리 또는SD카드)용량에 따라 결 리풀임 정됩니다. 26(A~Z)개의 폴드가 이미 만들어졌음. 주 의:디지털패드의 폴드를 지울수 없습니다, 새 폴드를 만들수 없음 폴드중의 파일을 지우고 쓰거나 컴퓨터의 진행...
Página 166
디지털패드 규격 응용기술 전자기 디지털패드사이즈 ( 331.9 x 252.8 x 13.5 ) mm 8 1/2” x 11” 사용범위 (잉크모드는 세로,타브렛모드는 가로) 중량 704.0g (672.8g건전지 포함하지 않음) 쓰기 높이 최대 13.5 mm (약 135 페이지) 내장 메모리 용량 32 MB NAND Flash 메모리...