Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING
1.0
STOP
Si experiência alguna dificultad al usar este producto,
solicite ayuda llamando a nuestro departamento de
servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de
8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del Pacífico. Por
favor, tenga a mano su número de modelo y la fecha
de fabricación al llamar. Esta información se puede
encontrar en una pequeña calcomanía que está en la
parte inferior del producto.
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USO FUTURO.
Lea y entienda cuidadosaménte todas las instrucciones y
advertencias en este manual. La falta de útilizar correctaménte
este asiento de coche infantil aumenta el riesgo de lesión ó de
muerte, en una parada ó un desplome repentina.
Guarde este manual en el bolsillo localizado en la parte
posterior del asiento.
EZ Loc 30
Asiento Infantil Para Automóvil
Peso del niño:
4 Y 30 LIBRAS (2.2 Y 13.6 KG)
Altura del niño:
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.babytrend.com
Copyright © 2020, Baby Trend, Inc.
30 pulg. ó menos (76.2 cm)
S30EL040620

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baby Trend EZ Loc 30

  • Página 1 4 Y 30 LIBRAS (2.2 Y 13.6 KG) Altura del niño: 30 pulg. ó menos (76.2 cm) MANUAL DEL PROPIETARIO www.babytrend.com Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 13048 Valley Blvd. www.babytrend.com Fontana CA 92335 www.babytrend.com Copyright © 2020, Baby Trend, Inc. S30EL040620...
  • Página 2 4.2 Verifique que el Asiento del Vehículo Cubra los Siguientes Requisitos ....12 9.2 Usando Su Asiento De Seguridad Baby Trend Con Una Carreola Baby Trend ..47 4.3 Verifique que el Cinturón de Seguridad del Vehículo se a Seguro de Usar ... 13 9.3 Limpieza y Mantenimiento..................
  • Página 3 4. Este Asiento de Seguridad es para ser usado solamente Baby Trend, Inc, 13048 Valley Blvd. Fontana CA 92335 ó en la posición orientada hacia atrás. llame al 1-800-328-7363 ó registrese por internet al 5.
  • Página 4 3.2 Acerca de su vehículo su distribuidor local ó con Baby Trend, Inc. para obtener una. • Este Asiento de Seguridad está certificado para usarse en • La instalación apropiada del Asiento de Seguridad en su Vehículos de Motor, Aviones y cumple con todas las regulaciónes...
  • Página 5 SEGURIDAD SEGURIDAD 3.3 Acerca de las Bolsas de Aire Activas 3.5 Acerca de este Asiento de Seguridad NUNCA COLOQUE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD EN UNA • Este Asiento de Seguridad está construido de plástico que UBICACIÓN DE ASIENTO EN EL VEHÍCULO QUE TENGA puede deformarse con el tiempo si se le deja con cualquier UNA BOLSA DE AIRE ACTIVA.
  • Página 6 SEGURIDAD SEGURIDAD con sus movimientos, pateando ó agarrandose de lo que hay - NO cuelgue cuerdas en ó sobre el portabebé. alrededor. Si el portabebé se voltea, su niño puede asfixiarse por la - NO sujete cuerdas a juguetes. superficie del asiento, así como por la presión de del pecho por el - NO coloque el portabebé...
  • Página 7 ó a través de su distribuidor antes de usar este asiento. LESIÓN SEVERA. El asiento trasero es También se le invita a llamar a Baby Trend al el lugar más seguro para los niños de 1-800-328-7363 para más información ó ayuda.
  • Página 8 UBICACIÓN UBICACIÓN instalación ajustada en todo momento. Se han instalado una variedad de del vehículo para información adicional sistema de cinturones de seguridad en vehículos que no son seguros acerca de las bolsas de Aire Activas y la de usar con el Asiento de Seguridad. Aún vehículos más nuevos pueden instalación del asiento de seguridad infantil.
  • Página 9 UBICACIÓN UBICACIÓN • NO use un cinturón de seguridad que • NO use un cinturón de regazo que siga suelto después de instalado y que solo se esté fijo en el asiento más de 2 pulgadas bloquea en caso de un accidente ó parada adelante del doblez entre el asiento y repentina.
  • Página 10 UBICACIÓN UBICACIÓN Sistemas de cinturón de seguridad que son adecuados para • Una combinación de cinturón de regazo el Asiento de Seguridad: ó hombro con la placa de seguridad y Los siguientes sistemas de cinturón de seguridad pueden ser en posición educaudo para usarse con Fig.
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL ASIENTO DE 5.2 Vista Posterior del Modejo de Respaldo Fijo SEGURIDAD Y SU USO APROPIADO Aberturas del Arnés 5.1 Arnés de 5 puntos Mover Respaldo Manija del Asiento (Modelo de Portabebé Dosel Respaldo Ajustable) Dosel Indiacador Almohadilla del Ángulo Cinturón...
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 5.3 Base Su base de Asiento de Seguridad puede ser instalada ya sea con el cinturon de seguridad del vehículo ó con el sistema de sujeción LATCH Gancho incluido. Para instalar apropiadamente el Asiento de Seguridad y proteger a su niño, usted debe seguir cuidadosamente las instrucciones LATCH Gancho de que corresponden al modelo que ha comprado.
