Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / entsprechen. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer la plaque signalétique de l’appareil.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla tar- • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non ghetta dell’apparecchio.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Safety instructions • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. tipo del aparato.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Přístroj používejte jen se suchýma rukama! •...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági előírások Biztonsági előírások • Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá- feszültséggel. sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni. •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja. • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama! •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave. • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Sieťová prípojka: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja. • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami! • Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými rukami. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania, pri prenášaní...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности Указания по безопасности • Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора. • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воз- действию дождя / влаги. Использовать прибор допускается только сухими руками! •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać identyfikacyjnej urządzenia. urządzenia na działanie deszczu / wilgoci.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgilere uygun olmalıdır. Bu • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. Yağmura / Neme maruz bırakmayı- cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın. nız.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Conectarea la reţeaua de alimentare: tensiunea trebuie să corespundă datelor menţionate • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de apă (cada de baie, chiuveta, pe eticheta lipită pe aparat. etc).
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Указания за безопасност Указания за безопасност • Мрежово захранване: Напрежението трябва да отговаря на данните върху типовата • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на табелка.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Welcome | Bienvenidos Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas Appliance description | Visión general del aparato Aprikosen-Melonen-Frappé | Milk-shake aux abricots et aux melons | Frappè...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación ✕ ✓ Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Mixbehälter aufsetzen Zutaten einfüllen Deckel aufsetzen Einstecken Utiliser l’appareil en position verticale sur un sol stable et plat.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Mixbehälter spülen | Rincer le réservoir de mixeur | Risciacquare il contenitore del frullatore | Bezpečnostní...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Přečtěte si prosím informace uvedené...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Recepty | Recepteket | Recepti | Recepti | Recepty Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Frapé z meruněk a melounu | Sárgabarack és dinnye frappé | Frape od marelica i dinje | Frape iz marelic in dinje | Marhuľovo-melónové...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Před zahájením přípravy | Elkészítés előtt | Prije pripreme | Pred pripravo | Pred prípravou ✕ ✓ Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu. Nasaďte nádobu mixéru Plnění...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Vypláchněte mixovací nádobu | Mexelőtartály öblítése | Isprati posudu miksera | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Izperite posodo mešalnika...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Фраппе из абрикосов и дыни | Frappé morelowo-melonowe | Kayısılı Kavunlu Frappé | Frappé...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Перед приготовлением | Przed przyrządzeniem | Pişirmeden önce | Înainte de preparare | Преди приготовлението ✕ ✓ Устанавливайте прибор в вертикальном положении на ровной, устойчивой Установить...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Warranty information | Garantía – Nota Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Upozornění...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieschein 2 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 2 années de garantie | Garanzia 2 anni di garanzia | Guarantee 2 years warranty | Certificado de garantía 2 años de garantía Záruční list záruka 2 roky | Garancia tanúsítvány 2 év garanciáról | Garancijsko pismo 2 godine garancije | Garancijski list 2 leti garancije...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6925.42 Trisa Electronics AG Svájci Elektronika Kft. Kantonsstrasse 121 Székhely: CH-6234 Triengen H-9724 Lukácsháza, info@trisaelectronics.ch Kerti sor 11 +41 41 933 00 30 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.svajci.hu...