  • Página 13 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 5.4 Uso del Asiento de Seguridad con la Base Indiacador del Ángulo del Asiento • Apriete la manija de Liberación de la El Indiacador del Ángulo del Base, ubicada debajo de la punta de Asiento se usa para asegurar pie del Asiento de Seguridad, para que el asiento esté...
  • Página 14 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 5.6 Operación del Asa del Portabebé 5.7 Para Sujetar el Dosel Deslice los soportes a través de las ADVERTENCIA mangas en el dosel. Juguetes u otros objetos conectados a asa de transporte El dosel se sujeta insertando las puntas de los soportes de plástico del dosel en los pueden causar lesiones en un choque.
  • Página 15 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Asiento de Seguridad de Respaldo Fijo La altura apropiada es igual 5. Dé, vuelta el asiento, ubique la placa ó un poco por debajo del reguladora del cinturón cerca de la base hombro del asiento (Fig. 28-1). Quite los dos La versión de respaldo fijo del Asiento de tirantes del arnés de la placa reguladora Seguridad presenta tres ajustes de altura para...
  • Página 16 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Si usa la posición A, el lazo B debe estar la entrepierna hacia abajo hasta que el encima de la placa del ajustador de la correa gancho metálico de dicho tirante salga (Fig. 29-1). de la abertura. NO intente quitar por 9.
  • Página 17 BEBÉ DE RESTRICCIÓN BEBÉ DE RESTRICCIÓN USO DE RESTRICCIÓN PARA BEBÉ 1. Verifique que los Tirantes del Arnés estén instalados en las aberturas apropiadas ó ajustadas a la altura apropiada según 6.1 Asegurando a su Niño en el Asiento de Seguridad / se describe en la sección 5.9, Ajuste de los Tirantes de Portabebé...
  • Página 18 Asiento de Seguridad. Por favor con seguridad. Por favor llame a Baby Trend al comprenda que debido a la extrema cantidad de vehículos en 1-800-328-7363 por ayuda.
  • Página 19 INSTALACIÓN INSTALACIÓN 7.1 Preparación 7.2 Instalación del Asiento de Seguridad ó Instalación de la Base con Cinturón del Vehículo: 1. Estacione su vehículo sobre una ADVERTENCIA: superficie nivelada para que el indicador de nivel ubicado en el lado izquierdo Juguetes del Asiento de Seguridad indique u otros objetos conectados a asa de transporte pueden arpropiadamente el ángulo apropiado...
  • Página 20 INSTALACIÓN INSTALACIÓN 4. Vea la Fig. 36-2 para el ensartado 7. Para ajustar un cinturón solo de regazo: apropiopiado del cinturón del vehículo a • Un cinturón de regazo través de la Base y la Fig. 37-1 para el automáticamente replegable se Fig.
  • Página 21 Por favor fuerza hacia abajo en el Asiento de Seguridad ó Base. llame a Baby Trend al 1-800-328-7363 por ayuda. • Mientras mantiene la presión hacia abajo sobre el Asiento de Seguridad ó...
  • Página 22 Espere a escuchar enganchado a la Base. Por favor el “clic” y verifique que ambos Fig. 42-3 llame a Baby Trend al 1-800-328-7363 para conectores estén firmemente sujetos solicitar ayuda. a las varillas de anclaje hacia afuera, 8.
  • Página 23 INSTALACIÓN INSTALACIÓN esta apretada.Oprima el boton de 1. Asiento de Seguridad con base: liberación del gancho LATCH en cada Asegurese de que el vehículo esté conector para liberar el conector del estacionado en terreno nivelado. anclaje, Oprima para liberar el anclaje Bloquee el Asiento de Seguridad sobre (Fig.
  • Página 24 VERIFICACIONES FINALES INSTALACIÓN VERIFICACIONES FINALES • Si la función ajustadora de ángulo no VERIFICACIONES FINALES DE SEGURIDAD ajusta lo suficiente para proporcionar el ángulo de reclinación apropiado, coloque 1. Si su niño ya está en el Asiento de Seguridad, verifique que el una toalla enrollada, ó...
  • Página 25 INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL cliente de Baby Trend para ordenar el reemplazo de los tirantes del arnés. 9.1 Usando el Asiento de Seguridad en un Avión NO use lubricantes de ningún tipo sobre ninguno de los Este Asiento de Seguridad puede ser usado sin la Base en un componentes del Asiento de Seguridad y la Base, incluyendo la avión de la misma forma que se usa en un automóvil.
  • Página 26 • No lo utilice con un niño que pese más de 3,6 kg (8 lb). • Para reinstalar los tirantes del Arnés sobre • Solo para uso con carritos para niños Baby Trend® el modelo de respaldo ajustable, mueva aprobados. Modelos Flex-Loc, EZ Flex-Loc, EZ Loc, Inertia y el Respaldo del Asiento a su posición más...
  • Página 27 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR - Si la ranura más baja del arnés está ACCESORIO PARA por encima de los hombros del niño, CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO, NIÑOS PEQUEÑOS siga el paso 2. SERVICIO Y REPARACION.
  • Página 28 GARANTIA...